Penki (Standard Edition)

Gimme! Revolution (From "Gonna Be the Twin-Tail!!")

內田真禮 · Penki (Standard Edition)

1,535 次觀看 92 人喜歡 4.434 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
Why? キミに問いたい
そのアツい情熱の進化
待って 違和感の理由
戀じゃまだ弱いな
100通りの好きが飽和しても
なりたいのはオンリーワン
思わず成長してく この髪は卒業?
キミがちゃんと振り向いてくれたら
きっとそれが完成形
理屈じゃないとか
どこかで読んだコトバより
めえいっぱい(わあ)背伸びしたい(YES!!)
はじめての挑戦かもね
(Growing UP!!→Next phase)
Tell me why キミに問いたい
そのアツい情熱の進化
そうキミがキミである
存在が語るミラクル(Uh, baby)
ねえ、もっと知りたい
この胸が高鳴る仕組み
もはや戀さえ凌駕しちゃう
アタラシイ革命の予感
今日もS.O.S
駆けつけて來てねヒーロー
Rescue!!
すー、はー、Check, Check, テス
オーライ キミの言い分
なんかフに落ちちゃった
いろんな自分 會えないままなんて
ひとりぼっちと変わんないし
理解はあとから?
メクルメイテどうしたらいい?
エスコート(きゃ)お願いね(やった)
ふたりならなんでもできそう
(You are my HERO!!)
Take me high キミと目指すの
あの遙か情熱のパラダイス
もうキミがキミでなきゃ
この星がピンチなんだよ(Uh, baby)
ねえ、いつか言わせて
トキメキが生みだすコトバ
それは愛ともリンクしちゃう
オトナ未満わたしの革命
Wao!!
GOGO!!
どっち?
Oh my god...
OK!
Come on!
うん、行くよっ
いつも今が最高でしょ
Ready GO!!
(行こうっ!)
ねえ、教えて 聞かせて
これからどうなるの?
これ以上ないくらい
トキメキが加速しちゃうよ
(Growing UP!!→Final phase)
目覚めてく わたし達だけのカタチ
Tell me why キミに問いたい
そのアツい情熱の進化
そうキミがキミである
存在が語るミラクル(Uh, baby)
ねえ、もっと知りたい
この胸が高鳴る仕組み
もはや戀さえ凌駕しちゃう
アタラシイ革命の予感
今日もS.O.S
駆けつけて來てねヒーロー
Rescue!!
Gimme! Revolution (From "Gonna Be the Twin-Tail!!") - 內田真禮 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/內田真禮-Gimme!-Revolution-(From-Gonna-Be-the-Twin-Tail!!-)-128465
Why? キミに wèn いたい
Why? キミに問いたい
そのアツい qíng rè の jìn huà
そのアツい情熱の進化
dài って wéi hé gǎn の lǐ yóu
待って 違和感の理由
liàn じゃまだ ruò いな
戀じゃまだ弱いな
100 tōng りの hǎo きが bǎo hé しても
100通りの好きが飽和しても
なりたいのはオンリーワン
なりたいのはオンリーワン
sī わず chéng cháng してく この fà は zú yè ?
思わず成長してく この髪は卒業?
キミがちゃんと zhèn り xiàng いてくれたら
キミがちゃんと振り向いてくれたら
きっとそれが wán chéng xíng
きっとそれが完成形
lǐ qū じゃないとか
理屈じゃないとか
どこかで dú んだコトバより
どこかで読んだコトバより
めえいっぱい(わあ) bèi shēn びしたい(YES!!)
めえいっぱい(わあ)背伸びしたい(YES!!)
はじめての tiāo zhàn かもね
はじめての挑戦かもね
(Growing UP!!→Next phase)
(Growing UP!!→Next phase)
Tell me why キミに wèn いたい
Tell me why キミに問いたい
そのアツい qíng rè の jìn huà
そのアツい情熱の進化
そうキミがキミである
そうキミがキミである
cún zài が yǔ るミラクル(Uh, baby)
存在が語るミラクル(Uh, baby)
ねえ、もっと zhī りたい
ねえ、もっと知りたい
この xiōng が gāo míng る shì zǔ み
この胸が高鳴る仕組み
もはや liàn さえ líng jià しちゃう
もはや戀さえ凌駕しちゃう
アタラシイ gé mìng の yǔ gǎn
アタラシイ革命の予感
jīn rì もS.O.S
今日もS.O.S
qū けつけて lái てねヒーロー
駆けつけて來てねヒーロー
Rescue!!
Rescue!!
すー、はー、Check, Check, テス
すー、はー、Check, Check, テス
オーライ キミの yán い fēn
オーライ キミの言い分
なんかフに luò ちちゃった
なんかフに落ちちゃった
いろんな zì fēn huì えないままなんて
いろんな自分 會えないままなんて
ひとりぼっちと biàn わんないし
ひとりぼっちと変わんないし
lǐ jiě はあとから?
理解はあとから?
メクルメイテどうしたらいい?
メクルメイテどうしたらいい?
エスコート(きゃ)お yuàn いね(やった)
エスコート(きゃ)お願いね(やった)
ふたりならなんでもできそう
ふたりならなんでもできそう
(You are my HERO!!)
(You are my HERO!!)
Take me high キミと mù zhǐ すの
Take me high キミと目指すの
あの yáo か qíng rè のパラダイス
あの遙か情熱のパラダイス
もうキミがキミでなきゃ
もうキミがキミでなきゃ
この xīng がピンチなんだよ(Uh, baby)
この星がピンチなんだよ(Uh, baby)
ねえ、いつか yán わせて
ねえ、いつか言わせて
トキメキが shēng みだすコトバ
トキメキが生みだすコトバ
それは ài ともリンクしちゃう
それは愛ともリンクしちゃう
オトナ wèi mǎn わたしの gé mìng
オトナ未満わたしの革命
Wao!!
Wao!!
GOGO!!
GOGO!!
どっち?
どっち?
Oh my god...
Oh my god...
OK!
OK!
Come on!
Come on!
うん、 xíng くよっ
うん、行くよっ
いつも jīn が zuì gāo でしょ
いつも今が最高でしょ
Ready GO!!
Ready GO!!
( xíng こうっ!)
(行こうっ!)
ねえ、 jiào えて wén かせて
ねえ、教えて 聞かせて
これからどうなるの?
これからどうなるの?
これ yǐ shàng ないくらい
これ以上ないくらい
トキメキが jiā sù しちゃうよ
トキメキが加速しちゃうよ
(Growing UP!!→Final phase)
(Growing UP!!→Final phase)
mù jué めてく わたし dá だけのカタチ
目覚めてく わたし達だけのカタチ
Tell me why キミに wèn いたい
Tell me why キミに問いたい
そのアツい qíng rè の jìn huà
そのアツい情熱の進化
そうキミがキミである
そうキミがキミである
cún zài が yǔ るミラクル(Uh, baby)
存在が語るミラクル(Uh, baby)
ねえ、もっと zhī りたい
ねえ、もっと知りたい
この xiōng が gāo míng る shì zǔ み
この胸が高鳴る仕組み
もはや liàn さえ líng jià しちゃう
もはや戀さえ凌駕しちゃう
アタラシイ gé mìng の yǔ gǎn
アタラシイ革命の予感
jīn rì もS.O.S
今日もS.O.S
qū けつけて lái てねヒーロー
駆けつけて來てねヒーロー
Rescue!!
Rescue!!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Gimme! Revolution (From "Gonna Be the Twin-Tail!!")是誰唱的?

Gimme! Revolution (From "Gonna Be the Twin-Tail!!")由內田真禮演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌