單曲

アカネちゃんと幸せプロポーズ

幸福少女 · 單曲

1,544 次觀看 97 人喜歡 4.434 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
喂?媽媽?
突然打電話來是有什麼事嗎?
我現在在工作
啊不過 正好休息了所以沒問題喔
好久不見
總算是很有精神地做了喔
你呢?
這樣啊
那就太好了
你也還不年輕 可別太勉強自己喔
吵死了 我姑且還是二十多歲的
啊真是的
多管閒事
咦?情侶?
不是不是 情侶獎勵
不要 不要啦我才不需要 真的不需要
啊 對喔
說起來我還沒跟媽媽說嗎?
姑且我現在有在交往的對象
你不用擔心喔
所以配套裝扮什麼的就多管閒事
問我是怎樣的人
該怎麼說呢
學生時代初戀的人
我們在同居會上重逢了
是個溫柔又溫暖的人喔
我當他的作家 寫著光之書
你說沒事是指什麼?
媽媽你那只是偏見啦
作家竟然對女生這麼邋遢
他不就是這種人嗎
就 就算被拋棄了
不要說那麼可怕的話啦
沒事的 我只是有事而已
那我掛了喔 掰掰
真是的
竟然會拋棄我
不可能有這種事
不可能
但是
和我的未來
他到底在想什麼呢
如果完全沒有考慮到
和我的未來的話
有一天 突然
把我拋棄了
被拋棄的話
作家是女人
這麼邋遢 嗎?
雖然我確實有聽說過這種事
乾脆
只要懷孕就能解決逃跑的困難了
明明都已經內射好幾次了
卻還是沒懷孕
我的體質
難道是很難受的體質嗎
感覺一下子就變得不安了
明明已經變成女高中生和女僕的樣子
要是被拋棄的話
我會狠狠地哭出來的
我回來了
喔 怎麼了?
現在不可以摸我的手
我流了好多汗 很害羞的
新作的十分鐘 決定好了嗎?
很厲害嘛
太好了呢 恭喜你
太好了
我也讀了一下原稿
真的很好玩
能得到大家的評價真是太好了呢
雖然我也會說什麼鼻子很高
但我什麼都沒做就是了
不不
我真的什麼都沒有
都是你努力的結果啦
真的是太好了
我也非常開心
畢竟從學生時代就一直在努力呢
糟糕 感覺有點哭出來了
畢竟
我一直都是你的作品的粉絲喔
怎麼可能不開心嘛
咦?想要送什麼?
什麼什麼?
這已經是慶祝了
倒不如說是我必須要給你什麼
咦?這個是
戒指?
為什麼?
不是在做夢 對吧?
我 現在
正在被你求婚
我會擔心自己是不是在做一個方便的夢
這就是 現實對吧?
這樣啊
那麼
為了證明這是現實
可以 把戒指插進來嗎?
拜託你了
好漂亮
不 跟價格沒關係啦
你的心情 我非常開心
已經決定好順序了
所以想要求婚嗎?
這樣啊
之前就決定好了呢
這樣啊
這樣啊這樣啊
不行了
我今天眼淚超級氾濫
沒關係
兩邊都是開心的眼淚
抱歉
太沉迷於驚訝和哭泣了
所以還沒有回覆你呢
我也
想要和你結婚
請讓我成為你的新娘吧
我也
愛著你
永遠愛著你
アカネちゃんと幸せプロポーズ - 幸福少女 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/幸福少女-アカネちゃんと幸せプロポーズ-337218
對拍微調
wèi ? mā mā ?
喂?媽媽?
tū rán dǎ diàn huà lái shì yǒu shén mó shì má ?
突然打電話來是有什麼事嗎?
wǒ xiàn zài zài gōng zuò
我現在在工作
a bú guò zhèng hǎo xiū xi le suǒ yǐ méi wèn tí wō
啊不過 正好休息了所以沒問題喔
hǎo jiǔ bú jiàn
好久不見
zǒng suàn shì hěn yǒu jīng shén dì zuò le wō
總算是很有精神地做了喔
nǐ ne ?
你呢?
zhè yàng a
這樣啊
nà jiù tài hǎo le
那就太好了
nǐ yě huán bù nián qīng kě bié tài miǎn qiáng zì jǐ wō
你也還不年輕 可別太勉強自己喔
chǎo sǐ le wǒ gū qiě huán shì èr shí duō suì de
吵死了 我姑且還是二十多歲的
a zhēn shì de
啊真是的
duō guǎn xián shì
多管閒事
yí ? qíng lǚ ?
咦?情侶?
bú shì bu shì qíng lǚ jiǎng lì
不是不是 情侶獎勵
bú yào bú yào lā wǒ cái bù xū yào zhēn de bù xū yào
不要 不要啦我才不需要 真的不需要
a duì wō
啊 對喔
shuō qǐ lái wǒ huán méi gēn mā mā shuō má ?
說起來我還沒跟媽媽說嗎?
gū qiě wǒ xiàn zài yǒu zài jiāo wǎng de duì xiàng
姑且我現在有在交往的對象
nǐ bú yòng dān xīn wō
你不用擔心喔
suǒ yǐ pèi tào zhuāng bàn shén mó de jiù duō guǎn xián shì
所以配套裝扮什麼的就多管閒事
wèn wǒ shì zěn yàng de rén
問我是怎樣的人
gāi zěn mó shuō ne
該怎麼說呢
xué shēng shí dài chū liàn de rén
學生時代初戀的人
wǒ mén zài tóng jū huì shàng chóng féng le
我們在同居會上重逢了
shì gè wēn róu yòu wēn nuǎn de rén wō
是個溫柔又溫暖的人喔
wǒ dāng tā de zuò jiā xiě zhù guāng zhī shū
我當他的作家 寫著光之書
nǐ shuō méi shì shì zhǐ shén mó ?
你說沒事是指什麼?
mā mā nǐ nà zhǐ shì piān jiàn lā
媽媽你那只是偏見啦
zuò jiā jìng rán duì nǚ shēng zhè mó lā tā
作家竟然對女生這麼邋遢
tā bú jiù shì zhè zhǒng rén má
他不就是這種人嗎
jiù jiù suàn bèi pāo qì le
就 就算被拋棄了
bú yào shuō nà mó kě pà de huà lā
不要說那麼可怕的話啦
méi shì de wǒ zhǐ shì yǒu shì ér yǐ
沒事的 我只是有事而已
nà wǒ guà le wō bāi bāi
那我掛了喔 掰掰
zhēn shì de
真是的
jìng rán huì pāo qì wǒ
竟然會拋棄我
bù kě néng yǒu zhè zhǒng shì
不可能有這種事
bù kě néng
不可能
dàn shì
但是
hé wǒ de wèi lái
和我的未來
tā dào dǐ zài xiǎng shén mó ne
他到底在想什麼呢
rú guǒ wán quán méi yǒu kǎo lǜ dào
如果完全沒有考慮到
hé wǒ de wèi lái de huà
和我的未來的話
yǒu yì tiān tū rán
有一天 突然
bǎ wǒ pāo qì le
把我拋棄了
bèi pāo qì de huà
被拋棄的話
zuò jiā shì nǚ rén
作家是女人
zhè mó lā tā má ?
這麼邋遢 嗎?
suī rán wǒ què shí yǒu tīng shuō guò zhè zhǒng shì
雖然我確實有聽說過這種事
qián cuì
乾脆
zhǐ yào huái yùn jiù néng jiě jué táo pǎo de kùn nán le
只要懷孕就能解決逃跑的困難了
míng míng dōu yǐ jīng nèi shè hǎo jī cì le
明明都已經內射好幾次了
què huán shì méi huái yùn
卻還是沒懷孕
wǒ de tǐ zhì
我的體質
nán dào shì hěn nán shòu de tǐ zhì má
難道是很難受的體質嗎
gǎn jué yí xià zǐ jiù biàn dé bù ān le
感覺一下子就變得不安了
míng míng yǐ jīng biàn chéng nǚ gāo zhōng shēng hé nǚ pú de yàng zǐ
明明已經變成女高中生和女僕的樣子
yào shi bèi pāo qì de huà
要是被拋棄的話
wǒ huì hěn hěn dì kū chū lái de
我會狠狠地哭出來的
wǒ huí lái le
我回來了
wō zěn mó le ?
喔 怎麼了?
xiàn zài bù kě yǐ mō wǒ de shǒu
現在不可以摸我的手
wǒ liú le hǎo duō hàn hěn hài xiū de
我流了好多汗 很害羞的
xīn zuò de shí fēn zhōng jué dìng hǎo le má ?
新作的十分鐘 決定好了嗎?
hěn lì hài ma
很厲害嘛
tài hǎo le ne gōng xǐ nǐ
太好了呢 恭喜你
tài hǎo le
太好了
wǒ yě dú le yí xià yuán gǎo
我也讀了一下原稿
zhēn de hěn hǎo wán
真的很好玩
néng dé dào dà jiā de píng jià zhēn shì tài hǎo le ne
能得到大家的評價真是太好了呢
suī rán wǒ yě huì shuō shén mó bí zi hěn gāo
雖然我也會說什麼鼻子很高
dàn wǒ shén mó dōu méi zuò jiù shì le
但我什麼都沒做就是了
bú bù
不不
wǒ zhēn de shén mó dōu méi yǒu
我真的什麼都沒有
dōu shì nǐ nǔ lì de jié guǒ lā
都是你努力的結果啦
zhēn de shì tài hǎo le
真的是太好了
wǒ yě fēi cháng kāi xīn
我也非常開心
bì jìng cóng xué shēng shí dài jiù yì zhí zài nǔ lì ne
畢竟從學生時代就一直在努力呢
zāo gāo gǎn jué yǒu diǎn kū chū lái le
糟糕 感覺有點哭出來了
bì jìng
畢竟
wǒ yì zhí dōu shì nǐ de zuò pǐn de fěn sī wō
我一直都是你的作品的粉絲喔
zěn mó kě néng bù kāi xīn ma
怎麼可能不開心嘛
yí ? xiǎng yào sòng shén mó ?
咦?想要送什麼?
shén mó shén mó ?
什麼什麼?
zhè yǐ jīng shì qìng zhù le
這已經是慶祝了
dǎo bù rú shuō shì wǒ bì xū yào gěi nǐ shén mó
倒不如說是我必須要給你什麼
yí ? zhè gè shì
咦?這個是
jiè zhǐ ?
戒指?
wéi shén mó ?
為什麼?
bú shì zài zuò mèng duì ba ?
不是在做夢 對吧?
wǒ xiàn zài
我 現在
zhèng zài bèi nǐ qiú hūn
正在被你求婚
wǒ huì dān xīn zì jǐ shì bu shì zài zuò yí gè fāng biàn de mèng
我會擔心自己是不是在做一個方便的夢
zhè jiù shì xiàn shí duì ba ?
這就是 現實對吧?
zhè yàng a
這樣啊
nà mó
那麼
wéi le zhèng míng zhè shì xiàn shí
為了證明這是現實
kě yǐ bǎ jiè zhǐ chā jìn lái má ?
可以 把戒指插進來嗎?
bài tuō nǐ le
拜託你了
hǎo piào liang
好漂亮
bù gēn jià gé méi guān xì lā
不 跟價格沒關係啦
nǐ de xīn qíng wǒ fēi cháng kāi xīn
你的心情 我非常開心
yǐ jīng jué dìng hǎo shùn xù le
已經決定好順序了
suǒ yǐ xiǎng yāo qiú hūn má ?
所以想要求婚嗎?
zhè yàng a
這樣啊
zhī qián jiù jué dìng hǎo le ne
之前就決定好了呢
zhè yàng a
這樣啊
zhè yàng a zhè yàng a
這樣啊這樣啊
bù xíng le
不行了
wǒ jīn tiān yǎn lèi chāo jí fán làn
我今天眼淚超級氾濫
méi guān xì
沒關係
liǎng biān dōu shì kāi xīn de yǎn lèi
兩邊都是開心的眼淚
bào qiàn
抱歉
tài chén mí wū jīng yà hé kū qì le
太沉迷於驚訝和哭泣了
suǒ yǐ huán méi yǒu huí fù nǐ ne
所以還沒有回覆你呢
wǒ yě
我也
xiǎng yào hé nǐ jié hūn
想要和你結婚
qǐng ràng wǒ chéng wéi nǐ de xīn niáng ba
請讓我成為你的新娘吧
wǒ yě
我也
ài zhù nǐ
愛著你
yǒng yuǎn ài zhù nǐ
永遠愛著你
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:07.26]喂?媽媽?
[00:09.78]突然打電話來是有什麼事嗎?
[00:13.44]我現在在工作
[00:15.72]啊不過 正好休息了所以沒問題喔
[00:21.04]好久不見
[00:24.10]總算是很有精神地做了喔
[00:27.06]你呢?
[00:31.32]這樣啊
[00:33.80]那就太好了
[00:36.96]你也還不年輕 可別太勉強自己喔
[00:42.20]吵死了 我姑且還是二十多歲的
[00:46.32]啊真是的
[00:48.34]多管閒事
[00:53.38]咦?情侶?
[00:57.22]不是不是 情侶獎勵
[00:59.56]不要 不要啦我才不需要 真的不需要
[01:04.82]啊 對喔
[01:06.50]說起來我還沒跟媽媽說嗎?
[01:09.44]姑且我現在有在交往的對象
[01:12.36]你不用擔心喔
[01:14.02]所以配套裝扮什麼的就多管閒事
[01:23.12]問我是怎樣的人
[01:28.06]該怎麼說呢
[01:30.66]學生時代初戀的人
[01:35.16]我們在同居會上重逢了
[01:39.74]是個溫柔又溫暖的人喔
[01:43.56]我當他的作家 寫著光之書
[01:48.52]你說沒事是指什麼?
[01:52.18]媽媽你那只是偏見啦
[01:54.86]作家竟然對女生這麼邋遢
[01:57.14]他不就是這種人嗎
[02:00.42]就 就算被拋棄了
[02:02.18]不要說那麼可怕的話啦
[02:04.62]沒事的 我只是有事而已
[02:07.62]那我掛了喔 掰掰
[02:12.94]真是的
[02:17.12]竟然會拋棄我
[02:19.80]不可能有這種事
[02:23.38]不可能
[02:28.24]但是
[02:29.76]和我的未來
[02:32.78]他到底在想什麼呢
[02:38.38]如果完全沒有考慮到
[02:40.40]和我的未來的話
[02:45.90]有一天 突然
[02:48.58]把我拋棄了
[02:51.46]被拋棄的話
[03:01.10]作家是女人
[03:02.10]這麼邋遢 嗎?
[03:08.78]雖然我確實有聽說過這種事
[03:15.12]乾脆
[03:16.74]只要懷孕就能解決逃跑的困難了
[03:22.52]明明都已經內射好幾次了
[03:25.62]卻還是沒懷孕
[03:29.14]我的體質
[03:31.14]難道是很難受的體質嗎
[03:38.52]感覺一下子就變得不安了
[03:43.22]明明已經變成女高中生和女僕的樣子
[03:45.74]要是被拋棄的話
[03:47.76]我會狠狠地哭出來的
[03:57.04]我回來了
[03:59.06]喔 怎麼了?
[04:02.46]現在不可以摸我的手
[04:04.08]我流了好多汗 很害羞的
[04:08.72]新作的十分鐘 決定好了嗎?
[04:11.54]很厲害嘛
[04:13.56]太好了呢 恭喜你
[04:17.66]太好了
[04:20.12]我也讀了一下原稿
[04:22.64]真的很好玩
[04:25.46]能得到大家的評價真是太好了呢
[04:29.92]雖然我也會說什麼鼻子很高
[04:33.26]但我什麼都沒做就是了
[04:37.52]不不
[04:39.34]我真的什麼都沒有
[04:42.82]都是你努力的結果啦
[04:45.92]真的是太好了
[04:48.66]我也非常開心
[04:53.06]畢竟從學生時代就一直在努力呢
[04:59.16]糟糕 感覺有點哭出來了
[05:02.90]畢竟
[05:05.16]我一直都是你的作品的粉絲喔
[05:08.40]怎麼可能不開心嘛
[05:18.38]咦?想要送什麼?
[05:20.92]什麼什麼?
[05:22.58]這已經是慶祝了
[05:23.78]倒不如說是我必須要給你什麼
[05:29.92]咦?這個是
[05:35.22]戒指?
[05:37.82]為什麼?
[05:44.02]不是在做夢 對吧?
[05:47.92]我 現在
[05:50.42]正在被你求婚
[05:59.72]我會擔心自己是不是在做一個方便的夢
[06:09.72]這就是 現實對吧?
[06:17.02]這樣啊
[06:19.52]那麼
[06:22.22]為了證明這是現實
[06:26.22]可以 把戒指插進來嗎?
[06:33.48]拜託你了
[06:42.62]好漂亮
[06:45.88]不 跟價格沒關係啦
[06:50.04]你的心情 我非常開心
[06:55.54]已經決定好順序了
[06:57.54]所以想要求婚嗎?
[07:03.54]這樣啊
[07:05.54]之前就決定好了呢
[07:08.54]這樣啊
[07:10.54]這樣啊這樣啊
[07:18.54]不行了
[07:20.54]我今天眼淚超級氾濫
[07:27.04]沒關係
[07:29.04]兩邊都是開心的眼淚
[07:39.04]抱歉
[07:43.54]太沉迷於驚訝和哭泣了
[07:47.54]所以還沒有回覆你呢
[07:57.54]我也
[07:59.54]想要和你結婚
[08:03.54]請讓我成為你的新娘吧
[08:13.54]我也
[08:16.54]愛著你
[08:20.54]永遠愛著你

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

アカネちゃんと幸せプロポーズ是誰唱的?

アカネちゃんと幸せプロポーズ由幸福少女演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌