hēi , nǐ shì fǒu huán jì dé , jì dé dāng shí de wǒ mén ,
嘿,你是否還記得,記得當時的我們,
zài shì jiè jìn tóu , zhuī zhú zhù xī nào zhù 。
在世界盡頭,追逐著嬉鬧著。
hēi , nǐ shì fǒu huán jì dé , dāng shí tiān kōng de yán sè ,
嘿,你是否還記得,當時天空的顏色,
qīng qīng hēng zhù , páng fú yí qiè dōu tíng xià le 。
輕輕哼著,彷彿一切都停下了。
nǐ zuì ài de nà yì shǒu gē , zǒng shì bù tíng bō fàng zhù ,
你最愛的那一首歌,總是不停播放著,
rán ér cǐ shí cǐ kè péi nǐ chàng de bú zài shì wǒ le 。
然而此時此刻陪你唱的不再是我了。
qīn ài de , zhè shì shǔ wū nǐ de gē ,
親愛的,這是屬於你的歌,
wǒ mén yì qǐ de fù gē , shǎo le nǐ de gē cí xuán lǜ bú zài wán zhěng ,
我們一起的副歌,少了你的歌詞旋律不再完整,
yǒu rén shuō , shāng xīn de rén jiù bù yīng gāi tīng màn gē ,
有人說,傷心的人就不應該聽慢歌,
dàn shì zhī yǒu zhè shǒu gē wǒ huán jì dé 。
但是隻有這首歌我還記得。
hēi , nǐ shì fǒu huán jì dé , jì dé dāng shí de wǒ mén ,
嘿,你是否還記得,記得當時的我們,
zài shì jiè jìn tóu , zhuī zhú zhù xī nào zhù 。
在世界盡頭,追逐著嬉鬧著。
hēi , nǐ shì fǒu huán jì dé , dāng shí tiān kōng de yán sè ,
嘿,你是否還記得,當時天空的顏色,
qīng qīng hēng zhù , páng fú yí qiè dōu tíng xià le 。
輕輕哼著,彷彿一切都停下了。
nǐ zuì ài de nà yì shǒu gē , zǒng shì bù tíng bō fàng zhù ,
你最愛的那一首歌,總是不停播放著,
rán ér cǐ shí cǐ kè péi nǐ chàng de bú zài shì wǒ le 。
然而此時此刻陪你唱的不再是我了。
qīn ài de , zhè shì shǔ wū nǐ de gē ,
親愛的,這是屬於你的歌,
wǒ mén yì qǐ de fù gē , shǎo le nǐ de gē cí xuán lǜ bú zài wán zhěng ,
我們一起的副歌,少了你的歌詞旋律不再完整,
yǒu rén shuō , shāng xīn de rén jiù bù yīng gāi tīng màn gē ,
有人說,傷心的人就不應該聽慢歌,
dàn shì zhī yǒu zhè shǒu gē wǒ huán jì dé 。
但是隻有這首歌我還記得。
qīn ài de , zhè shì shǔ wū nǐ de gē , wǒ mén yì qǐ de fù gē ,
親愛的,這是屬於你的歌,我們一起的副歌,
shǎo le nǐ de gē cí xuán lǜ bú zài wán zhěng ,
少了你的歌詞旋律不再完整,
yǒu rén shuō , lí kāi de rén jiù bù zhí dé huái niàn le ,
有人說,離開的人就不值得懷唸了,
dàn shì zhī yǒu zhè shǒu gē wàng bú jì le 。
但是隻有這首歌忘不記了。