Hood News: Mobb Deep with Special Guests

Been Around the World

奶猴子 · Hood News: Mobb Deep with Special Guests · 2024-10-23

以誇耀口吻描繪自身街頭歷練與財富地位,展現說唱歌手的自我實現與國際化歷程。

1,479 次觀看 86 人喜歡 4.332 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
[Interlude: ~Bodie~]
This ya nigga Bodie...
Tellin' ya... my nigga, Bank$!
He got a punch! After an other punch, then an other punch, then a punch and an other punch!
[Intro: ~DJ Whoo Kid~]
Uh! {GOD-... }
Uh-huh! {DAMN! }
Yeah! {CAN'T FORGET... FREE'! }
[Verse:]
I'm from the G- U-N-I-to-the-T,
And I'm high off the drow teary eyed in the V.
With my mind on the dough - nine on my knees. (knees.) {TONY... }
Stash in the car for the NYPD. {AKA... PAPI! }
They love me, they buy my CD.
And it keeps me in a very fly GT.
The insides leather. - The outsides PP!
Man I'm fly as ever - I pop crisp and eat free. {LLOYD BANK$! }
I've been around the world. - Flew home and went back.
Blue guap up on! - Blue stones' my wrist wrap. (yeah!)
Brand new drop on, new chrome I sit back. (back!)
Two tone Mack, I'm two grown for this rap. (whooo!) {Whoooooo! }
You are now rockin' with the flyest.
Your highness, my comeback records like Mariahs. [gunshot]
I'm rhyme Hot97 radi-o {DAMN! }
Got a monico flow, your tiny bread petty. {*echoes}
[Outro:]
Boy!
Ugh! {CAN'T FORGET... }
G-Unit! {AXE! }
Yeah... {MY NIGGA KAM! }
[Outro:]
"MO MONEY"... PART 4!
LLOYD BANK$... TAKIN' OVER! [beat fades out]
REST IN PEACE... RUDE BOY!
Been Around the World - 奶猴子 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/奶猴子-Been-Around-the-World-475283

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以誇耀口吻描繪自身街頭歷練與財富地位,展現說唱歌手的自我實現與國際化歷程。

主題

街頭文化、個人成就、財富象徵、全球經驗與身份認同。

情緒

自信驕傲、誇張戲謔、帶點叛逆與勝利感。

意象與手法

1. 街頭符碼:如「NYPD」(警察)、「stash in the car」(藏貨)暗示黑道或地下經濟活動。

2. 財富象徵:「blue guap」(藍色寶石)、「PP」(可能指警察或個人標誌)、「GT」(高檔跑車)強化物質成功。

3. 重複節奏:「punch」多次重複,營造說唱節奏感與攻擊性。

4. 雙關語:如「two tone Mack」(雙色車)暗喻多重身份或層次。

重點句解讀

1. 「I'm from the G- U-N-I-to-the-T」

以字母拆分強調「G-Unit」團體身份,暗示其街頭背景與組織歸屬。

2. 「They love me, they buy my CD」

直接點出音樂事業的成功,反映個人影響力與商業價值。

3. 「Blue guap up on! - Blue stones' my wrist wrap」

用藍色寶石飾品象徵地位,並以「wrist wrap」(手錶或飾品)強化奢華形象。

4. 「I've been around the world. - Flew home and went back」

強調全球經歷與回歸本源的雙重性,隱含對國際化與本土認同的平衡。

適合情境

街頭派對、說唱表演、展現個人成就的場合,或需要強烈節奏感與自我肯定氛圍的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來帶著一種街頭特有的自信與粗獷,節奏感相當鮮明,彷彿能看見那個年代饒舌歌手在城市間穿梭的模樣。我總覺得這類作品最迷人的地方,在於那種毫不掩飾的自我宣告,歌手透過充滿力道的韻腳,勾勒出關於街頭生活、對於金錢與地位的渴望,以及那份即便身處險境依然要保持帥氣的態度。聽著那節奏起伏,心跳似乎也會跟著加快,特別適合在城市夜歸、或是需要給自己打氣時放來聽,那種沈浸在節奏裡的專注,會讓人瞬間卸下瑣碎煩惱。

這不僅僅是一段快節奏的律動,更像是一場關於成長與闖蕩的紀錄。雖然歌詞裡滿是屬於那個時代的街頭暗語與張狂,但你能感受到創作者在字裡行間流露出的野心。那種對於自身實力的篤定,以及對於未來充滿侵略性的期待,確實很有感染力。如果你正需要一些強而有力的節奏來喚醒沈睡的鬥志,這首歌絕對值得你在戴上耳機時,把音量調大,細細品味那股從音箱裡噴薄而出的生命力。

歌曲冷知識

・歌詞中運用大量的韻腳押韻,如「Dough」、「Nine」、「PP」與「Free」等字尾,營造出強烈的節奏律動感。

・透過「G-U-N-I-T」的拼讀開場,直接點出所屬團體的身份認同,並將成員綽號融入對話與背景音中。

・以「飛回又飛走」的意象描述奔波於世界的忙碌生活,展現出自信且不受拘束的嘻哈態度。

・將饒舌實力與知名歌手的唱片銷量做對比,巧妙地以「瑪麗亞」作為類比,突顯出自身回歸樂壇的強大氣場。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Been Around the World的歌詞在講什麼?

以誇耀口吻描繪自身街頭歷練與財富地位,展現說唱歌手的自我實現與國際化歷程。

Been Around the World是誰唱的?

Been Around the World由奶猴子演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌