yǔ nǐ tóng háng bù zhī pí juàn
與你同行 不知疲倦
bù qiú píng tǎn zhī qiú càn làn
不求平坦 只求燦爛
rèn tiān biān de yún mí mí máng máng
任天邊的雲 迷迷茫茫
rèn jiǎo xià de lù qǔ qǔ wān wān
任腳下的路 曲曲彎彎
yǔ nǐ tóng háng bù zhī pí juàn
與你同行 不知疲倦
bù qiú píng tǎn zhī qiú càn làn
不求平坦 只求燦爛
yuàn zhī tóu de niǎo chàng hóng rì yuè
願枝頭的鳥 唱紅日月
yuàn duō qíng de fēng chuī nuǎn rén jiàn
願多情的風 吹暖人間
xìng fú hé huān lè wǒ bú huì jù jué
幸福和歡樂 我不會拒絕
tòng kǔ hé wú nài wǒ bú huì mán yuàn
痛苦和無奈 我不會埋怨
jiān xīn hé kǎn kě wǒ néng gòu miàn duì
艱辛和坎坷 我能夠面對
wú lùn jīn tiān wú lùn míng tiān
無論今天 無論明天
wǒ dōu yuàn yì zài nǐ shēn biān shēn biān
我都願意在你身邊身邊
yǔ nǐ tóng háng bù zhī pí juàn
與你同行 不知疲倦
bù qiú píng tǎn zhī qiú càn làn
不求平坦 只求燦爛
rèn tiān biān de yún mí mí máng máng
任天邊的雲 迷迷茫茫
rèn jiǎo xià de lù qǔ qǔ wān wān
任腳下的路 曲曲彎彎
yǔ nǐ tóng háng bù zhī pí juàn
與你同行 不知疲倦
bù qiú píng tǎn zhī qiú càn làn
不求平坦 只求燦爛
yuàn zhī tóu de niǎo chàng hóng rì yuè
願枝頭的鳥 唱紅日月
yuàn duō qíng de fēng chuī nuǎn rén jiàn
願多情的風 吹暖人間
chéng gōng de shí hòu wǒ bú huì táo zuì
成功的時候 我不會陶醉
shī bài de shí hòu wǒ bú huì tàn xī
失敗的時候 我不會嘆息
páng huáng de shí hòu wǒ bú huì dòng yáo
彷徨的時候 我不會動搖
wú lùn fēng lǐ wú lùn yǔ lǐ
無論風裡 無論雨裡
wǒ dōu huì suí nǐ yì qǐ zǒu xiàng míng tiān
我都會隨你一起走向明天
xìng fú hé huān lè wǒ bú huì jù jué
幸福和歡樂 我不會拒絕
tòng kǔ hé wú nài wǒ bú huì mán yuàn
痛苦和無奈 我不會埋怨
jiān xīn hé kǎn kě wǒ néng gòu miàn duì
艱辛和坎坷 我能夠面對
wú lùn jīn tiān wú lùn míng tiān
無論今天 無論明天
wǒ dōu yuàn yì zài nǐ shēn biān shēn biān
我都願意在你身邊身邊
chéng gōng de shí hòu wǒ bú huì táo zuì
成功的時候 我不會陶醉
shī bài de shí hòu wǒ bú huì tàn xī
失敗的時候 我不會嘆息
páng huáng de shí hòu wǒ bú huì dòng yáo
彷徨的時候 我不會動搖