fēng chuī guò hǎi cháo shì lǐn liè de dāo
風吹過海潮 是凜冽的刀
hēi sè lǎng mǔ jiǔ xiàng huǒ yàn zài shāo
黑色朗姆酒 像火焰在燒
kū lóu qí zài piāo wǒ fàng sì de xiào
骷髏旗在飄 我放肆的笑
zhè yì bēi jiǔ bō lán zhuàng kuò shì jiè dōu diān dǎo
這一杯酒波瀾壯闊世界都顛倒
yǐn guò xuè de dāo xiāo yān de wèi dào
飲過血的刀 硝煙的味道
shēng yǔ sǐ bú guò yǎng tiān yì shēng xiào
生與死不過 仰天一聲笑
zuǒ xián qī shí dù wěi dà de háng lù
左舷七十度 偉大的航路
bù guǎn míng tiān huì tíng bó zài nǎ yí gè hǎi dǎo
不管明天會停泊在哪一個海島
bù sǐ de hǎi dào gǔ lǎo chuán shuō lǐ qǐ máo
不死的海盜 古老傳說裡起錨
zòng héng qī dà yáng bǎ zì yóu mó chéng dāo
縱橫七大洋 把自由磨成刀
kū ba jiào ba táo nà xiē guì zú hé fù shāng
哭吧叫吧逃 那些貴族和富商
shì jiè zhī diān shàng wǒ zhǔ zǎi zhè hǎi yáng
世界之巔上 我主宰這海洋
nán shí zì xīng guāng méi yǒu biān jì de hǎi jiāng
南十字星光 沒有邊際的海疆
yún yǔ shān bǐ fāng shì lán sè de liè chǎng
雲與山彼方 是藍色的獵場
xiàng yuè shēng chǔ zhuī qīng shì dí guó de bǎo cáng
向月升處追 傾世敵國的寶藏
shì jiè zhī diān shàng wǒ shì qī hǎi zhī wáng
世界之巔上 我是七海之王
gǔ mǎn de fēng fān yǒu rén zài hū hào
鼓滿的風帆 有人在呼號
wǒ zhàn zài chuán shǒu wéi gān yǒng bù dǎo
我站在船首 桅杆永不倒
cháng dāo suǒ zhǐ xiàng jiù xiān qǐ fēng bào
長刀所指向 就掀起風暴
zài zhè yí jì fēng qǐ yún yǒng yīng xióng kàn jīn cháo
在這一紀風起雲湧英雄看今朝
gāo jǔ de shǒu bì jí jié de xìn hào
高舉的手臂 集結的信號
kū lóu qí zhī xià liè jiǔ hé cái bǎo
骷髏旗之下 烈酒和財寶
xiǎng chè de hào jiǎo yún jí de hǎi dào
響徹的號角 雲集的海盜
duō nián yǐ hòu huán chuán shuō zhù wǒ mén de jiāo ào
多年以後還傳說著我們的驕傲
bù sǐ de hǎi dào jì yì lǐ róng yán bù lǎo
不死的海盜 記憶裡容顏不老
fēng lüè guò tiān yá hé wēi qiáo de zuǐ jiǎo
風掠過天涯 和微翹的嘴角
hē ba chàng ba xiào wéi le yě xīn hé mèng xiǎng
喝吧唱吧笑 為了野心和夢想
shì jiè zhī diān shàng kū lóu qí zhì piāo yáng
世界之巔上 骷髏旗幟飄揚
dà xī yáng de làng méi yǒu míng tiān de yuǎn háng
大西洋的浪 沒有明天的遠航
hēi sè nóng wù zhōng huán yǒu rén shēng gāo chàng
黑色濃霧中 還有人聲高唱
cǐ chǔ wǒ lái guò hǎi dǐ shì mái gǔ gù xiāng
此處我來過 海底是埋骨故鄉
shì jiè zhī diān shàng yǒu wǒ bù sǐ de kuáng
世界之巔上 有我不死的狂