THE IDOLM@STER MASTER LIVE 02

太陽のジェラシー (太陽的嫉妒) (REM@STER-B)

娃娃 · THE IDOLM@STER MASTER LIVE 02 · 2008-04-15

夏日戀情中對永恆瞬間的渴望與對嫉妒的隱喻。

2,015 次觀看 70 人喜歡 4.644 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
もっと遠くへ泳いでみたい
光満ちる白いアイランド
ずっと人魚になっていたいの
夏に今 diving
Dream 夢なら醒めないで
スパンコールの
波間ではしゃぐ二人
まるで太陽がヤキモチを
妬いてるみたいね
ハートも焦げてしまいそうよ
ねぇ雲いかけた言葉
聞いてみたい
キュンとキュンと甘い予感
追いかけて逃げるふりをして
そっと潛る私マーメイド
つかまえて「好きだよ」
と雲ってほしい
熱い永遠の今
きっときっと未來がはじまる
Dream うとうとしたみたい
ふっと起きたら近くにキミの瞳
急に橫顔が
赤くなってどうして焦るの
波の音より騒ぐ鼓動
ねぇ本當はそっと期待してる
チャンとチャンと近づきたい
追いかけてはぐらかしながら
わざと走る遙かシーサイド
つかまえて kiss をしてボートの陰
甘い永遠の午後
きっときっと「ふたり」が始まる
追いかけて波しぶきあげて
椰子の揺れる白いアイランド
連れてって
トキメキの向こう岸へ
そうよ永遠の夏
きっときっとドラマが始まる
太陽のジェラシー (太陽的嫉妒) (REM@STER-B) - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-太陽のジェラシー-(太陽的嫉妒)-(REM@STER-B)-465761
對拍微調
もっと yuǎn くへ yǒng いでみたい
もっと遠くへ泳いでみたい
guāng mǎn ちる bái いアイランド
光満ちる白いアイランド
ずっと rén yú になっていたいの
ずっと人魚になっていたいの
xià に jīn diving
夏に今 diving
Dream mèng なら xǐng めないで
Dream 夢なら醒めないで
スパンコールの
スパンコールの
bō jiàn ではしゃぐ èr rén
波間ではしゃぐ二人
まるで tài yáng がヤキモチを
まるで太陽がヤキモチを
dù いてるみたいね
妬いてるみたいね
ハートも jiāo げてしまいそうよ
ハートも焦げてしまいそうよ
ねぇ yún いかけた yán yè
ねぇ雲いかけた言葉
wén いてみたい
聞いてみたい
キュンとキュンと gān い yǔ gǎn
キュンとキュンと甘い予感
zhuī いかけて táo げるふりをして
追いかけて逃げるふりをして
そっと qián る sī マーメイド
そっと潛る私マーメイド
つかまえて「 hǎo きだよ」
つかまえて「好きだよ」
と yún ってほしい
と雲ってほしい
rè い yǒng yuǎn の jīn
熱い永遠の今
きっときっと wèi lái がはじまる
きっときっと未來がはじまる
Dream うとうとしたみたい
Dream うとうとしたみたい
ふっと qǐ きたら jìn くにキミの tóng
ふっと起きたら近くにキミの瞳
jí に héng yán が
急に橫顔が
chì くなってどうして jiāo るの
赤くなってどうして焦るの
bō の yīn より sāo ぐ gǔ dòng
波の音より騒ぐ鼓動
ねぇ běn dāng はそっと qī dài してる
ねぇ本當はそっと期待してる
チャンとチャンと jìn づきたい
チャンとチャンと近づきたい
zhuī いかけてはぐらかしながら
追いかけてはぐらかしながら
わざと zǒu る yáo かシーサイド
わざと走る遙かシーサイド
つかまえて kiss をしてボートの yīn
つかまえて kiss をしてボートの陰
gān い yǒng yuǎn の wǔ hòu
甘い永遠の午後
きっときっと「ふたり」が shǐ まる
きっときっと「ふたり」が始まる
zhuī いかけて bō しぶきあげて
追いかけて波しぶきあげて
yē zǐ の yáo れる bái いアイランド
椰子の揺れる白いアイランド
lián れてって
連れてって
トキメキの xiàng こう àn へ
トキメキの向こう岸へ
そうよ yǒng yuǎn の xià
そうよ永遠の夏
きっときっとドラマが shǐ まる
きっときっとドラマが始まる
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.14]もっと遠くへ泳いでみたい
[00:04.61]光満ちる白いアイランド
[00:08.62]ずっと人魚になっていたいの
[00:11.90]夏に今 diving
[00:21.48]Dream 夢なら醒めないで
[00:26.19]スパンコールの
[00:29.91]波間ではしゃぐ二人
[00:36.21]まるで太陽がヤキモチを
[00:40.81]妬いてるみたいね
[00:44.92]ハートも焦げてしまいそうよ
[00:51.15]ねぇ雲いかけた言葉
[00:56.37]聞いてみたい
[00:58.64]キュンとキュンと甘い予感
[01:04.72]追いかけて逃げるふりをして
[01:08.34]そっと潛る私マーメイド
[01:12.15]つかまえて「好きだよ」
[01:14.66]と雲ってほしい
[01:19.57]熱い永遠の今
[01:22.90]きっときっと未來がはじまる
[01:34.58]Dream うとうとしたみたい
[01:39.45]ふっと起きたら近くにキミの瞳
[01:49.25]急に橫顔が
[01:52.06]赤くなってどうして焦るの
[01:58.17]波の音より騒ぐ鼓動
[02:04.34]ねぇ本當はそっと期待してる
[02:11.75]チャンとチャンと近づきたい
[02:17.89]追いかけてはぐらかしながら
[02:21.51]わざと走る遙かシーサイド
[02:25.22]つかまえて kiss をしてボートの陰
[02:32.85]甘い永遠の午後
[02:35.83]きっときっと「ふたり」が始まる
[02:53.58]追いかけて波しぶきあげて
[02:57.14]椰子の揺れる白いアイランド
[03:01.03]連れてって
[03:02.26]トキメキの向こう岸へ
[03:07.99]そうよ永遠の夏
[03:11.69]きっときっとドラマが始まる

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

夏日戀情中對永恆瞬間的渴望與對嫉妒的隱喻。

主題

戀愛中的矛盾心理,透過海洋與太陽意象描繪情感的起伏與對未來的期待。

情緒

甜蜜中帶著緊張,期待裡夾雜不安,如海浪般起伏的悸動。

意象與手法

以「人魚」象徵純真與自由,「太陽的嫉妒」隱喻情感競爭,「波浪」與「夏日」營造夢幻氛圍,透過自然現象投射內心情感。

重點句解讀

1. 「まるで太陽がヤキモチを妬いてるみたいね」

(彷彿太陽在嫉妒)

以太陽擬人化,暗示戀愛中因對方關注而產生的不安,將情感投射至自然現象。

2. 「つかまえて「好きだよ」と雲ってほしい」

(想被你抓住說「喜歡你」)

「雲って」為「說」的口語表達,展現少女對告白的期待與羞澀。

3. 「きっときっと未來がはじまる」

(一定一定會開啟未來)

重複「きっと」強調對未來的確信,隱含戀愛帶來的希望與轉機。

適合情境

夏日海邊約會、戀愛初期的悸動時刻、回憶中充滿光暈的戀情片段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《太陽的嫉妒》像把夏日海風揉進旋律裡,娃娃的聲線帶著微醺的甜澀,讓人想起陽光灑在海面的細碎光斑。歌詞裡的人魚與太陽的糾葛很有趣,彷彿戀愛時那份既想逃離又渴望被捕獲的矛盾,隨著「潛入」與「追捕」的動作層層遞進。特別喜歡副歌那段「熱い永遠の今」,像極了盛夏午後突然降臨的悸動,連空氣都凝結成蜜。聽的時候總不自覺放慢步調,仿佛腳下是細沙,耳邊是浪濤,適合一個人躺在吊床上,任憑旋律把心事泡得鬆軟。

歌曲冷知識

・歌詞中將戀人熾熱的愛意比作會「嫉妒」的太陽,將炙熱的陽光與少女羞澀的怦然心動巧妙結合。

・運用「人魚」與「潛水」的意象,描繪出主角在愛情海中既想逃跑又期待被對方捕捉的俏皮心思。

・透過「キュンと」(心動)與「チャンと」(確實)的擬聲詞運用,精準捕捉了少女在夏日戀情中緊張又甜蜜的節奏感。

・整首歌詞以「永遠的夏日」作為場景,非常適合在陽光燦爛的午後,感受那份專屬於青春與海邊的悸動。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

太陽のジェラシー (太陽的嫉妒) (REM@STER-B)的歌詞在講什麼?

夏日戀情中對永恆瞬間的渴望與對嫉妒的隱喻。

太陽のジェラシー (太陽的嫉妒) (REM@STER-B)是誰唱的?

太陽のジェラシー (太陽的嫉妒) (REM@STER-B)由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌