THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & カーテンコール

カーテンコール (真ソロ・リミックス)

娃娃 · THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & カーテンコール · 2014-10-03

回顧與陪伴的溫暖記憶,以歌聲連結過去與未來的希望。

3,060 次觀看 72 人喜歡 4.368 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
大切にしてここまで歩いてきた足跡
ほらあなたの手を握り一緒に
置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
今このとき瞬間ステージに抱かれて
花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
ときに喜びはしゃぎあったこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
思い出せばすぐそばに
これから何もかもが待っている
楽しもうね未來をほら
耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
ほら「どこまでも歩こう一緒に」
目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
ときに楽しみ笑いあったこと
懐かしみ語りあったこと
いつもあなたとともに
思い出せばすぐそばに
これから何もかもが待っている
描き出すよ未來をほら
歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
花びらが舞うカーテンコールの中
手を振り笑う
ときに喜びはしゃぎあったこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
瞳の奧すぐそばに
ケミカルライトの波間に咲く
輝いている時間にほら
詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
Sing a song fly to the future
Sign a song laughing out loud
Sing a song fly to the future
どこまでも屆けて
カーテンコール (真ソロ・リミックス) - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-カーテンコール-(真ソロ・リミックス)-465211
對拍微調
dà qiè にしてここまで bù いてきた zú jì
大切にしてここまで歩いてきた足跡
ほらあなたの shǒu を wò り yí xù に
ほらあなたの手を握り一緒に
zhì いてきたもの zhèn り fǎn りながら shí に lèi も è くない
置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
jīn このとき shùn jiàn ステージに bào かれて
今このとき瞬間ステージに抱かれて
huā shù を chí ちライトアップの zhōng zhào らされ gē う
花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
ときに xǐ びはしゃぎあったこと
ときに喜びはしゃぎあったこと
bēi しみに mù れ qì いたこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
sī い chū せばすぐそばに
思い出せばすぐそばに
これから hé もかもが dài っている
これから何もかもが待っている
lè しもうね wèi lái をほら
楽しもうね未來をほら
ěr を chéng ますたび wén こえてくるシンフォニー
耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
zhì いたとき hé yán yè は mó fǎ の guà け shēng
躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
ほら「どこまでも bù こう yí xù に」
ほら「どこまでも歩こう一緒に」
mù zhǐ していくもの jiàn shàng げたりしながら mèng を shuí もが miáo くように
目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
guò qù あのとき shùn jiàn ステージに qū け shàng がり
過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
はにかみながらライトアップの zhōng zhào らされ gē う
はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
ときに lè しみ xiào いあったこと
ときに楽しみ笑いあったこと
huái かしみ yǔ りあったこと
懐かしみ語りあったこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
sī い chū せばすぐそばに
思い出せばすぐそばに
これから hé もかもが dài っている
これから何もかもが待っている
miáo き chū すよ wèi lái をほら
描き出すよ未來をほら
gē shēng また yì rén zhòng ねてゆくハーモニー
歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
ひたむきに jìng いあったっけステージに wèn いかける
ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
huā びらが wǔ うカーテンコールの zhōng
花びらが舞うカーテンコールの中
shǒu を zhèn り xiào う
手を振り笑う
ときに xǐ びはしゃぎあったこと
ときに喜びはしゃぎあったこと
bēi しみに mù れ qì いたこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
tóng の ào すぐそばに
瞳の奧すぐそばに
ケミカルライトの bō jiàn に xiào く
ケミカルライトの波間に咲く
huī いている shí jiàn にほら
輝いている時間にほら
shī を fǎng ぐたび wén こえてくるシンフォニー
詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
Sing a song fly to the future
Sing a song fly to the future
Sign a song laughing out loud
Sign a song laughing out loud
Sing a song fly to the future
Sing a song fly to the future
どこまでも jiè けて
どこまでも屆けて
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:27.14]大切にしてここまで歩いてきた足跡
[00:33.25]ほらあなたの手を握り一緒に
[00:38.79]置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
[00:49.88]今このとき瞬間ステージに抱かれて
[00:56.17]花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
[01:04.23]ときに喜びはしゃぎあったこと
[01:07.44]悲しみに暮れ泣いたこと
[01:10.34]いつもあなたとともに
[01:12.94]思い出せばすぐそばに
[01:15.88]これから何もかもが待っている
[01:19.01]楽しもうね未來をほら
[01:22.14]耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
[01:34.25]躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
[01:40.20]ほら「どこまでも歩こう一緒に」
[01:45.66]目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
[01:56.82]過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
[02:03.10]はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
[02:11.06]ときに楽しみ笑いあったこと
[02:14.26]懐かしみ語りあったこと
[02:17.22]いつもあなたとともに
[02:19.78]思い出せばすぐそばに
[02:22.86]これから何もかもが待っている
[02:25.94]描き出すよ未來をほら
[02:29.21]歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
[02:52.30]ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
[02:58.23]花びらが舞うカーテンコールの中
[03:03.06]手を振り笑う
[03:07.30]ときに喜びはしゃぎあったこと
[03:11.13]悲しみに暮れ泣いたこと
[03:13.99]いつもあなたとともに
[03:16.56]瞳の奧すぐそばに
[03:19.33]ケミカルライトの波間に咲く
[03:22.68]輝いている時間にほら
[03:25.92]詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
[03:31.97]Sing a song fly to the future
[03:34.76]Sign a song laughing out loud
[03:37.64]Sing a song fly to the future
[03:40.38]どこまでも屆けて

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

回顧與陪伴的溫暖記憶,以歌聲連結過去與未來的希望。

主題

成長路上的回憶、與重要之人共同經歷的喜悲,以及面對未來的勇氣與期待。

情緒

溫柔感傷中帶著希望,既有對過往的懷念,也有對未來的積極展望。

意象與手法

以「舞台」「燈光」「花束」「化學燈」等演出意象象徵人生歷程,透過「交響樂」隱喻記憶的豐富層次,並以「重疊的和聲」呼應陪伴與連結。

重點句解讀

1. 「躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲 ほら「どこまでも歩こう一緒に」」

原文短句象徵困難時的慰藉,「一起走下去」的口頭禪成為凝聚力量的關鍵,凸顯陪伴的溫暖。

2. 「詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー」

每段回憶如詩篇般流動,交響樂聲象徵情感的共鳴,隱喻記憶與當下的交織。

3. 「Sing a song fly to the future」

英文短句直接表達飛向未來的願望,與日文段落形成跨語言的希望呼應。

適合情境

畢業典禮、演出後感懷、與摯友重逢時,或面對人生新階段的療癒時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總能讓我想起演唱會結束後,場館燈光剛亮起的那種悸動。雖然這是一個虛擬角色的獨唱版本,但聽著那溫柔而堅定的聲線,彷彿看見一位表演者站在舞台中央,細數著過去累積的每一步足跡。歌詞裡並沒有刻意強調輝煌的成就,而是把重點放在那些曾經一起流過的淚水、共同分享的笑聲,以及在無數個時刻裡,彼此陪伴的安心感。

這不是那種撕心裂肺的情歌,更像是一封寫給共同經歷過酸甜苦辣的夥伴們的感謝信。當音樂來到尾聲,聽著那層層疊疊的旋律,會讓人深刻感受到,即便演出終究會劃下句點,但那份共同編織出的回憶與未來展望,卻能像星光一樣留在心底。如果你在人生的某個階段感到疲憊,或者剛好經歷了一場重要的告別,請戴上耳機聽聽這首歌,它會提醒你,無論未來還有多少路要走,只要想起那些並肩前行的時光,就又有了繼續邁步的勇氣。

歌曲冷知識

・歌詞藉由「足跡」與「花束」的意象,細膩描繪出表演者從過往回憶走向未來舞台的心路歷程。

・透過「過去」與「現在」時空的交錯對比,展現了從初次登台的羞澀到如今能從容面對舞台的成長軌跡。

・將「ケミカルライトの波間」比喻為花朵綻放,生動捕捉了演唱會現場觀眾揮舞螢光棒所營造出的感人光景。

・結尾以重複的「シンフォニー」與「ハーモニー」作為核心,強調了歌聲與情感在舞台上交織出的共鳴感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

カーテンコール (真ソロ・リミックス)的歌詞在講什麼?

回顧與陪伴的溫暖記憶,以歌聲連結過去與未來的希望。

カーテンコール (真ソロ・リミックス)是誰唱的?

カーテンコール (真ソロ・リミックス)由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌