THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS  GRE@TEST BEST! -THE IDOLM@STER HISTORY-

i

劉惜君 · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS GRE@TEST BEST! -THE IDOLM@STER HISTORY- · 2013-09-17

以誠摯態度接納自我與他人,在追夢路上尋找內在力量與平衡。

1,359 次觀看 43 人喜歡 4.430 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
i
TVアニメ「THE IDOLM@STER」#13 ED
新しい服 著替えて出掛けよう
靴も鞄も買いたて下したて
青い空には太陽 眩しいな
人目気にせず歌でも口ずさもう
いつも忘れてた 他事に気を取られ
すごく大切な人たちの存在を
自分一人だけ苦労した気がしてた
だけどそれは違う 今だから分かるけど
みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
歌やダンスで自分を伝えよう
言葉だけでは言えない熱い気持ちを
少しだけでも屆けられたならば幸せ
肩肘張らず素直に生きようよ
努力目標下げても構わない
息切れしたら休めばいいじゃない
それが私のやり方 秘訣なの
かつて憧れた立場まで來たけれど
夢は果てしなく広がって止まらない
だから辛い事嫌な事受け入れるような思考迴路
ポジティブに作動中
軽くミスして凹んで疲れた時は
何気なく吹く風が心地良いね
都會暮しもそれなり楽しいけれど
なぜか時々思い出してしまう故郷
優しいだけじゃ生き殘れない世界でも思いは一つ
そう「自分に甘く人に親切」
思いやり 最重要よ!
自然に弾む會話が何より良いね
同じ希望に燃える仲間同士
時間忘れて見慣れた景色を見よう
知らない自分の魅力見えるかもしれない
みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
歌やダンスで自分を伝えよう
言葉だけでは言えない熱い気持ちを
少しだけでも屆けられたならば幸せ
終わり
i - 劉惜君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉惜君-i-484506
對拍微調
i
i
TVアニメ「THE IDOLM@STER」#13 ED
TVアニメ「THE IDOLM@STER」#13 ED
xīn しい fú   zhù tì えて chū guà けよう
新しい服 著替えて出掛けよう
xuē も páo も mǎi いたて xià したて
靴も鞄も買いたて下したて
qīng い kōng には tài yáng   xuàn しいな
青い空には太陽 眩しいな
rén mù qì にせず gē でも kǒu ずさもう
人目気にせず歌でも口ずさもう
いつも wàng れてた  tā shì に qì を qǔ られ
いつも忘れてた 他事に気を取られ
すごく dà qiè な rén たちの cún zài を
すごく大切な人たちの存在を
zì fēn yì rén だけ kǔ láo した qì がしてた
自分一人だけ苦労した気がしてた
だけどそれは wéi う  jīn だから fēn かるけど
だけどそれは違う 今だから分かるけど
みんな lè しく xiào yán で wǔ tái に lì とう
みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
gē やダンスで zì fēn を yún えよう
歌やダンスで自分を伝えよう
yán yè だけでは yán えない rè い qì chí ちを
言葉だけでは言えない熱い気持ちを
shǎo しだけでも jiè けられたならば xìng せ
少しだけでも屆けられたならば幸せ
jiān zhǒu zhāng らず sù zhí に shēng きようよ
肩肘張らず素直に生きようよ
nǔ lì mù biāo xià げても gòu わない
努力目標下げても構わない
xī qiè れしたら xiū めばいいじゃない
息切れしたら休めばいいじゃない
それが sī のやり fāng   mì jué なの
それが私のやり方 秘訣なの
かつて chōng れた lì chǎng まで lái たけれど
かつて憧れた立場まで來たけれど
mèng は guǒ てしなく guǎng がって zhǐ まらない
夢は果てしなく広がって止まらない
だから xīn い shì xián な shì shòu け rù れるような sī kǎo huí lù
だから辛い事嫌な事受け入れるような思考迴路
ポジティブに zuò dòng zhōng
ポジティブに作動中
qīng くミスして āo んで pí れた shí は
軽くミスして凹んで疲れた時は
hé qì なく chuī く fēng が xīn dì liáng いね
何気なく吹く風が心地良いね
dōu huì mù しもそれなり lè しいけれど
都會暮しもそれなり楽しいけれど
なぜか shí shí sī い chū してしまう gù xiāng
なぜか時々思い出してしまう故郷
yōu しいだけじゃ shēng き cán れない shì jiè でも sī いは yī つ
優しいだけじゃ生き殘れない世界でも思いは一つ
そう「 zì fēn に gān く rén に qīn qiè 」
そう「自分に甘く人に親切」
sī いやり  zuì zhòng yào よ!
思いやり 最重要よ!
zì rán に dàn む huì huà が hé より liáng いね
自然に弾む會話が何より良いね
tóng じ xī wàng に rán える zhòng jiàn tóng shì
同じ希望に燃える仲間同士
shí jiàn wàng れて jiàn guàn れた jǐng sè を jiàn よう
時間忘れて見慣れた景色を見よう
zhī らない zì fēn の mèi lì jiàn えるかもしれない
知らない自分の魅力見えるかもしれない
みんな lè しく xiào yán で wǔ tái に lì とう
みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
gē やダンスで zì fēn を yún えよう
歌やダンスで自分を伝えよう
yán yè だけでは yán えない rè い qì chí ちを
言葉だけでは言えない熱い気持ちを
shǎo しだけでも jiè けられたならば xìng せ
少しだけでも屆けられたならば幸せ
zhōng わり
終わり
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 佐々木宏人
[00:00.00]編曲 : 佐々木宏人
[00:00.00]i
[00:04.00]TVアニメ「THE IDOLM@STER」#13 ED
[00:29.87]新しい服 著替えて出掛けよう
[00:36.92]靴も鞄も買いたて下したて
[00:43.71]青い空には太陽 眩しいな
[00:50.63]人目気にせず歌でも口ずさもう
[00:57.78]いつも忘れてた 他事に気を取られ
[01:04.24]すごく大切な人たちの存在を
[01:11.23]自分一人だけ苦労した気がしてた
[01:17.62]だけどそれは違う 今だから分かるけど
[01:25.16]みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
[01:31.80]歌やダンスで自分を伝えよう
[01:38.32]言葉だけでは言えない熱い気持ちを
[01:45.49]少しだけでも屆けられたならば幸せ
[02:05.75]肩肘張らず素直に生きようよ
[02:12.57]努力目標下げても構わない
[02:19.65]息切れしたら休めばいいじゃない
[02:26.20]それが私のやり方 秘訣なの
[02:33.67]かつて憧れた立場まで來たけれど
[02:40.04]夢は果てしなく広がって止まらない
[02:46.98]だから辛い事嫌な事受け入れるような思考迴路
[02:56.29]ポジティブに作動中
[03:00.87]軽くミスして凹んで疲れた時は
[03:07.61]何気なく吹く風が心地良いね
[03:14.14]都會暮しもそれなり楽しいけれど
[03:21.40]なぜか時々思い出してしまう故郷
[03:42.85]優しいだけじゃ生き殘れない世界でも思いは一つ
[03:55.34]そう「自分に甘く人に親切」
[04:03.27]思いやり 最重要よ!
[04:09.82]自然に弾む會話が何より良いね
[04:16.33]同じ希望に燃える仲間同士
[04:22.76]時間忘れて見慣れた景色を見よう
[04:29.68]知らない自分の魅力見えるかもしれない
[04:50.37]みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
[04:57.25]歌やダンスで自分を伝えよう
[05:04.16]言葉だけでは言えない熱い気持ちを
[05:11.17]少しだけでも屆けられたならば幸せ
[05:25.00]終わり

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以誠摯態度接納自我與他人,在追夢路上尋找內在力量與平衡。

主題

自我覺醒、團隊合作、積極面對挑戰、平衡自我與他人。

情緒

溫暖而堅定,帶有療癒感的鼓勵與對未來的希望。

意象與手法

運用「青い空」「太陽」象徵純粹的希望,以「舞臺」隱喻人生舞台,透過「故郷」與「都會」的對比,凸顯對根源的懷念與現實的適應。文中反覆強調「自分に甘く人に親切」的態度,展現自我寬容與人際關懷的雙重價值。

重點句解讀

1. 「自分一人だけ苦労した気がしてた」(曾以為只有自己在努力)

→ 回顧過去對團隊支持的忽略,現今體悟到他人存在的重要性,轉化為對集體的感謝。

2. 「ポジティブに作動中」(正以積極心態運作)

→ 直接表達面對困難時的應對哲學,將負面情緒轉化為建設性思考。

3. 「同じ希望に燃える仲間同士」(與懷抱相同願望的夥伴)

→ 強調共同目標凝聚的凝聚力,透過團體力量抵達更遠的未來。

適合情境

壓力沉重時自我療癒、團隊合作陷入僵局時重拾信念、或面對人生轉折點時尋求內在平衡。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是給自己的一場溫柔對話,那種在城市裡打拚久了,偶爾會感到疲憊、懷念起初心與故鄉的共鳴,總能輕易擊中人心。劉惜君用一種很放鬆的態度詮釋這份心情,彷彿在告訴聽眾,生活偶爾出點小錯、覺得累了想停下來喘口氣,其實都沒什麼大不了的。與其緊繃著肩膀去追求完美,不如學會對自己寬容一點,這份心境反而成了繼續走下去的動力。

特別喜歡歌裡傳遞的那種平衡感,既有對夢想的執著,也懂得珍惜身邊並肩作戰的夥伴。當那些說不出口的情緒,轉化成旋律與舞步傳遞出去,那份單純的幸福感真的很動人。這是一首很適合在週末午後,當你卸下所有武裝時聽的歌,無論是走在路上,或是窩在沙發裡,它都能像一陣輕拂過的微風,提醒你保持溫暖,用最舒服的節奏去擁抱未來的每一天。

歌曲冷知識

・歌詞以「換上新衣、穿上新鞋」的具體行動開場,生動描繪出準備迎接嶄新挑戰的雀躍心情。

・文中反思了過去總以為獨自辛苦的盲點,轉而體悟到身邊夥伴與支持者的重要性。

・「努力目標降低也沒關係」、「累了就休息」的直白勸告,展現出與傳統熱血勵志歌截然不同的溫柔生存哲學。

・結尾處將「對自己寬容、對他人親切」定調為最重要的處世法則,傳遞出充滿正能量的處事態度。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

i的歌詞在講什麼?

以誠摯態度接納自我與他人,在追夢路上尋找內在力量與平衡。

i是誰唱的?

i由劉惜君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌