PERFECT IDOL THE MOVIE

M@STERPIECE -CLUB BOSSA NOVA Rearrange Mix

娃娃 · PERFECT IDOL THE MOVIE · 2014-10-07

以自我實現為核心,傳達追夢不息的信念與生命力。

2,699 次觀看 91 人喜歡 4.659 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
さあ今を輝け!!
YES→幾つもの思い出達
眩しい今日の光へ
さあ今を翔ばたけ!!
YES☆たったひとつだけの未來
誇らしい今日の翼へ
STAGE
歌いたいから
LIVE
踴りたいから
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
夢を初めて願って
今日までどの位経っただろう
ずっと一日ずつ繋げよう
夢は自分を葉える為に
生まれた証だから
きっとこの心で
私のM@STERPIECE
ねえ… 逢えて良かった
ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
ありがとうそしてよろしく
SMILE
みんなでいても
TEAR
ひとりでいても
輝きの向こう側へ進め
ALL STARS!!
明日がどんな日になれか
誰だって解らないけれど
それはどんな日も出來る事
明日は追いかけてくモノじゃなく
今へと変えてくモノ
それが自分になる
私がM@STERPIECE
STAGE
歌いたいから
LIVE
踴りたいから
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
M@STERPIECE!!
夢を始めて願って
今日までどの位経っただろう
ずっと一日ずつ繋げよう
夢は自分を葉えるために
生まれた証だから
きっとこの心で
私のM@STERPIECE
undefined
M@STERPIECE -CLUB BOSSA NOVA Rearrange Mix - 娃娃 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/娃娃-M@STERPIECE-CLUB-BOSSA-NOVA-Rearrange-Mix-465201
對拍微調
さあ jīn を huī け!!
さあ今を輝け!!
YES→ jī つもの sī い chū dá
YES→幾つもの思い出達
xuàn しい jīn rì の guāng へ
眩しい今日の光へ
さあ jīn を xiáng ばたけ!!
さあ今を翔ばたけ!!
YES☆たったひとつだけの wèi lái
YES☆たったひとつだけの未來
kuā らしい jīn rì の yì へ
誇らしい今日の翼へ
STAGE
STAGE
gē いたいから
歌いたいから
LIVE
LIVE
yǒng りたいから
踴りたいから
xīn しい mù を kāi けよう
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
NEVER END IDOL!!
mèng を chū めて yuàn って
夢を初めて願って
jīn rì までどの wèi jīng っただろう
今日までどの位経っただろう
ずっと yí rì ずつ jì げよう
ずっと一日ずつ繋げよう
mèng は zì fēn を yè える wéi に
夢は自分を葉える為に
shēng まれた zhèng だから
生まれた証だから
きっとこの xīn で
きっとこの心で
sī のM@STERPIECE
私のM@STERPIECE
ねえ… féng えて liáng かった
ねえ… 逢えて良かった
ねえ… あなたに yán yè yán (ゆ)うなら
ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
ありがとうそしてよろしく
ありがとうそしてよろしく
SMILE
SMILE
みんなでいても
みんなでいても
TEAR
TEAR
ひとりでいても
ひとりでいても
huī きの xiàng こう cè へ jìn め
輝きの向こう側へ進め
ALL STARS!!
ALL STARS!!
míng rì がどんな rì になれか
明日がどんな日になれか
shuí だって jiě らないけれど
誰だって解らないけれど
それはどんな rì も chū lái る shì
それはどんな日も出來る事
míng rì は zhuī いかけてくモノじゃなく
明日は追いかけてくモノじゃなく
jīn へと biàn えてくモノ
今へと変えてくモノ
それが zì fēn になる
それが自分になる
sī がM@STERPIECE
私がM@STERPIECE
STAGE
STAGE
gē いたいから
歌いたいから
LIVE
LIVE
yǒng りたいから
踴りたいから
xīn しい mù を kāi けよう
新しい幕を開けよう
NEVER END IDOL!!
NEVER END IDOL!!
M@STERPIECE!!
M@STERPIECE!!
mèng を shǐ めて yuàn って
夢を始めて願って
jīn rì までどの wèi jīng っただろう
今日までどの位経っただろう
ずっと yí rì ずつ jì げよう
ずっと一日ずつ繋げよう
mèng は zì fēn を yè えるために
夢は自分を葉えるために
shēng まれた zhèng だから
生まれた証だから
きっとこの xīn で
きっとこの心で
sī のM@STERPIECE
私のM@STERPIECE
undefined
undefined
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : yura
[00:01.00]作曲 : 神前暁(MONACA)
[00:02.00]編曲 : TRYTONELABO
[00:18.87]さあ今を輝け!!
[00:23.06]YES→幾つもの思い出達
[00:29.59]眩しい今日の光へ
[00:37.04]さあ今を翔ばたけ!!
[00:41.95]YES☆たったひとつだけの未來
[00:48.23]誇らしい今日の翼へ
[00:55.49]STAGE
[00:57.57]歌いたいから
[01:00.26]LIVE
[01:01.96]踴りたいから
[01:04.61]新しい幕を開けよう
[01:09.33]NEVER END IDOL!!
[01:15.81]夢を初めて願って
[01:19.63]今日までどの位経っただろう
[01:25.21]ずっと一日ずつ繋げよう
[01:34.22]夢は自分を葉える為に
[01:39.47]生まれた証だから
[01:43.89]きっとこの心で
[01:48.64]私のM@STERPIECE
[02:02.62]ねえ… 逢えて良かった
[02:06.99]ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら
[02:13.65]ありがとうそしてよろしく
[02:20.94]SMILE
[02:22.47]みんなでいても
[02:25.63]TEAR
[02:27.32]ひとりでいても
[02:30.15]輝きの向こう側へ進め
[02:37.37]ALL STARS!!
[02:41.00]明日がどんな日になれか
[02:44.99]誰だって解らないけれど
[02:50.63]それはどんな日も出來る事
[02:59.41]明日は追いかけてくモノじゃなく
[03:04.56]今へと変えてくモノ
[03:09.27]それが自分になる
[03:14.02]私がM@STERPIECE
[03:45.81]STAGE
[03:47.90]歌いたいから
[03:50.88]LIVE
[03:52.92]踴りたいから
[03:55.63]新しい幕を開けよう
[04:00.11]NEVER END IDOL!!
[04:07.00]M@STERPIECE!!
[04:11.29]夢を始めて願って
[04:14.99]今日までどの位経っただろう
[04:20.86]ずっと一日ずつ繋げよう
[04:29.51]夢は自分を葉えるために
[04:34.72]生まれた証だから
[04:39.24]きっとこの心で
[04:44.07]私のM@STERPIECE
[04:51.00]undefined

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以自我實現為核心,傳達追夢不息的信念與生命力。

主題

個人成長、夢想實踐與自我肯定,強調當下行動對未來的塑造力量。

情緒

熱烈、昂揚中帶有堅定與溫柔,展現對夢想的執著與對生命的感謝。

意象與手法

「M@STERPIECE」為核心隱喻,象徵完美作品與自我價值的實現;「翼」與「光」象徵自由與希望;重複段落強調「現在」的關鍵性,對比「過去」與「未來」的動態關係。

重點句解讀

1. 「夢は自分を葉える為に 生まれた証だから」

(夢想是為了成就自我而誕生的證明)

將夢想視為生命存在的意義,強調其與個人價值的緊密連結。

2. 「明日は追いかけてくモノじゃなく 今へと変えてくモノ」

(明天不是被追逐的對象,而是現在改變的對象)

顛覆傳統對時間的線性觀念,提出「當下行動」能直接塑造未來的觀點。

3. 「ねえ… あなたに言葉言(ゆ)うなら ありがとうそしてよろしく」

(如果對你說出話語,請說謝謝與請多指教)

以謙遜語氣表達對觀眾的感謝,凸顯表演者與觀眾的互動關係。

適合情境

追求目標時需要動力、面對人生轉折點,或需表達對生命熱情的場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首改編版本把原本節奏感強烈的偶像進行曲,轉化成慵懶愜意的巴薩諾瓦風格,聽起來像是在午後的咖啡館裡,卸下了舞台上那股必須全力衝刺的緊繃感。娃娃用輕柔的嗓音詮釋,反而讓歌詞中對於夢想的執著與感謝,多了一分歷經歲月後的沉澱與溫柔。

我特別喜歡這種處理方式,它提醒了我們,追逐夢想的過程不一定要聲嘶力竭,有時候,帶著自信與從容去迎接未知的明天,也是一種強大的力量。這首歌很適合在忙碌一天後的深夜,當你準備卸下心防、回顧今日得失時靜靜聆聽。那些關於感謝相遇、關於把未來化作當下努力的字句,在這種柔軟的編曲下顯得格外動人,彷彿是在告訴聽者,無論身處什麼階段,只要持續前進,每個人都能成為自己人生舞台上最耀眼的那件傑作。

歌曲冷知識

・歌詞中將「夢」與「葉える(實現)」連結,隱喻夢想如同植物般需要每日灌溉與細心呵護才能綻放。

・運用「STAGE」、「LIVE」、「SMILE」等詞彙,將表演者的心境與舞台互動轉化為直接的動態意象。

・「夢」不再是遙不可及的追逐目標,而是將「明日」不斷轉化為「當下」的行動過程,展現了積極的生命哲學。

・以「謝謝」與「請多指教」作為連結聽眾與表演者的紐帶,適合作為在人生重要轉折點或慶典時刻聆聽的勵志之作。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

M@STERPIECE -CLUB BOSSA NOVA Rearrange Mix的歌詞在講什麼?

以自我實現為核心,傳達追夢不息的信念與生命力。

M@STERPIECE -CLUB BOSSA NOVA Rearrange Mix是誰唱的?

M@STERPIECE -CLUB BOSSA NOVA Rearrange Mix由娃娃演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌