yáo yè fēng chuī wēi liáng de hǎi shuǐ
搖曳風吹 微涼的海水
nǐ tóu fà de xiāng wèi mí màn zài xià rì jié wěi
你頭髮的香味 瀰漫在夏日結尾
nǐ de shǒu jī nǐ xīn dǐ de mì mì
你的手機 你心底的秘密
Oh quán diū dào hǎi lǐ
Oh全丟到海里
ràng nǐ de shì jiè zhī shèng xià nǐ
讓你的世界 只剩下你
zhǐ yǒu zhè yàng wǒ mén cái néng gòu téng chū shuāng bì
只有這樣 我們才能夠騰出雙臂
fēi yáng zài fēng lǐ
飛揚在風裡
jiù ràng wǒ mén dān chún de
就讓我們單純的
xiàng xīng kōng zhī xià de gōu huǒ
像星空之下的篝火
jiù suàn rán jìn le yě huì shèng zuān shí yì kē
就算燃盡了也會剩鑽石一顆
tuō diào fáng bèi de wài yī
脫掉防備的外衣
bié pà zhè shì jiè de hán yì
別怕這世界的寒意
ràng zhè bīng liáng de jiǔ wēn nuǎn nián qīng de xīn
讓這冰涼的酒溫暖年輕的心
hǎo xiàng èr shí suì hòu jiù hěn nán yǒu
好像二十歲後就很難有
xiǎng yào yōng yǒu yòu xiǎng yào zì yóu
想要擁有 又想要自由
rén shēng dào lǐ hé zào tái de chái mǐ
人生道理 和灶臺的柴米
Oh měi tiān dōu zài tí
Oh每天都在提
jīn rì kě fǒu bú zài yì
今日可否不再議
wǒ xiǎng bǎ zhè měi lí zhè shì jiè dōu wàng le
我想 把這 美麗這世界都忘了
jiù ràng wǒ mén dān chún de xiàng xīng kōng zhī xià de gōu huǒ
就讓我們單純的 像星空之下的篝火
jiù suàn rán jìn le yě huì shèng zuān shí yì kē
就算燃盡了也會剩鑽石一顆
tuō diào fáng bèi de wài yī bié pà zhè shì jiè de hán yì
脫掉防備的外衣 別怕這世界的寒意
ràng zhè bīng liáng de jiǔ wēn nuǎn nián qīng de xīn
讓這冰涼的酒溫暖年輕的心
jiù ràng wǒ mén dān chún de xiàng xīng kōng zhī xià de gōu huǒ
就讓我們單純的 像星空之下的篝火
jiù suàn rán jìn le yě huì shèng zuān shí yì kē
就算燃盡了也會剩鑽石一顆
tuō diào fáng bèi de wài yī bié pà zhè shì jiè de hán yì
脫掉防備的外衣 別怕這世界的寒意
ràng zhè bīng liáng de jiǔ wēn nuǎn nián qīng de xīn
讓這冰涼的酒溫暖年輕的心
ràng zhè bīng liáng de jiǔ wēn nuǎn wǒ mén
讓這冰涼的酒溫暖我們