For thou art my rock and fortess;
For thou art my rock and fortess;
threrfore for thy name's sake
threrfore for thy name's sake
lead me,and guide me
lead me,and guide me
wǒ cóng qián zǒu shī guò zhè lù zòng zhè lǐ měi jǐng bú shèng shù
我從前走失過這路 縱這裡美景不勝數
wǒ zhè gū dān zhī dǒng zhēng shèng de xiǎo cǎo
我這孤單隻懂爭勝的小草
què dào le zuì zhōng gěi jī dào rán ér zhōng wū dé dào
卻到了最終給擊到 然而終於得到
sú shì lǐ jí hǎo zài tòng yě jí qǐ fān shēn yì wú tóu sù
俗世裡極好 再痛也即起翻身亦無投訴
xiàng shì jiè xuān bào rén bú zài mí tú wǒ yào jiāng zhè shēng dōu gěi yǔ nǐ
向世界宣報 人不再迷途 我要將這生都給予你
zài yì qǐ gòng nǐ jīn shēng yào zuò zhī jǐ jiù suàn duō kǔ yǒng wèi shě qì
在一起 共你今生要做知己 就算多苦永未捨棄
néng duō fēng guāng yí qiè guī wū nǐ zài nǐ huì kàn dào zhēn lǐ
能多風光一切歸於你 在你會看到真理
yì qǐ shì jiàn jiāng chōng mǎn zhù huān xǐ bié guǎn shān bēng zài huài tiān qì
一起 世間將充滿著歡喜 別管山崩再壞天氣
réng jǐn wò de shǒu dài zhù xī jì ái guò huì kàn dào zhēn zhèng měi
仍緊握的手帶著希冀 捱過會看到真正美
suī zé kě pān gāo wǎng shàng huì yǒu lè tǔ
雖則可攀高 往上會有樂土
yán tú fēng jǐng duō hǎo yòu méi yǒu tàn guò lù
沿途風景多好 又沒有探過路
wàn yì shī zú guī dào qǐ diǎn zhōng wū xiǎng dào
萬一失足歸到起點終於想到
fēng jǐng zǎo yǐ lǎo
風景早已老
qián lù jīng jí kǎn kě zòng chī tòu cuò bài zhé mó
前路荊棘坎坷 縱吃透挫敗折磨
nǐ huì yǐn lǐng wǒ zài cì zhǎng duò
你會引領我再次掌舵
shòu shāng guò de xīn wō réng kāi xīn de gāo gē
受傷過的心窩 仍開心的高歌
wǒ dǒng de gǎn jī zhè yí kè
我懂得感激這一課
yǒng zài yì qǐ gòng nǐ jīn shēng yào zuò zhī jǐ jiù suàn duō kǔ yǒng wèi shě qì
永在一起 共你今生要做知己 就算多苦永未捨棄
néng gòu fēng guāng yí qiè guī wū nǐ zài nǐ huì kàn dào zhēn lǐ
能夠風光一切歸於你 在你會看到真理
yì qǐ shì jiàn jiāng chōng mǎn zhù huān xǐ nà guǎn shān bēng zài huài tiān qì
一起 世間將充滿著歡喜 那管山崩再壞天氣
réng jǐn wò de shǒu dài zhù xī jì ái guò huì kàn dào zhēn zhèng měi
仍緊握的手帶著希冀 捱過會看到真正美
wǒ cuò guò nà mó duō yě fàng qì guò dāng chū
我錯過那麼多 也放棄過當初
réng duō dé nǐ kěn shě shēn xǐ tuō wǒ zuì guò nǐ ài wǒ nà mó duō
仍多得你肯捨身洗脫我罪過 你愛我那麼多
rén mén rú hé lěng mò
人們如何冷漠
réng kě gǎn jué dào zhè gǔ shēng yīn fù gài le zhè tiān yǔ dì
仍可感覺到這股聲音覆蓋了這天與地
huì jiàn de rì qī wéi jiàn zhèng wèi lái xún zhǎo nǐ
會見的日期 為見證未來尋找你
yì qǐ gòng nǐ jīn shēng yào zuò zhī jǐ jiù suàn duō kǔ yǒng wèi shě qì
一起 共你今生要做知己 就算多苦永未捨棄
néng duō fēng guāng yí qiè guī wū nǐ zài nǐ huì kàn dào zhēn lǐ
能多風光一切歸於你 在你會看到真理
yì qǐ shì jiàn jiāng chōng mǎn zhù huān xǐ nà guǎn shān bēng zài huài tiān qì
一起 世間將充滿著歡喜 那管山崩在壞天氣
réng jǐn wò de shǒu dài zhù xī jì ái guò huì kàn dào zhēn zhèng měi
仍緊握的手帶著希冀 捱過會看到真正美
through the valley of the shadow of death
through the valley of the shadow of death
I will fear no evil,for you are with me;
I will fear no evil,for you are with me;
your rod and your staff,they comfort me.
your rod and your staff,they comfort me.