duō shǎo rén sù shuō zhù nǐ de gù shì
多少人訴說著你的故事
bǎ nǐ zàn měi bǎ nǐ xún mì nǎ hē
把你讚美把你尋覓哪嗬
duō shǎo rén jiǎo tà zhù nǐ de zú jì
多少人腳踏著你的足跡
chéng jí sī hán nǐ zài nǎ lǐ
成吉思汗你在哪裡
nǐ shì měi lí de shén huà
你是美麗的神話
nǐ shì yīng xióng de chuán qí
你是英雄的傳奇
yuè liàng shǒu hù nǐ nǎ hē
月亮守護你哪嗬
shēn qíng de fēng ér
深情的風兒
wéi nǐ chàng zhù yǒng yuǎn de cháng diào nǎ hē
為你唱著永遠的長調哪嗬
chéng jí sī hán tiān zhī jiāo zǐ
成吉思汗天之驕子
bú yào wèn nǐ zài nǎ lǐ
不要問你在哪裡
bú bì zhǎo nǐ zài nǎ lǐ
不必找你在哪裡
chéng jí sī hán nǐ zài nǎ lǐ
成吉思汗你在哪裡
nǐ zài cǎo yuán de huái bào
你在草原的懷抱
rén mén de xīn lǐ nǎ hē
人們的心裡哪嗬
bù tóng fū sè de rén zǒu jìn cǎo yuán
不同膚色的人走進草原
bǎ nǐ xún zhǎo bǎ nǐ hū huàn nǎ hē
把你尋找把你呼喚哪嗬
bù tóng yǔ yán de rén zǒu biàn cǎo yuán
不同語言的人走遍草原
chéng jí sī hán nǐ zài nǎ lǐ
成吉思汗你在哪裡
nǐ shì huī huáng de shén huà
你是輝煌的神話
nǐ shì bù xiǔ de chuán qí
你是不朽的傳奇
hōng hōng liè liè de lái
轟轟烈烈的來
jìng qiāo qiāo de qù nǎ hē
靜悄悄的去哪嗬
cāng máng de gāo yuán
蒼茫的高原
shì nǐ sǒng lì rén jiàn de fēng bēi nǎ hē
是你聳立人間的豐碑哪嗬
chéng jí sī hán tiān zhī jiāo zǐ
成吉思汗天之驕子
bú yào wèn nǐ zài nǎ lǐ
不要問你在哪裡
bú bì zhǎo nǐ zài nǎ lǐ
不必找你在哪裡
chéng jí sī hán nǐ zài nǎ lǐ
成吉思汗你在哪裡
nǐ zài cǎo yuán de huái bào
你在草原的懷抱
rén mén de xīn lǐ nǎ hē
人們的心裡哪嗬
chéng jí sī hán tiān zhī jiāo zǐ
成吉思汗天之驕子
bú yào wèn nǐ zài nǎ lǐ
不要問你在哪裡
bú bì zhǎo nǐ zài nǎ lǐ
不必找你在哪裡
chéng jí sī hán nǐ zài nǎ lǐ
成吉思汗你在哪裡
nǐ zài cǎo yuán de huái bào
你在草原的懷抱
rén mén de xīn lǐ nǎ hē
人們的心裡哪嗬