單曲

婚禮

三寶 · 單曲

1,561 次觀看 45 人喜歡 4.734 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
蝶人們在此相聚,
這一場莊嚴婚禮,
我們都心存感激,
期待著生命的轉機!
快來吧,粉刷牆壁!快來吧,彩燈掛起!
快來吧,鮮花鋪地!手和腳要麻利,快來吧,別遲疑!
快來吧,粉刷牆壁!快來吧,彩燈掛起!
快來吧,鮮花鋪地!手和腳要麻利,快來吧,別遲疑!
這一身破衣爛衫,會不會,被趕出去?
不是我自己願意,勞碌命天註定,越辛苦越委屈!
我不會給人道喜,也不懂給人送禮。
我到底怎麼辦呢?兩隻手空空的,總被人瞧不起!
蝶人的委屈,蝶人的恐懼,
要滿心歡喜,真是太不容易!
它不是一場婚禮,分明是一場戰役,
蝶人們有個隱秘,
在今夜在此時,生與死分兩地!
這世界上有一種人叫做蝶人,
流浪的蝴蝶曾是蝶人的前身,
我們曾妄想取得人類的身份,
我們多麼盼望活得像一個人。
在現實的夾縫之中苦苦生存,
我們從此一半是蝶一半是人,
甘心做人世間的囚徒和流民,
一切只為了有一天獲得承認。
但我知道這詛咒會有善心,
它安排了血水交融的婚姻,
讓蝶人的女兒嫁給一個人類,
從此,我們將成為真正的人。
蝶人的領袖,新娘的父親,
我感謝你,詛咒!
蝴蝶的觸足變成雙腳,翅膀化作雙手。
給你副苟活的軀殼,卻不能獲得靈魂。
這大千世界從此,有了我們這一種人。
詛咒,掃不完骯髒的大街。
詛咒,躲不開路邊的惡魔。
詛咒,受夠了他們的折磨。
詛咒,今天你解脫了我放開了我!
脫胎換骨,擁抱自由,看我們如何告別詛咒!
再生之地,世界盡頭,看我們如何告別詛咒!
黑夜降臨,野獸出沒,
看你們如何面對災禍? 看你們如何閃躲?
今夜將脫胎換骨,
今夜將擁抱自由,
今夜在世界盡頭,
就讓我們告別詛咒!
祝英臺,今夜你多美麗,
我多麼心疼你,我親愛的女兒,
從今夜開始,你會幸福的。
祝英臺,今夜你多美麗,
我們羨慕不已,
嫁給學者,富翁,
嫁一個王子,你會幸福的。
誰說,,我會嫁給學者,
會嫁給一個富翁,
嫁給一個王子。
聽說他們那裡,
到處大廈林立,
雲端上的新房,
早就黃金鋪地,
為了翻越高高的階梯,
他們一路滾來爬去,
也因此練就一身,
金剛不壞的身體。
我嫁給誰都可以。
你會嫁給一個人,你會嫁給一個人,。
你會嫁給一個人,你會嫁給一個人。
嫁給宇宙的精英,自然的奇蹟。
嫁給進化的勝利,高貴的群體。
嫁給宇宙的精英,自然的奇蹟。
嫁給進化的勝利,高貴的群體。
嫁給智慧嫁給榮譽嫁給財富嫁給權利。
嫁給民主嫁給自由嫁給誰的人道主義。
嫁給三位一體,嫁給合二為一。
嫁給七十二變,嫁給三頭六臂,
帶你上天入地,人生登峰造極。
你會稱心如意,幸福將屬於你!
的女兒,祝英臺,我,我嫁給誰都可以。
你們說稱心如意,
面對這夜的孤寂,
在這無邊的夜色裡,
誰聽見我的嘆息?
誰猜出我的心事?
誰勾起我的相思?
他究竟藏在哪裡?
我無處尋覓!
他曾經出現在我夢裡,
就在那夢裡他的樣子多麼真實多麼清晰。
他真的出現在我夢裡,
就在那夢裡他的話語讓我難忘記。
他總是出現在我夢裡,
就在那夢裡他的樣子多麼真實多麼清晰,
他只是出現在我夢裡。
就在那夢裡他的氣息終於成追憶。
就在那夢裡他的一切不可再追憶。
婚禮 - 三寶 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/三寶-婚禮-88724
dié rén mén zài cǐ xiāng jù ,
蝶人們在此相聚,
zhè yì chǎng zhuāng yán hūn lǐ ,
這一場莊嚴婚禮,
wǒ mén dōu xīn cún gǎn jī ,
我們都心存感激,
qī dài zhù shēng mìng de zhuǎn jī !
期待著生命的轉機!
kuài lái ba , fěn shuā qiáng bì ! kuài lái ba , cǎi dēng guà qǐ !
快來吧,粉刷牆壁!快來吧,彩燈掛起!
kuài lái ba , xiān huā pū dì ! shǒu hé jiǎo yào má lì , kuài lái ba , bié chí yí !
快來吧,鮮花鋪地!手和腳要麻利,快來吧,別遲疑!
kuài lái ba , fěn shuā qiáng bì ! kuài lái ba , cǎi dēng guà qǐ !
快來吧,粉刷牆壁!快來吧,彩燈掛起!
kuài lái ba , xiān huā pū dì ! shǒu hé jiǎo yào má lì , kuài lái ba , bié chí yí !
快來吧,鮮花鋪地!手和腳要麻利,快來吧,別遲疑!
zhè yì shēn pò yī làn shān , huì bu huì , bèi gǎn chū qù ?
這一身破衣爛衫,會不會,被趕出去?
bú shì wǒ zì jǐ yuàn yì , láo lù mìng tiān zhù dìng , yuè xīn kǔ yuè wěi qu !
不是我自己願意,勞碌命天註定,越辛苦越委屈!
wǒ bú huì gěi rén dào xǐ , yě bù dǒng gěi rén sòng lǐ 。
我不會給人道喜,也不懂給人送禮。
wǒ dào dǐ zěn mó bàn ne ? liǎng zhī shǒu kōng kōng de , zǒng bèi rén qiáo bù qǐ !
我到底怎麼辦呢?兩隻手空空的,總被人瞧不起!
dié rén de wěi qu , dié rén de kǒng jù ,
蝶人的委屈,蝶人的恐懼,
yào mǎn xīn huān xǐ , zhēn shì tài bù róng yì !
要滿心歡喜,真是太不容易!
tā bú shì yì chǎng hūn lǐ , fēn míng shì yì chǎng zhàn yì ,
它不是一場婚禮,分明是一場戰役,
dié rén mén yǒu gè yǐn mì ,
蝶人們有個隱秘,
zài jīn yè zài cǐ shí , shēng yǔ sǐ fēn liǎng dì !
在今夜在此時,生與死分兩地!
zhè shì jiè shàng yǒu yì zhǒng rén jiào zuò dié rén ,
這世界上有一種人叫做蝶人,
liú làng de hú dié céng shì dié rén de qián shēn ,
流浪的蝴蝶曾是蝶人的前身,
wǒ mén céng wàng xiǎng qǔ dé rén lèi de shēn fèn ,
我們曾妄想取得人類的身份,
wǒ mén duō mó pàn wàng huó dé xiàng yí gè rén 。
我們多麼盼望活得像一個人。
zài xiàn shí de jiā féng zhī zhōng kǔ kǔ shēng cún ,
在現實的夾縫之中苦苦生存,
wǒ mén cóng cǐ yí bàn shì dié yí bàn shì rén ,
我們從此一半是蝶一半是人,
gān xīn zuò rén shì jiàn de qiú tú hé liú mín ,
甘心做人世間的囚徒和流民,
yí qiè zhī wéi le yǒu yì tiān huò dé chéng rèn 。
一切只為了有一天獲得承認。
dàn wǒ zhī dào zhè zǔ zhòu huì yǒu shàn xīn ,
但我知道這詛咒會有善心,
tā ān pái le xuè shuǐ jiāo róng de hūn yīn ,
它安排了血水交融的婚姻,
ràng dié rén de nǚ ér jià gěi yí gè rén lèi ,
讓蝶人的女兒嫁給一個人類,
cóng cǐ , wǒ mén jiāng chéng wéi zhēn zhèng de rén 。
從此,我們將成為真正的人。
dié rén de lǐng xiù , xīn niáng de fù qīn ,
蝶人的領袖,新娘的父親,
wǒ gǎn xiè nǐ , zǔ zhòu !
我感謝你,詛咒!
hú dié de chù zú biàn chéng shuāng jiǎo , chì bǎng huà zuò shuāng shǒu 。
蝴蝶的觸足變成雙腳,翅膀化作雙手。
gěi nǐ fù gǒu huó de qū ké , què bù néng huò dé líng hún 。
給你副苟活的軀殼,卻不能獲得靈魂。
zhè dà qiān shì jiè cóng cǐ , yǒu le wǒ mén zhè yì zhǒng rén 。
這大千世界從此,有了我們這一種人。
zǔ zhòu , sǎo bù wán āng zāng de dà jiē 。
詛咒,掃不完骯髒的大街。
zǔ zhòu , duǒ bù kāi lù biān de è mó 。
詛咒,躲不開路邊的惡魔。
zǔ zhòu , shòu gòu le tā mén de zhé mó 。
詛咒,受夠了他們的折磨。
zǔ zhòu , jīn tiān nǐ jiě tuō le wǒ fàng kāi le wǒ !
詛咒,今天你解脫了我放開了我!
tuō tāi huàn gǔ , yōng bào zì yóu , kàn wǒ mén rú hé gào bié zǔ zhòu !
脫胎換骨,擁抱自由,看我們如何告別詛咒!
zài shēng zhī dì , shì jiè jìn tóu , kàn wǒ mén rú hé gào bié zǔ zhòu !
再生之地,世界盡頭,看我們如何告別詛咒!
hēi yè jiàng lín , yě shòu chū méi ,
黑夜降臨,野獸出沒,
kàn nǐ mén rú hé miàn duì zāi huò ? kàn nǐ mén rú hé shǎn duǒ ?
看你們如何面對災禍? 看你們如何閃躲?
jīn yè jiāng tuō tāi huàn gǔ ,
今夜將脫胎換骨,
jīn yè jiāng yōng bào zì yóu ,
今夜將擁抱自由,
jīn yè zài shì jiè jìn tóu ,
今夜在世界盡頭,
jiù ràng wǒ mén gào bié zǔ zhòu !
就讓我們告別詛咒!
zhù yīng tái , jīn yè nǐ duō měi lí ,
祝英臺,今夜你多美麗,
wǒ duō mó xīn téng nǐ , wǒ qīn ài de nǚ ér ,
我多麼心疼你,我親愛的女兒,
cóng jīn yè kāi shǐ , nǐ huì xìng fú de 。
從今夜開始,你會幸福的。
zhù yīng tái , jīn yè nǐ duō měi lí ,
祝英臺,今夜你多美麗,
wǒ mén xiàn mù bù yǐ ,
我們羨慕不已,
jià gěi xué zhě , fù wēng ,
嫁給學者,富翁,
jià yí gè wáng zǐ , nǐ huì xìng fú de 。
嫁一個王子,你會幸福的。
shuí shuō ,, wǒ huì jià gěi xué zhě ,
誰說,,我會嫁給學者,
huì jià gěi yí gè fù wēng ,
會嫁給一個富翁,
jià gěi yí gè wáng zǐ 。
嫁給一個王子。
tīng shuō tā mén nà lǐ ,
聽說他們那裡,
dào chǔ dà shà lín lì ,
到處大廈林立,
yún duān shàng de xīn fáng ,
雲端上的新房,
zǎo jiù huáng jīn pū dì ,
早就黃金鋪地,
wéi le fān yuè gāo gāo de jiē tī ,
為了翻越高高的階梯,
tā mén yí lù gǔn lái pá qù ,
他們一路滾來爬去,
yě yīn cǐ liàn jiù yì shēn ,
也因此練就一身,
jīn gāng bú huài de shēn tǐ 。
金剛不壞的身體。
wǒ jià gěi shuí dōu kě yǐ 。
我嫁給誰都可以。
nǐ huì jià gěi yí gè rén , nǐ huì jià gěi yí gè rén ,。
你會嫁給一個人,你會嫁給一個人,。
nǐ huì jià gěi yí gè rén , nǐ huì jià gěi yí gè rén 。
你會嫁給一個人,你會嫁給一個人。
jià gěi yǔ zhòu de jīng yīng , zì rán de qí jì 。
嫁給宇宙的精英,自然的奇蹟。
jià gěi jìn huà de shèng lì , gāo guì de qún tǐ 。
嫁給進化的勝利,高貴的群體。
jià gěi yǔ zhòu de jīng yīng , zì rán de qí jì 。
嫁給宇宙的精英,自然的奇蹟。
jià gěi jìn huà de shèng lì , gāo guì de qún tǐ 。
嫁給進化的勝利,高貴的群體。
jià gěi zhì huì jià gěi róng yù jià gěi cái fù jià gěi quán lì 。
嫁給智慧嫁給榮譽嫁給財富嫁給權利。
jià gěi mín zhǔ jià gěi zì yóu jià gěi shuí de rén dào zhǔ yì 。
嫁給民主嫁給自由嫁給誰的人道主義。
jià gěi sān wèi yì tǐ , jià gěi hé èr wéi yī 。
嫁給三位一體,嫁給合二為一。
jià gěi qī shí èr biàn , jià gěi sān tóu liù bì ,
嫁給七十二變,嫁給三頭六臂,
dài nǐ shàng tiān rù dì , rén shēng dēng fēng zào jí 。
帶你上天入地,人生登峰造極。
nǐ huì chēng xīn rú yì , xìng fú jiāng shǔ wū nǐ !
你會稱心如意,幸福將屬於你!
de nǚ ér , zhù yīng tái , wǒ , wǒ jià gěi shuí dōu kě yǐ 。
的女兒,祝英臺,我,我嫁給誰都可以。
nǐ mén shuō chēng xīn rú yì ,
你們說稱心如意,
miàn duì zhè yè de gū jì ,
面對這夜的孤寂,
zài zhè wú biān de yè sè lǐ ,
在這無邊的夜色裡,
shuí tīng jiàn wǒ de tàn xī ?
誰聽見我的嘆息?
shuí cāi chū wǒ de xīn shì ?
誰猜出我的心事?
shuí gōu qǐ wǒ de xiāng sī ?
誰勾起我的相思?
tā jiū jìng cáng zài nǎ lǐ ?
他究竟藏在哪裡?
wǒ wú chǔ xún mì !
我無處尋覓!
tā céng jīng chū xiàn zài wǒ mèng lǐ ,
他曾經出現在我夢裡,
jiù zài nà mèng lǐ tā de yàng zǐ duō mó zhēn shí duō mó qīng xī 。
就在那夢裡他的樣子多麼真實多麼清晰。
tā zhēn de chū xiàn zài wǒ mèng lǐ ,
他真的出現在我夢裡,
jiù zài nà mèng lǐ tā de huà yǔ ràng wǒ nán wàng jì 。
就在那夢裡他的話語讓我難忘記。
tā zǒng shì chū xiàn zài wǒ mèng lǐ ,
他總是出現在我夢裡,
jiù zài nà mèng lǐ tā de yàng zǐ duō mó zhēn shí duō mó qīng xī ,
就在那夢裡他的樣子多麼真實多麼清晰,
tā zhǐ shì chū xiàn zài wǒ mèng lǐ 。
他只是出現在我夢裡。
jiù zài nà mèng lǐ tā de qì xī zhōng wū chéng zhuī yì 。
就在那夢裡他的氣息終於成追憶。
jiù zài nà mèng lǐ tā de yí qiè bù kě zài zhuī yì 。
就在那夢裡他的一切不可再追憶。
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

婚禮是誰唱的?

婚禮由三寶演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌