冬の花 (冬之花) (《後妻業》日劇主題曲) - 宮本浩次 (Hiroji Miyamoto)
冬の花 (Hoa mùa đông) - 宮本浩次 (Nhạc chủ đề phim truyền hình Nhật: 後妻業)
詞:宮本浩次
Lời: Miyamoto Hiroji
曲:宮本浩次
Nhạc: Miyamoto Hiroji
いずれ花と散る わたしの生命
Dù sao thì sinh mệnh tôi cũng sẽ như hoa rồi rụng
帰らぬ時 指おり數えても
Dù có đếm ngón tay những thời khắc chẳng thể quay về
涙と笑い 過去と未來
Nước mắt và tiếng cười – quá khứ và tương lai
引き裂かれしわたしは 冬の花
Tôi – người bị xé toạc ra giữa chúng – là một đóa hoa mùa đông
あなたは太陽 わたしは月
Bạn là mặt trời – còn tôi là mặt trăng
光と闇が交じり合わぬように
Như ánh sáng và bóng tối chẳng bao giờ hòa hợp
涙にけむる ふたりの未來
Tương lai của hai ta mờ ảo sau làn lệ
美しすぎる過去は蜃気樓
Quá khứ quá đỗi đẹp kia chỉ là ảo ảnh giữa sa mạc
旅みたいだね
Cuộc đời giống như một chuyến du hành
生きるってどんな時でも
Sống là thế, dù là lúc nào đi nữa
木枯らしの中
Giữa cơn gió lạnh tê tái
ぬくもり求め 彷徨う
Tôi vẫn mãi lang thang tìm kiếm hơi ấm
泣かないで わたしの戀心
Đừng khóc nhé – trái tim yêu thương của tôi
涙はお前にはにあわない
Lệ không hợp với bạn chút nào cả
ゆけ ただゆけ
Hãy đi đi, chỉ cần đi thôi
いっそわたしがゆくよ
Nếu cần, thì để tôi sẽ là người lên đường
ああ 心が笑いたがっている
Bởi trái tim này đang khát khao được mỉm cười
なんか悲しいね 生きてるって
Sống – sao nghe thật buồn
重ねし約束 あなたとふたり
Những lời hứa chất chồng giữa hai ta
時のまにまに たゆたいながら
Trôi dạt theo dòng thời gian
涙を隠した しあわせ芝居
Tôi giấu nước mắt trong vở kịch hạnh phúc
さらば思い出たちよ
Vĩnh biệt những kỷ niệm
ひとり歩く摩天樓
Tôi một mình đi qua những tòa nhà chọc trời
わたしという名の物語は最終章
Câu chuyện mang tên “Tôi” nay đã bước vào chương cuối
悲しくって
Không phải vì quá buồn
泣いてるわけじゃあない
Cũng chẳng phải vì đang khóc
生きてるから涙が出るの
Chỉ là – vì tôi đang sống, nên nước mắt cứ chảy ra
こごえる季節に鮮やかに咲くよ
Trong mùa đông lạnh lẽo, tôi sẽ nở rộ thật rực rỡ
ああ わたしが負けるわけがない
Bởi tôi tuyệt đối sẽ không bao giờ gục ngã
泣かないで わたしの戀心
Đừng khóc nhé – trái tim yêu thương của tôi
涙はお前にはにあわない
Lệ không hợp với bạn chút nào cả
ゆけ ただゆけ
Hãy đi đi, chỉ cần đi thôi
いっそわたしがゆくよ
Nếu cần, thì để tôi sẽ là người lên đường
ああ 心が笑いたがっている
Bởi trái tim này đang khát khao được mỉm cười
ひと知れず
Dù chẳng ai hay biết
されど誇らかに咲け
Tôi vẫn sẽ nở rộ đầy kiêu hãnh
ああ わたしは 冬の花
Tôi chính là một đóa hoa mùa đông
胸には涙 顔には笑顔で
Với nước mắt trong tim và nụ cười trên mặt
今日もわたしは出かける
Hôm nay, tôi lại tiếp tục lên đường
冬の花 - 宮本浩次
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/宮本浩次-冬の花-288322
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。