THE IDOLM@STER MASTERWORK 00 私はアイドル

神さまのBirthday

側田 · THE IDOLM@STER MASTERWORK 00 私はアイドル · 2006-12-19

以聖誕節為背景,描寫兩人共同迎接神明生日的溫暖契機,寄寓對未來的期許。

2,788 次觀看 102 人喜歡 4.761 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
もうすぐ待ち合わせの時間がやってくる
水玉の空模様 白に変わるかな
最高のシチュエーション作れるこんな季節に
ラストシーン決めている あと必要なのは貴方
12月 街中の色が変わるから
不安と期待さえも溶け込んでゆくよ
今日がchance つかまえて足を止めて待ってるから
そんなdream ずっとずっと思い描いてきたの
二人で祝おう 神さまのBirthday
特別だよ誰だって主役になれるから
耳をすまそう 聞こえるよring a bell
いつもよりも少しだけフザけないでいてよね
いつも教會なんて興味ないくせに
調子いいね、賛美歌をくちずさんでいる
今日がchance 透明のベールかぶって待っている
こんなdream 気付いたらまっすぐな笑顔みせて
雨がやんだら 始まるよsilent night
白い絵の具ぜんぶ使ってぬりかえる明日も
祈ってみよう これからのhistory
葉えられるきっときっと あたたかい冬になれ
二人で祝おう 神さまのBirthday
特別だよ誰だって主役になれるから
耳をすまそう 聞こえるよring a bell
いつもよりも少しだけフザけないでいてよね
雨がやんだら 始まるよsilent night
白い絵の具ぜんぶ使ってぬりかえる明日も
祈ってみよう これからのhistory
葉えられるきっときっと あたたかい冬になれ
神さまのBirthday - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-神さまのBirthday-458114
對拍微調
もうすぐ dài ち hé わせの shí jiàn がやってくる
もうすぐ待ち合わせの時間がやってくる
shuǐ yù の kōng mó yàng bái に biàn わるかな
水玉の空模様 白に変わるかな
zuì gāo のシチュエーション zuò れるこんな jì jié に
最高のシチュエーション作れるこんな季節に
ラストシーン jué めている あと bì yào なのは guì fāng
ラストシーン決めている あと必要なのは貴方
12 yuè jiē zhōng の sè が biàn わるから
12月 街中の色が変わるから
bù ān と qī dài さえも róng け yū んでゆくよ
不安と期待さえも溶け込んでゆくよ
jīn rì がchance つかまえて zú を zhǐ めて dài ってるから
今日がchance つかまえて足を止めて待ってるから
そんなdream ずっとずっと sī い miáo いてきたの
そんなdream ずっとずっと思い描いてきたの
èr rén で zhù おう shén さまのBirthday
二人で祝おう 神さまのBirthday
tè bié だよ shuí だって zhǔ yì になれるから
特別だよ誰だって主役になれるから
ěr をすまそう wén こえるよring a bell
耳をすまそう 聞こえるよring a bell
いつもよりも shǎo しだけフザけないでいてよね
いつもよりも少しだけフザけないでいてよね
いつも jiào huì なんて xīng wèi ないくせに
いつも教會なんて興味ないくせに
diào zǐ いいね、 zàn měi gē をくちずさんでいる
調子いいね、賛美歌をくちずさんでいる
jīn rì がchance tòu míng のベールかぶって dài っている
今日がchance 透明のベールかぶって待っている
こんなdream qì fù いたらまっすぐな xiào yán みせて
こんなdream 気付いたらまっすぐな笑顔みせて
yǔ がやんだら shǐ まるよsilent night
雨がやんだら 始まるよsilent night
bái い huì の jù ぜんぶ shǐ ってぬりかえる míng rì も
白い絵の具ぜんぶ使ってぬりかえる明日も
qí ってみよう これからのhistory
祈ってみよう これからのhistory
yè えられるきっときっと あたたかい dōng になれ
葉えられるきっときっと あたたかい冬になれ
èr rén で zhù おう shén さまのBirthday
二人で祝おう 神さまのBirthday
tè bié だよ shuí だって zhǔ yì になれるから
特別だよ誰だって主役になれるから
ěr をすまそう wén こえるよring a bell
耳をすまそう 聞こえるよring a bell
いつもよりも shǎo しだけフザけないでいてよね
いつもよりも少しだけフザけないでいてよね
yǔ がやんだら shǐ まるよsilent night
雨がやんだら 始まるよsilent night
bái い huì の jù ぜんぶ shǐ ってぬりかえる míng rì も
白い絵の具ぜんぶ使ってぬりかえる明日も
qí ってみよう これからのhistory
祈ってみよう これからのhistory
yè えられるきっときっと あたたかい dōng になれ
葉えられるきっときっと あたたかい冬になれ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:09.09]もうすぐ待ち合わせの時間がやってくる
[00:15.55]水玉の空模様 白に変わるかな
[00:21.30]最高のシチュエーション作れるこんな季節に
[00:27.54]ラストシーン決めている あと必要なのは貴方
[00:34.69]12月 街中の色が変わるから
[00:41.46]不安と期待さえも溶け込んでゆくよ
[00:47.15]今日がchance つかまえて足を止めて待ってるから
[00:53.54]そんなdream ずっとずっと思い描いてきたの
[01:02.22]二人で祝おう 神さまのBirthday
[01:08.38]特別だよ誰だって主役になれるから
[01:15.19]耳をすまそう 聞こえるよring a bell
[01:21.29]いつもよりも少しだけフザけないでいてよね
[01:35.05]いつも教會なんて興味ないくせに
[01:41.46]調子いいね、賛美歌をくちずさんでいる
[01:47.25]今日がchance 透明のベールかぶって待っている
[01:53.55]こんなdream 気付いたらまっすぐな笑顔みせて
[02:02.24]雨がやんだら 始まるよsilent night
[02:08.33]白い絵の具ぜんぶ使ってぬりかえる明日も
[02:15.17]祈ってみよう これからのhistory
[02:21.49]葉えられるきっときっと あたたかい冬になれ
[02:55.65]二人で祝おう 神さまのBirthday
[03:01.80]特別だよ誰だって主役になれるから
[03:08.66]耳をすまそう 聞こえるよring a bell
[03:14.91]いつもよりも少しだけフザけないでいてよね
[03:21.69]雨がやんだら 始まるよsilent night
[03:27.79]白い絵の具ぜんぶ使ってぬりかえる明日も
[03:34.58]祈ってみよう これからのhistory
[03:40.74]葉えられるきっときっと あたたかい冬になれ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以聖誕節為背景,描寫兩人共同迎接神明生日的溫暖契機,寄寓對未來的期許。

主題

節日慶典中的情感連結與希望,透過宗教符碼與自然意象,詮釋平凡日子裡的特別時刻。

情緒

期待中帶著緊張,溫柔中透出堅定,於靜謐氛圍裡蘊藏對未來的憧憬。

意象與手法

運用「水玉の空模様」(水波紋天空)、「白い絵の具」(白色顏料)等視覺符碼營造純粹感,結合「ring a bell」(鈴聲)、「silent night」(平安夜)等聽覺意象,透過節日元素與宗教隱喻,建構出雙重時間流動——現實的即刻與未來的預想。

重點句解讀

1. 「12月 街中の色が変わるから」

十二月街景色彩轉換,暗示季節更迭與氛圍轉變,為後續情感鋪墊。

2. 「耳をすまそう 聞こえるよring a bell」

傾聽鈴聲象徵對節日儀式的參與,也隱喻對情感的細膩感知。

3. 「雨がやんだら 始まるよsilent night」

雨停後平安夜啟動,暗示衝突或阻礙消散後,屬於兩人獨有的時刻正式展開。

4. 「葉えられるきっときっと あたたかい冬になれ」

以「葉える」(實現)呼應「祈ってみよう」(祈願),將個人願望昇華為對整體環境的期待。

適合情境

聖誕節當日與摯愛共處的靜謐時刻,或於人生轉折點前,期盼溫暖力量的陪伴。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌有著一種很純粹的冬日戀愛氣息。側田用他那極具辨識度的聲線,演繹出一種期待見到心儀對象的雀躍感,歌詞裡描繪的並非什麼驚天動地的誓言,而是那種在十二月街頭,為了迎接重要時刻而精心準備的心情。那種在期待與不安之間擺盪,卻又因為想與對方共度佳節而變得勇敢的模樣,真的很動人。

聽這首歌時,總會想起那些站在寒風中,卻因為想到即將見面而心頭暖暖的時刻。它適合在準備赴約前的午後聆聽,歌詞裡提到的那些關於祈願與未來的小小期盼,就像是為平淡的日常抹上了一層溫柔的色彩。那種想在特別的日子裡,跟對方共創回憶的單純心意,即便過了這麼多年,聽起來依然覺得溫暖且美好。如果你最近剛好也在期待著某個重要的約會,這首歌絕對能精準地捕捉到你心底那份細膩的悸動。

歌曲冷知識

・歌詞巧妙地將聖誕節氛圍與「神さまのBirthday」連結,描寫出即使平時對教會沒興趣,在特殊節日裡也會隨性哼唱讚美歌的可愛反差。

・作者運用「水玉的空模様」與「白色的畫具」等意象,將冬日降雪的景致轉化為繪畫般的場景,渲染出戀人期待相遇的浪漫心境。

・歌中透過「透明的頭紗」與「最後一幕」的設定,將聖誕約會昇華為宛如電影情節般的儀式感,展現出對這段關係未來的堅定祈願。

・這是一首適合在初雪降臨時聆聽的歌曲,歌詞不斷鼓勵聽眾把握當下,將不安與期待化作溫暖的勇氣。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

神さまのBirthday的歌詞在講什麼?

以聖誕節為背景,描寫兩人共同迎接神明生日的溫暖契機,寄寓對未來的期許。

神さまのBirthday是誰唱的?

神さまのBirthday由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌