THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS  GRE@TEST BEST! -THE IDOLM@STER HISTORY-

i

側田 · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS GRE@TEST BEST! -THE IDOLM@STER HISTORY- · 2013-09-17

以溫柔堅定的語氣,傳達自我接納與積極面對人生的態度。

3,102 次觀看 191 人喜歡 4.468 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
i
TVアニメ「THE IDOLM@STER」#13 ED
新しい服 著替えて出掛けよう
靴も鞄も買いたて下したて
青い空には太陽 眩しいな
人目気にせず歌でも口ずさもう
いつも忘れてた 他事に気を取られ
すごく大切な人たちの存在を
自分一人だけ苦労した気がしてた
だけどそれは違う 今だから分かるけど
みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
歌やダンスで自分を伝えよう
言葉だけでは言えない熱い気持ちを
少しだけでも屆けられたならば幸せ
肩肘張らず素直に生きようよ
努力目標下げても構わない
息切れしたら休めばいいじゃない
それが私のやり方 秘訣なの
かつて憧れた立場まで來たけれど
夢は果てしなく広がって止まらない
だから辛い事嫌な事受け入れるような思考迴路
ポジティブに作動中
軽くミスして凹んで疲れた時は
何気なく吹く風が心地良いね
都會暮しもそれなり楽しいけれど
なぜか時々思い出してしまう故郷
優しいだけじゃ生き殘れない世界でも思いは一つ
そう「自分に甘く人に親切」
思いやり 最重要よ!
自然に弾む會話が何より良いね
同じ希望に燃える仲間同士
時間忘れて見慣れた景色を見よう
知らない自分の魅力見えるかもしれない
みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
歌やダンスで自分を伝えよう
言葉だけでは言えない熱い気持ちを
少しだけでも屆けられたならば幸せ
終わり
i - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-i-458149
對拍微調
i
i
TVアニメ「THE IDOLM@STER」#13 ED
TVアニメ「THE IDOLM@STER」#13 ED
xīn しい fú   zhù tì えて chū guà けよう
新しい服 著替えて出掛けよう
xuē も páo も mǎi いたて xià したて
靴も鞄も買いたて下したて
qīng い kōng には tài yáng   xuàn しいな
青い空には太陽 眩しいな
rén mù qì にせず gē でも kǒu ずさもう
人目気にせず歌でも口ずさもう
いつも wàng れてた  tā shì に qì を qǔ られ
いつも忘れてた 他事に気を取られ
すごく dà qiè な rén たちの cún zài を
すごく大切な人たちの存在を
zì fēn yì rén だけ kǔ láo した qì がしてた
自分一人だけ苦労した気がしてた
だけどそれは wéi う  jīn だから fēn かるけど
だけどそれは違う 今だから分かるけど
みんな lè しく xiào yán で wǔ tái に lì とう
みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
gē やダンスで zì fēn を yún えよう
歌やダンスで自分を伝えよう
yán yè だけでは yán えない rè い qì chí ちを
言葉だけでは言えない熱い気持ちを
shǎo しだけでも jiè けられたならば xìng せ
少しだけでも屆けられたならば幸せ
jiān zhǒu zhāng らず sù zhí に shēng きようよ
肩肘張らず素直に生きようよ
nǔ lì mù biāo xià げても gòu わない
努力目標下げても構わない
xī qiè れしたら xiū めばいいじゃない
息切れしたら休めばいいじゃない
それが sī のやり fāng   mì jué なの
それが私のやり方 秘訣なの
かつて chōng れた lì chǎng まで lái たけれど
かつて憧れた立場まで來たけれど
mèng は guǒ てしなく guǎng がって zhǐ まらない
夢は果てしなく広がって止まらない
だから xīn い shì xián な shì shòu け rù れるような sī kǎo huí lù
だから辛い事嫌な事受け入れるような思考迴路
ポジティブに zuò dòng zhōng
ポジティブに作動中
qīng くミスして āo んで pí れた shí は
軽くミスして凹んで疲れた時は
hé qì なく chuī く fēng が xīn dì liáng いね
何気なく吹く風が心地良いね
dōu huì mù しもそれなり lè しいけれど
都會暮しもそれなり楽しいけれど
なぜか shí shí sī い chū してしまう gù xiāng
なぜか時々思い出してしまう故郷
yōu しいだけじゃ shēng き cán れない shì jiè でも sī いは yī つ
優しいだけじゃ生き殘れない世界でも思いは一つ
そう「 zì fēn に gān く rén に qīn qiè 」
そう「自分に甘く人に親切」
sī いやり  zuì zhòng yào よ!
思いやり 最重要よ!
zì rán に dàn む huì huà が hé より liáng いね
自然に弾む會話が何より良いね
tóng じ xī wàng に rán える zhòng jiàn tóng shì
同じ希望に燃える仲間同士
shí jiàn wàng れて jiàn guàn れた jǐng sè を jiàn よう
時間忘れて見慣れた景色を見よう
zhī らない zì fēn の mèi lì jiàn えるかもしれない
知らない自分の魅力見えるかもしれない
みんな lè しく xiào yán で wǔ tái に lì とう
みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
gē やダンスで zì fēn を yún えよう
歌やダンスで自分を伝えよう
yán yè だけでは yán えない rè い qì chí ちを
言葉だけでは言えない熱い気持ちを
shǎo しだけでも jiè けられたならば xìng せ
少しだけでも屆けられたならば幸せ
zhōng わり
終わり
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作曲 : 佐々木宏人
[00:00.00]編曲 : 佐々木宏人
[00:00.00]i
[00:04.00]TVアニメ「THE IDOLM@STER」#13 ED
[00:29.87]新しい服 著替えて出掛けよう
[00:36.92]靴も鞄も買いたて下したて
[00:43.71]青い空には太陽 眩しいな
[00:50.63]人目気にせず歌でも口ずさもう
[00:57.78]いつも忘れてた 他事に気を取られ
[01:04.24]すごく大切な人たちの存在を
[01:11.23]自分一人だけ苦労した気がしてた
[01:17.62]だけどそれは違う 今だから分かるけど
[01:25.16]みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
[01:31.80]歌やダンスで自分を伝えよう
[01:38.32]言葉だけでは言えない熱い気持ちを
[01:45.49]少しだけでも屆けられたならば幸せ
[02:05.75]肩肘張らず素直に生きようよ
[02:12.57]努力目標下げても構わない
[02:19.65]息切れしたら休めばいいじゃない
[02:26.20]それが私のやり方 秘訣なの
[02:33.67]かつて憧れた立場まで來たけれど
[02:40.04]夢は果てしなく広がって止まらない
[02:46.98]だから辛い事嫌な事受け入れるような思考迴路
[02:56.29]ポジティブに作動中
[03:00.87]軽くミスして凹んで疲れた時は
[03:07.61]何気なく吹く風が心地良いね
[03:14.14]都會暮しもそれなり楽しいけれど
[03:21.40]なぜか時々思い出してしまう故郷
[03:42.85]優しいだけじゃ生き殘れない世界でも思いは一つ
[03:55.34]そう「自分に甘く人に親切」
[04:03.27]思いやり 最重要よ!
[04:09.82]自然に弾む會話が何より良いね
[04:16.33]同じ希望に燃える仲間同士
[04:22.76]時間忘れて見慣れた景色を見よう
[04:29.68]知らない自分の魅力見えるかもしれない
[04:50.37]みんな楽しく笑顔で舞臺に立とう
[04:57.25]歌やダンスで自分を伝えよう
[05:04.16]言葉だけでは言えない熱い気持ちを
[05:11.17]少しだけでも屆けられたならば幸せ
[05:25.00]終わり

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以溫柔堅定的語氣,傳達自我接納與積極面對人生的態度。

主題

探討個人成長過程中的自我覺醒、對身邊重要之人的情感連結,以及在追夢路上保持正向思維的信念。

情緒

溫暖而積極,帶有對過去迷惘的釋懷與對未來的期許,偶爾流露對現實的輕微感慨。

意象與手法

運用「太陽」「青空」「風」等自然意象象徵希望與自由,以「舞台」「歌與舞蹈」隱喻自我表達的途徑,透過「過去與現在」的對比強化成長主題。

重點句解讀

1. 「肩肘張らず素直に生きようよ」(不要強裝堅強,誠實面對自己吧)

直接呼籲放鬆壓力,以真誠態度面對生命,反映對「偽裝努力」的反思。

2. 「夢は果てしなく広がって止まらない」(夢想無邊無際,永不停歇)

描繪理想與現實的張力,強調追夢需持續投入的決心。

3. 「自分に甘く人に親切」(對自己寬容,對他人溫柔)

提出獨特的人生哲學,將「自我慈悲」與「利他」結合,形成獨特的價值主張。

適合情境

適合在自我懷疑時聽聞,或作為鼓勵他人堅持夢想的陪伴音樂,亦適用於需要重拾生活熱情的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像是一場午後的自我療癒。初聽時,或許會被那種輕快明亮的節奏吸引,但真正打動我的,是歌詞裡那份對生活態度的重新定義。它不講什麼宏大的夢想,而是溫柔地提醒我們,當感到疲憊或鑽牛角尖時,其實可以允許自己停下來喘口氣,甚至適度地調低對自我的要求。這種「對自己寬容一點,對旁人親切一些」的處世哲學,在忙碌的城市生活中顯得格外珍貴。

我很喜歡那種把挫折轉化為正向思維的過程,就像是疲憊時吹過的一陣微風,讓人明白偶爾的迷惘與停滯,都是為了走更長遠的路。適合在準備迎接新的一天,或是想給自己打氣的時候聽,它沒有要逼你變得多麼強大,只是靜靜地陪著你,調整好心情,重新出發。那種在舞台上發光的背後,其實藏著的是一顆學會與自己和解的柔軟心靈,非常值得在心情低潮時,細細品味這份樸實的溫暖。

歌曲冷知識

・歌詞將「努力目標下げても構わない」寫入歌中,鼓勵聽眾適度放鬆,傳達出不必時刻緊繃的溫柔哲理。

・副歌強調「言葉だけでは言えない熱い気持ち」,點出音樂與肢體語言能傳遞比文字更深層的情感。

・文中提出的「自分に甘く人に親切」生活態度,精準詮釋了在競爭激烈的環境中,仍能保持內心平衡的處世之道。

・歌曲細膩描寫從憧憬舞台到成為表演者的心境轉變,適合在感到壓力或需要自我療癒時反覆聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

i的歌詞在講什麼?

以溫柔堅定的語氣,傳達自我接納與積極面對人生的態度。

i是誰唱的?

i由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌