Big Bang!!!

フルーツポンチ

中川翔子 · Big Bang!!!

1,242 次觀看 44 人喜歡 4.927 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
軽やかな波のメロディー 並んで歩き口ずさんだ
貝殻は海のジュエル 拾って空に透かして見た
風 波 ざわめくから
はじまり 感じたのよ
はじめての戀だから 甘い果実のように
優しい腕の中で とろけて消えそうだわ
もう止められない戀
弾けるソーダの味だわ
指先を揺らしながら 重ねた両手かざしてみる
目の前に広がってる 未知の世界に 胸躍るわ
ねえ 今 なんて言ったの?
波間に かき消された
聴かせてほしいのは ひとりじめ セレナーデ
耳もとでドキドキの 果実を味わってよ
抱き寄せられたら もう
波打つ鼓動 隠せない
Sunshine, Your Eyes, 煌めくのよ
未來へと 誘(いざな)ってよ
はじめての戀だから フルーツポンチのように
優しい腕の中で とろけて消えそうだわ
もう止められない戀
七色のときめき
甘いポンチの香り
弾けるソーダの味だわ
フルーツポンチ - 中川翔子 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/中川翔子-フルーツポンチ-403579
qīng やかな bō のメロディー bìng んで bù き kǒu ずさんだ
軽やかな波のメロディー 並んで歩き口ずさんだ
bèi qiào は hǎi のジュエル shí って kōng に tòu かして jiàn た
貝殻は海のジュエル 拾って空に透かして見た
fēng bō ざわめくから
風 波 ざわめくから
はじまり gǎn じたのよ
はじまり 感じたのよ
はじめての liàn だから gān い guǒ shí のように
はじめての戀だから 甘い果実のように
yōu しい wàn の zhōng で とろけて xiāo えそうだわ
優しい腕の中で とろけて消えそうだわ
もう zhǐ められない liàn
もう止められない戀
dàn けるソーダの wèi だわ
弾けるソーダの味だわ
zhǐ xiān を yáo らしながら zhòng ねた liǎng shǒu かざしてみる
指先を揺らしながら 重ねた両手かざしてみる
mù の qián に guǎng がってる wèi zhī の shì jiè に xiōng yuè るわ
目の前に広がってる 未知の世界に 胸躍るわ
ねえ jīn なんて yán ったの?
ねえ 今 なんて言ったの?
bō jiàn に かき xiāo された
波間に かき消された
tīng かせてほしいのは ひとりじめ セレナーデ
聴かせてほしいのは ひとりじめ セレナーデ
ěr もとでドキドキの guǒ shí を wèi わってよ
耳もとでドキドキの 果実を味わってよ
bào き jì せられたら もう
抱き寄せられたら もう
bō dǎ つ gǔ dòng yǐn せない
波打つ鼓動 隠せない
Sunshine, Your Eyes, huáng めくのよ
Sunshine, Your Eyes, 煌めくのよ
wèi lái へと yòu (いざな)ってよ
未來へと 誘(いざな)ってよ
はじめての liàn だから フルーツポンチのように
はじめての戀だから フルーツポンチのように
yōu しい wàn の zhōng で とろけて xiāo えそうだわ
優しい腕の中で とろけて消えそうだわ
もう zhǐ められない liàn
もう止められない戀
qī sè のときめき
七色のときめき
gān いポンチの xiāng り
甘いポンチの香り
dàn けるソーダの wèi だわ
弾けるソーダの味だわ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

フルーツポンチ是誰唱的?

フルーツポンチ由中川翔子演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌