rú guǒ méi yǒu jīng lì kuáng fēng de mó nán
如果沒有經歷狂風的磨難
dà hǎi yòu jiāng rú hé xiān qǐ bō lán
大海又將如何掀起波瀾
dà yǔ ruò bù céng xí juǎn zhè piàn tiān kōng
大雨若不曾席捲這片天空
zěn huì chū xiàn nà xuàn lí de cǎi hóng
怎會出現那絢麗的彩虹
jǐn guǎn mìng yùn pāo qì le wǒ
儘管命運拋棄了我
shí jiàn yǔ wǒ cā jiān ér guò
時間與我擦肩而過
wǒ zhī dào shēng mìng de guāng máng
我知道生命的光芒
huì zhào liàng juè qiáng de chì bǎng
會照亮倔強的翅膀
wǒ duì tiān kōng dà shēng dì shuō
我對天空大聲地說
wǒ bú zài shì cóng qián de wǒ
我不再是從前的我
wàng jì le suǒ yǒu de shāng tòng
忘記了所有的傷痛
yōng bào zhù zì yóu qù yuǎn háng
擁抱著自由去遠航
hǎi làng dài zǒu wǒ de hū huàn
海浪帶走我的呼喚
hēi yè tūn méi wǒ de bù ān
黑夜吞沒我的不安
lǐn liè de fēng sī liè de tòng
凜冽的風 撕裂的痛
zhǐ yào wǒ qī dài zhèn zuò qǐ lái
只要我期待 振作起來
rèn bào yǔ xí lái hǎi kuò tiān kōng
任暴雨襲來 海闊天空
chì rè de guāng liàng zài yuǎn kōng zhōng shǎn yào
熾熱的光亮在遠空中閃耀
nà shì liú xīng zhuì luò qián de rán shāo
那是流星墜落前的燃燒
shī qù le qī pàn wǒ kùn huò yě wú lì
失去了期盼我困惑也無力
wú shēng wú xī zhī shèng xià le hū xī
無聲無息只剩下了呼吸
jǐn guǎn mìng yùn pāo qì le wǒ
儘管命運拋棄了我
shí jiàn yǔ wǒ cā jiān ér guò
時間與我擦肩而過
wǒ zhī dào shēng mìng de guāng máng
我知道生命的光芒
huì zhào liàng juè qiáng de chì bǎng
會照亮倔強的翅膀
wǒ duì tiān kōng dà shēng dì shuō
我對天空大聲地說
wǒ bú zài shì cóng qián de wǒ
我不再是從前的我
wàng jì le suǒ yǒu de shāng tòng
忘記了所有的傷痛
yōng bào zhù zì yóu qù yuǎn háng
擁抱著自由去遠航
hǎi làng dài zǒu wǒ de hū huàn
海浪帶走我的呼喚
hēi yè tūn méi wǒ de bù ān
黑夜吞沒我的不安
lǐn liè de fēng sī liè de tòng
凜冽的風 撕裂的痛
zhǐ yào wǒ qī dài zhèn zuò qǐ lái
只要我期待 振作起來
rèn bào yǔ xí lái hǎi kuò tiān kōng
任暴雨襲來 海闊天空
yě xū wǒ zhǐ shì yì kē miǎo xiǎo de chén āi
也許我只是一顆渺小的塵埃
qián fāng de bō làng yì rú jì wǎng de péng pài
前方的波浪一如既往的澎湃
wǒ bú yuàn yòng yì shēng de shí jiàn lái děng dài
我不願用一生的時間來等待
fēi yuè tiān kōng qù zhèng míng zì jǐ de cún zài
飛越天空去證明自己的存在
cóng méi fàng qì nà bēi wēi què yòu zhí zhù de mèng
從沒放棄那卑微卻又執著的夢
cóng wèi wàng jì jiān bǎng bèi fù zhù shī luò de tòng
從未忘記肩膀背負著失落的痛
chuān yuè hēi àn de hǎi xiá biàn tǐ lín shāng de dài jià
穿越黑暗的海峽 遍體鱗傷的代價
zài yě bú huì gǎn dào hài pà
再也不會感到害怕
yē wǒ xù shì dài fā
耶 我蓄勢待發
wàng jì le tòng yōng bào zhù zì yóu
忘記了痛 擁抱著自由
jiù zhè yàng qù yuǎn háng
就這樣去遠航
hǎi làng dài zǒu wǒ de hū huàn
海浪帶走我的呼喚
hēi yè tūn méi wǒ de bù ān
黑夜吞沒我的不安
lǐn liè de fēng sī liè de tòng
凜冽的風 撕裂的痛
zhǐ yào wǒ qī dài zhèn zuò qǐ lái
只要我期待 振作起來
rèn bào yǔ xí lái hǎi kuò tiān kōng
任暴雨襲來 海闊天空