wǒ mén yì qǐ chàng de gē
我們一起唱的歌
gē cí shì nǐ xiě de
歌詞是你寫的
nǐ shuō nà xiē jì lù zhù
你說那些記錄著
wǒ mén yì qǐ de měi yí kè
我們一起的每一刻
wǒ mén yì qǐ chàng de gē
我們一起唱的歌
yīn fú shì wǒ tián de
音符是我填的
nà shí hòu de tián mì
那時候的甜蜜
yǐ zú gòu liú tǎng chéng yín hé
已足夠流淌成銀河
nán dào nà mó kuài lè
難道那麼快樂
zhè mó róng yì wàng jì mó
這麼容易忘記麼
nán dào nà shí de nǐ wǒ
難道那時的你我
dōu shì jiǎ bàn de má
都是假扮的嗎
nán dào nà mó kuài lè
難道那麼快樂
zhè mó róng yì wàng jì mó
這麼容易忘記麼
nán dào nà shí nà shǒu gē
難道那時那首歌
yǐ jīng biàn diào le má
已經變調了嗎
fān zhù nǐ liú xià bú yào de dōng xī
翻著你留下不要的東西
lǐ miàn quán shì wǒ mén de huí yì
裡面全是我們的回憶
nà zhāng tián mǎn zhè ài qíng de pǔ zhǐ
那張填滿這愛情的譜紙
yǐ jīng zhě zhòu biàn chéng yì zhāng fèi zhǐ
已經褶皺變成一張廢紙
zhēn cáng zhù chōng mǎn xiào shēng de guò qù
珍藏著充滿笑聲的過去
jì yì méng shàng le yì céng huī jìn
記憶蒙上了一層灰燼
bú zài shǔ wū bǐ cǐ de mì mì
不再屬於彼此的秘密
liú gěi wèi lái qù píng jì
留給未來去憑祭
wǒ mén yì qǐ chàng de gē
我們一起唱的歌
gē cí shì nǐ xiě de
歌詞是你寫的
nǐ shuō nà xiē jì lù zhù
你說那些記錄著
wǒ mén yì qǐ de měi yí kè
我們一起的每一刻
wǒ mén yì qǐ chàng de gē
我們一起唱的歌
yīn fú shì wǒ tián de
音符是我填的
nà shí hòu de tián mì
那時候的甜蜜
yǐ zú gòu liú tǎng chéng yín hé
已足夠流淌成銀河
nán dào nà mó kuài lè
難道那麼快樂
zhè mó róng yì wàng jì mó
這麼容易忘記麼
nán dào nà shí de nǐ wǒ
難道那時的你我
dōu shì jiǎ bàn de má
都是假扮的嗎
nán dào nà mó kuài lè
難道那麼快樂
zhè mó róng yì wàng jì mó
這麼容易忘記麼
nán dào nà shí nà shǒu gē
難道那時那首歌
yǐ jīng biàn diào le má
已經變調了嗎
fān zhù nǐ liú xià bú yào de dōng xī
翻著你留下不要的東西
lǐ miàn quán shì wǒ mén de huí yì
裡面全是我們的回憶
nà zhāng tián mǎn zhè ài qíng de pǔ zhǐ
那張填滿這愛情的譜紙
yǐ jīng zhě zhòu biàn chéng yì zhāng fèi zhǐ
已經褶皺變成一張廢紙
zhēn cáng zhù chōng mǎn xiào shēng de guò qù
珍藏著充滿笑聲的過去
jì yì méng shàng le yì céng huī jìn
記憶蒙上了一層灰燼
bú zài shǔ wū bǐ cǐ de mì mì
不再屬於彼此的秘密
liú gěi wèi lái qù píng jì
留給未來去憑祭