nǐ lái zhè zhǒng dì fāng gàn shén mó ?
你來這種地方幹什麼?
kè chéng yǐ jīng jié shù le
課程已經結束了
yīn wéi dào xià jié kè zhī qián dōu hěn xián
因為到下節課之前都很閒
suǒ yǐ jiù lái zhǎo qián bèi le
所以就來找前輩了
wǒ de hóu lóng yě kě le
我的喉嚨也渴了
qǐng gěi wǒ hē guǒ zhī ba
請給我喝果汁吧
yǒu shén mó bù hǎo de ma
有什麼不好的嘛
wǒ mén kě shì gāo zhōng shí dài de qián bèi hé hòu bèi a
我們可是高中時代的前輩和後輩啊
qián bāo lǐ miàn de dōng xī hěn bú miào ne
錢包裡面的東西很不妙呢
nǐ kàn jīn tiān bú shì yě yǒu shè tuán de xùn liàn má ?
你看 今天不是也有社團的訓練嗎?
suǒ yǐ bài tuō nǐ le
所以拜託你了
huà shuō huí lái qián bèi
話說回來前輩
qián bèi yào cān jiā jīn tiān de xùn liàn má ?
前輩要參加今天的訓練嗎?
gǎn jué hěn wēi miào ?
感覺很微妙?
nǐ zhè bàn tú ér fèi de dá àn shì shén mó ?
你這半途而廢的答案是什麼?
jiù suàn qián bèi hē zuì le
就算前輩喝醉了
wǒ yě huì hǎo hǎo zhào gù nǐ de qǐng fàng xīn ba
我也會好好照顧你的 請放心吧
chà bù duō dào huàn xià gè jiào shì de shí jiàn le
差不多到換下個教室的時間了
wǒ hěn qī dài jīn wǎn de xùn liàn
我很期待今晚的訓練
yào hǎo hǎo guò lái
要好好過來
zài zhè zhǒng jiǎo luò lǐ yí gè rén hē jiǔ
在這種角落裡一個人喝酒
qián bèi yǒu hē má ?
前輩有喝嗎?
jiù suàn shì jiǔ huì qián bèi yě hěn gū dú ne
就算是酒會前輩也很孤獨呢
wǒ lái péi nǐ yì qǐ hē ba
我來陪你一起喝吧
méi yǒu tè bié bài tuō nǐ ?
沒有特別拜託你?
bú yào zài chěng qiáng le
不要再逞強了
wǒ mén yì qǐ hē ba
我們一起喝吧
huà shuō huí lái qián bèi zài hē shén mó a ?
話說回來 前輩在喝什麼啊?
míng míng kě yǐ hē dào shuǎng
明明可以喝到爽
què yào wǒ hē róu hé yǐn liào a ?
卻要我喝柔和飲料啊?
wǒ mén lái hē jiǔ bā hē jiǔ
我們來喝酒吧 喝酒
jiù làng fèi qián le
就浪費錢了
nǐ bú tài xǐ huān jiǔ jīng ?
你不太喜歡酒精?
nán dào shuō qián bèi
難道說前輩
huán méi xí guàn zhè zhǒng huí dá má ?
還沒習慣這種回答嗎?
hé wǒ lái bǐ sài hē jiǔ de chéng dù ba
和我來比賽喝酒的程度吧
jīn tiān jiù néng chū liǎng rén fèn de qián
今天就能出兩人份的錢
zhè yàng jiù kě yǐ le ba ?
這樣就可以了吧?
míng míng shì nán rén
明明是男人
jiù suàn shēng qì le qián bèi táo pǎo zhè jiàn shì yě méi shén mó qū bié a
就算生氣了 前輩逃跑這件事也沒什麼區別啊
zhēn shì yǒu dǎn liáng ne
真是有膽量呢
wǒ bú huì shǒu xià liú qíng de
我不會手下留情的
qǐng zuò hǎo jué wù ba
請做好覺悟吧
wéi shén mó tián tián de jiǔ
為什麼甜甜的酒
mǎ shàng jiù néng ràng rén hē zuì a
馬上就能讓人喝醉啊
wéi shén mó qián bèi
為什麼前輩
jiǔ zhè mó qiáng liè a
酒這麼強烈啊
nǐ bú shàn cháng hē jiǔ bā ?
你不擅長喝酒吧?
suī rán bú shì hěn xǐ huān
雖然不是很喜歡
dàn méi yǒu shuō zì jǐ hěn ruò ?
但沒有說自己很弱?
zhè yàng tài jiǎo huá le
這樣太狡猾了
wǒ méi tīng nǐ shuō guò
我沒聽你說過
shū le jiù suàn shū le
輸了就算輸了
jīn tiān de huí bì jiù yóu wǒ lái
今天的迴避 就由我來
qián bèi yǐ jīng zhǔn bèi hǎo le ?
前輩已經準備好了?
nà mó chóng xīn dǎ qǐ jīng shén
那麼 重新打起精神
zài dà jiā dōu zài de èr cì huì shàng jiāo liú
在大家都在的二次會上 交流
qián bèi wǒ xiǎng hē shuǐ
前輩 我想喝水
shēn tǐ shǐ bú shàng lì dǎ bù kāi
身體使不上力 打不開
qián bèi xī wàng nǐ néng dǎ kāi
前輩 希望你能打開
dōu guài qián bèi bù hǎo hǎo jiāo gěi wǒ a
都怪前輩不好好交給我啊
zhǐ shì shāo wēi shī le yì diǎn diǎn
只是稍微溼了一點點
bú yòng zuò dào nà zhǒng chéng dù yě méi guān xì
不用做到那種程度也沒關係
bù méi shén mó shèn mó dōu méi yǒu
不 沒什麼 甚麼都沒有
jiē xià lái wǒ zì jǐ huì cā de shǒu pà jiè wǒ yí xià
接下來我自己會擦的 手帕借我一下
jiǎo wāi diào le zài nà lǐ de huà hěn wēi xiǎn
腳歪掉了 在那裡的話很危險
qián qián bèi ? gāng cái
前 前輩?剛才
qián qián bèi kuài kuài diǎn ràng kāi wǒ huì fáng ài dào nǐ dòng bù liǎo de
前 前輩快快點讓開 我會妨礙到你動不了的
jiù suàn xiǎng yào zhàn qǐ lái
就算想要站起來
shēn shēn tǐ shǐ bú shàng lì
身 身體使不上力
yīn wéi hē le jiǔ suǒ yǐ gèng jiā wēi xiǎn
因為喝了酒 所以更加危險
bù bù xíng bèi qián bèi zhè yàng zǐ mō de huà
不 不行 被前輩這樣子摸的話
bú yào bài tuō nǐ le
不要 拜託你了
wǒ zài qián bèi de miàn qián hǎo hài xiū
我 在前輩的面前 好害羞
ér ér qiě zhōu wéi de rén dōu zài kàn zhù zhè biān
而 而且 周圍的人都在看著這邊
yào yào kuài diǎn lí kāi zhè lǐ le
要 要快點離開這裡了
dōu dōu dào zhè biān de huà jiù méi yǒu rén zài le
都 都到這邊的話 就沒有人在了
gāng cái de hǎo guò fēn wō
剛才的 好過分喔
bié shuō shì qīn wěn le lián wǒ de xiōng bù yě mō le
別說是親吻了 連我的胸部也摸了
míng míng shì nán rén què yào zhǎo jiè kǒu ne
明明是男人卻要找藉口呢
bù guǎn yǒu shén mó lǐ yóu qīn wěn huò shì róu xiōng bù de shì shí dōu bú huì gǎi biàn
不管有什麼理由 親吻或是揉胸部的事實都不會改變
ér ér qiě zài nà zhǒng dà jiē shàng suí bō zhú liú
而 而且 在那種大街上隨波逐流
huán ràng wǒ fā chū nà yàng zǐ de shēng yīn
還讓我發出 那樣子的聲音
zhè yàng xià qù de huà wǒ
這樣下去的話我
huì jià bù chū qù de
會嫁不出去的
nǐ yuàn yì yuán liàng wǒ má ?
你願意原諒我嗎?
zhè zhè yàng de huà
這 這樣的話
jiù zhǐ néng ràng qián bèi fù qǐ zé rèn le
就只能讓前輩負起責任了
yào zěn mó fù qǐ zé rèn ?
要怎麼負起責任?
rán hòu jiù yuán liàng nǐ
然後 就原諒你