11という名の永遠の素數 [キャラクターソング盤]

感情無用論

丸山あかね(CV.白沢かなえ) · 11という名の永遠の素數 [キャラクターソング盤]

1,386 次觀看 68 人喜歡 4.230 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
感情はいらない 冷靜でいたい
心の嵐が止まらなくて
放っておいて
「大丈夫か」なんて 心配されたって
どう応えればいい リアクションに困るのよ
だって 涙なんか 一度も流したことない
いつの日からだろう 理解されたくなかった
「私は私だ」って 壁を作ってた
でも この叫びは 誰にも聞かれたくない
その優しさ 重たすぎる
甘えてしまったら そのうち返さなきゃいけないから
感情はいらない 冷靜でいたい
いつも同じ顔 無表情がよい
何を考えてるか 知られたくないの
自分の世界にこもりたい
一人きりで
どういうつもりかと 問い詰められたって
ノーコメントにして 適當に誤魔化そう
一つ噓をつけば辻褄 合わなくなるから
いい人でいるのは きっと面倒だと思う
心の內側まで 詮索されてしまうし
何も見せないようにバリアを張るしかないわ
愛について 知らなすぎる
溺れてしまったら 一人で生きていけなくなるじゃない?
純情は見せない 舐められたくない
少し背伸びして 挑発したくなる
どんな性格なんて 想像しないで
孤獨が一番楽なのよ
エゴイスト
鏡の中 睨んでいる
視線に負けちゃったら 想いをすべて告白しちゃうでしょ?
感情はいらない 冷靜でいたい
いつも同じ顔 無表情がいい
何を考えてるか 知られたくないの
自分の世界に籠(こも)りたい
一人きりで
感情無用論 - 丸山あかね(CV.白沢かなえ) 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丸山あかね(CV.白沢かなえ)-感情無用論-282664
gǎn qíng はいらない lěng jìng でいたい
感情はいらない 冷靜でいたい
xīn の lán が zhǐ まらなくて
心の嵐が止まらなくて
fàng っておいて
放っておいて
「 dà zhàng fu か」なんて xīn pèi されたって
「大丈夫か」なんて 心配されたって
どう yīng えればいい リアクションに kùn るのよ
どう応えればいい リアクションに困るのよ
だって lèi なんか yí dù も liú したことない
だって 涙なんか 一度も流したことない
いつの rì からだろう lǐ jiě されたくなかった
いつの日からだろう 理解されたくなかった
「 sī は sī だ」って bì を zuò ってた
「私は私だ」って 壁を作ってた
でも この jiào びは shuí にも wén かれたくない
でも この叫びは 誰にも聞かれたくない
その yōu しさ zhòng たすぎる
その優しさ 重たすぎる
gān えてしまったら そのうち fǎn さなきゃいけないから
甘えてしまったら そのうち返さなきゃいけないから
gǎn qíng はいらない lěng jìng でいたい
感情はいらない 冷靜でいたい
いつも tóng じ yán wú biǎo qíng がよい
いつも同じ顔 無表情がよい
hé を kǎo えてるか zhī られたくないの
何を考えてるか 知られたくないの
zì fēn の shì jiè にこもりたい
自分の世界にこもりたい
yì rén きりで
一人きりで
どういうつもりかと wèn い jié められたって
どういうつもりかと 問い詰められたって
ノーコメントにして shì dāng に wù mó huà そう
ノーコメントにして 適當に誤魔化そう
yī つ xū をつけば shí qī hé わなくなるから
一つ噓をつけば辻褄 合わなくなるから
いい rén でいるのは きっと miàn dǎo だと sī う
いい人でいるのは きっと面倒だと思う
xīn の nèi cè まで quán suǒ されてしまうし
心の內側まで 詮索されてしまうし
hé も jiàn せないようにバリアを zhāng るしかないわ
何も見せないようにバリアを張るしかないわ
ài について zhī らなすぎる
愛について 知らなすぎる
nì れてしまったら yì rén で shēng きていけなくなるじゃない?
溺れてしまったら 一人で生きていけなくなるじゃない?
chún qíng は jiàn せない shì められたくない
純情は見せない 舐められたくない
shǎo し bèi shēn びして tiāo fā したくなる
少し背伸びして 挑発したくなる
どんな xìng gé なんて xiǎng xiàng しないで
どんな性格なんて 想像しないで
gū dú が yì fān lè なのよ
孤獨が一番楽なのよ
エゴイスト
エゴイスト
jìng の zhōng nì んでいる
鏡の中 睨んでいる
shì xiàn に fù けちゃったら xiǎng いをすべて gào bái しちゃうでしょ?
視線に負けちゃったら 想いをすべて告白しちゃうでしょ?
gǎn qíng はいらない lěng jìng でいたい
感情はいらない 冷靜でいたい
いつも tóng じ yán wú biǎo qíng がいい
いつも同じ顔 無表情がいい
hé を kǎo えてるか zhī られたくないの
何を考えてるか 知られたくないの
zì fēn の shì jiè に lóng (こも)りたい
自分の世界に籠(こも)りたい
yì rén きりで
一人きりで
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

感情無用論是誰唱的?

感情無用論由丸山あかね(CV.白沢かなえ)演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌