✦ 懷舊模式 · 回懷舊首頁 · 切換回新版 »
懷舊版
THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 05

shiny smile (REM@STER-A)

周啟生 · THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 05 · 2009-07-04

以赤腳攀登困難的山路,堅持向重要的人傳達閃耀的自我。

2,889 次觀看 155 人喜歡 4.564 人評分)
字級
お気に入りのリボン うまく結べなくて
何度も解いてやり直し
夢に似てるよ 簡単じゃないんだ
妥協しない 追求したい
頑張るコト探して ねぇ 走るよ
君まで屆きたい!裸足のままで
坂道続いても諦めたりしない
手に入れたいものを數え上げて
いつだってピカピカでいたい
私 shiny smile
朝起きて眠るまで 寶箱を開けることの
「ホント!?」繰り返し
驚くばかり 平凡じゃないんだ
制御効かない 冒険したい
傷つくコト避けたら ねぇ ダメだよ
君へと屆きたい!転びそうでも
ブレーキを我慢して石ころをかわして
泣きそうな思いを乗り越えたら
いつだってキラキラでいたい
私 shiny smile ずっと
君まで屆きたい!裸足のままで
坂道続いても諦めたりしない
手に入れたいものを數え上げて
いつだってピカピカでいたい
君へと屆きたい!転びそうでも
ブレーキを我慢して石ころをかわして
泣きそうな思いを乗り越えたら
いつだってキラキラでいるよ
私 君と
shiny smile shiny smile ふたりずっと…
shiny smile (REM@STER-A) - 周啟生 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/周啟生-shiny-smile-(REM@STER-A)-644101
對拍微調
お qì に rù りのリボン うまく jié べなくて
お気に入りのリボン うまく結べなくて
hé dù も jiě いてやり zhí し
何度も解いてやり直し
mèng に sì てるよ jiǎn dān じゃないんだ
夢に似てるよ 簡単じゃないんだ
tuǒ xié しない zhuī qiú したい
妥協しない 追求したい
wán zhāng るコト tàn して ねぇ zǒu るよ
頑張るコト探して ねぇ 走るよ
jūn まで jiè きたい! luǒ zú のままで
君まで屆きたい!裸足のままで
bǎn dào xù いても dì めたりしない
坂道続いても諦めたりしない
shǒu に rù れたいものを shù え shàng げて
手に入れたいものを數え上げて
いつだってピカピカでいたい
いつだってピカピカでいたい
sī shiny smile
私 shiny smile
cháo qǐ きて mián るまで bǎo xiāng を kāi けることの
朝起きて眠るまで 寶箱を開けることの
「ホント!?」 qiāo り fǎn し
「ホント!?」繰り返し
jīng くばかり píng fán じゃないんだ
驚くばかり 平凡じゃないんだ
zhì yù xiào かない mào xiǎn したい
制御効かない 冒険したい
shāng つくコト bì けたら ねぇ ダメだよ
傷つくコト避けたら ねぇ ダメだよ
jūn へと jiè きたい! zhuàn びそうでも
君へと屆きたい!転びそうでも
ブレーキを wǒ màn して shí ころをかわして
ブレーキを我慢して石ころをかわして
qì きそうな sī いを chéng り yuè えたら
泣きそうな思いを乗り越えたら
いつだってキラキラでいたい
いつだってキラキラでいたい
sī shiny smile ずっと
私 shiny smile ずっと
jūn まで jiè きたい! luǒ zú のままで
君まで屆きたい!裸足のままで
bǎn dào xù いても dì めたりしない
坂道続いても諦めたりしない
shǒu に rù れたいものを shù え shàng げて
手に入れたいものを數え上げて
いつだってピカピカでいたい
いつだってピカピカでいたい
jūn へと jiè きたい! zhuàn びそうでも
君へと屆きたい!転びそうでも
ブレーキを wǒ màn して shí ころをかわして
ブレーキを我慢して石ころをかわして
qì きそうな sī いを chéng り yuè えたら
泣きそうな思いを乗り越えたら
いつだってキラキラでいるよ
いつだってキラキラでいるよ
sī jūn と
私 君と
shiny smile shiny smile ふたりずっと…
shiny smile shiny smile ふたりずっと…
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:14.290]お気に入りのリボン うまく結べなくて
[00:21.980]何度も解いてやり直し
[00:26.160]夢に似てるよ 簡単じゃないんだ
[00:34.870]妥協しない 追求したい
[00:40.330]頑張るコト探して ねぇ 走るよ
[00:47.810]君まで屆きたい!裸足のままで
[00:53.410]坂道続いても諦めたりしない
[00:59.240]手に入れたいものを數え上げて
[01:04.650]いつだってピカピカでいたい
[01:09.060]私 shiny smile
[01:22.100]朝起きて眠るまで 寶箱を開けることの
[01:29.780]「ホント!?」繰り返し
[01:33.990]驚くばかり 平凡じゃないんだ
[01:42.550]制御効かない 冒険したい
[01:47.960]傷つくコト避けたら ねぇ ダメだよ
[01:55.600]君へと屆きたい!転びそうでも
[02:01.170]ブレーキを我慢して石ころをかわして
[02:06.980]泣きそうな思いを乗り越えたら
[02:12.580]いつだってキラキラでいたい
[02:16.710]私 shiny smile ずっと
[02:39.390]君まで屆きたい!裸足のままで
[02:44.900]坂道続いても諦めたりしない
[02:50.780]手に入れたいものを數え上げて
[02:56.150]いつだってピカピカでいたい
[03:00.640]
[03:02.040]君へと屆きたい!転びそうでも
[03:07.370]ブレーキを我慢して石ころをかわして
[03:13.300]泣きそうな思いを乗り越えたら
[03:18.830]いつだってキラキラでいるよ
[03:23.160]私 君と
[03:25.540]shiny smile shiny smile ふたりずっと…

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以赤腳攀登困難的山路,堅持向重要的人傳達閃耀的自我。

主題

追求夢想與自我實現的決心,以及面對挫折時的堅韌與希望。

情緒

充滿朝氣與決意的積極情緒,夾雜對困難的坦然與對未來的期待。

意象與手法

運用「絲帶」象徵努力卻未完成的目標、「坂道」隱喻持續的挑戰、「寶箱」代表對夢想的探索,透過重複句式強化堅持的意志。

重點句解讀

1. 「お気に入りのリボン うまく結べなくて」

(喜歡的絲帶,無法順利系上)

以日常細節比喻追求目標的挫折感,暗示努力與成果間的落差。

2. 「君まで屆きたい!裸足のままで」

(想要傳達到你那裡!赤腳的樣子)

赤足象徵無畏傷害的勇氣,表達不計代價傳達情感的決心。

3. 「泣きそうな思いを乗り越えたら」

(若能跨越想哭泣的掙扎)

直面脆弱後轉化為力量,凸顯成長過程中必須經歷的痛苦。

適合情境

面對挑戰時自我鼓勵、表達對目標的執著,或作為勵志類活動的背景音樂。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?

常見問題

shiny smile (REM@STER-A)的歌詞在講什麼?

以赤腳攀登困難的山路,堅持向重要的人傳達閃耀的自我。

shiny smile (REM@STER-A)是誰唱的?

shiny smile (REM@STER-A)由周啟生演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌

選擇你的版本:
現代版(新版) 經典懷舊版
懷舊版重現 2005–2024 老魔鏡的卡其色版面與左側功能欄;功能與搜尋完全相同,隨時可切回。