dié rén mén zài cǐ xiāng jù ,
蝶人們在此相聚,
zhè yì chǎng zhuāng yán hūn lǐ ,
這一場莊嚴婚禮,
wǒ mén dōu xīn cún gǎn jī ,
我們都心存感激,
qī dài zhù shēng mìng de zhuǎn jī !
期待著生命的轉機!
kuài lái ba , fěn shuā qiáng bì ! kuài lái ba , cǎi dēng guà qǐ !
快來吧,粉刷牆壁!快來吧,彩燈掛起!
kuài lái ba , xiān huā pū dì ! shǒu hé jiǎo yào má lì , kuài lái ba , bié chí yí !
快來吧,鮮花鋪地!手和腳要麻利,快來吧,別遲疑!
kuài lái ba , fěn shuā qiáng bì ! kuài lái ba , cǎi dēng guà qǐ !
快來吧,粉刷牆壁!快來吧,彩燈掛起!
kuài lái ba , xiān huā pū dì ! shǒu hé jiǎo yào má lì , kuài lái ba , bié chí yí !
快來吧,鮮花鋪地!手和腳要麻利,快來吧,別遲疑!
zhè yì shēn pò yī làn shān , huì bu huì , bèi gǎn chū qù ?
這一身破衣爛衫,會不會,被趕出去?
bú shì wǒ zì jǐ yuàn yì , láo lù mìng tiān zhù dìng , yuè xīn kǔ yuè wěi qu !
不是我自己願意,勞碌命天註定,越辛苦越委屈!
wǒ bú huì gěi rén dào xǐ , yě bù dǒng gěi rén sòng lǐ 。
我不會給人道喜,也不懂給人送禮。
wǒ dào dǐ zěn mó bàn ne ? liǎng zhī shǒu kōng kōng de , zǒng bèi rén qiáo bù qǐ !
我到底怎麼辦呢?兩隻手空空的,總被人瞧不起!
dié rén de wěi qu , dié rén de kǒng jù ,
蝶人的委屈,蝶人的恐懼,
yào mǎn xīn huān xǐ , zhēn shì tài bù róng yì !
要滿心歡喜,真是太不容易!
tā bú shì yì chǎng hūn lǐ , fēn míng shì yì chǎng zhàn yì ,
它不是一場婚禮,分明是一場戰役,
dié rén mén yǒu gè yǐn mì ,
蝶人們有個隱秘,
zài jīn yè zài cǐ shí , shēng yǔ sǐ fēn liǎng dì !
在今夜在此時,生與死分兩地!
zhè shì jiè shàng yǒu yì zhǒng rén jiào zuò dié rén ,
這世界上有一種人叫做蝶人,
liú làng de hú dié céng shì dié rén de qián shēn ,
流浪的蝴蝶曾是蝶人的前身,
wǒ mén céng wàng xiǎng qǔ dé rén lèi de shēn fèn ,
我們曾妄想取得人類的身份,
wǒ mén duō mó pàn wàng huó dé xiàng yí gè rén 。
我們多麼盼望活得像一個人。
zài xiàn shí de jiā féng zhī zhōng kǔ kǔ shēng cún ,
在現實的夾縫之中苦苦生存,
wǒ mén cóng cǐ yí bàn shì dié yí bàn shì rén ,
我們從此一半是蝶一半是人,
gān xīn zuò rén shì jiàn de qiú tú hé liú mín ,
甘心做人世間的囚徒和流民,
yí qiè zhī wéi le yǒu yì tiān huò dé chéng rèn 。
一切只為了有一天獲得承認。
dàn wǒ zhī dào zhè zǔ zhòu huì yǒu shàn xīn ,
但我知道這詛咒會有善心,
tā ān pái le xuè shuǐ jiāo róng de hūn yīn ,
它安排了血水交融的婚姻,
ràng dié rén de nǚ ér jià gěi yí gè rén lèi ,
讓蝶人的女兒嫁給一個人類,
cóng cǐ , wǒ mén jiāng chéng wéi zhēn zhèng de rén 。
從此,我們將成為真正的人。
dié rén de lǐng xiù , xīn niáng de fù qīn ,
蝶人的領袖,新娘的父親,
wǒ gǎn xiè nǐ , zǔ zhòu !
我感謝你,詛咒!
hú dié de chù zú biàn chéng shuāng jiǎo , chì bǎng huà zuò shuāng shǒu 。
蝴蝶的觸足變成雙腳,翅膀化作雙手。
gěi nǐ fù gǒu huó de qū ké , què bù néng huò dé líng hún 。
給你副苟活的軀殼,卻不能獲得靈魂。
zhè dà qiān shì jiè cóng cǐ , yǒu le wǒ mén zhè yì zhǒng rén 。
這大千世界從此,有了我們這一種人。
zǔ zhòu , sǎo bù wán āng zāng de dà jiē 。
詛咒,掃不完骯髒的大街。
zǔ zhòu , duǒ bù kāi lù biān de è mó 。
詛咒,躲不開路邊的惡魔。
zǔ zhòu , shòu gòu le tā mén de zhé mó 。
詛咒,受夠了他們的折磨。
zǔ zhòu , jīn tiān nǐ jiě tuō le wǒ fàng kāi le wǒ !
詛咒,今天你解脫了我放開了我!
tuō tāi huàn gǔ , yōng bào zì yóu , kàn wǒ mén rú hé gào bié zǔ zhòu !
脫胎換骨,擁抱自由,看我們如何告別詛咒!
zài shēng zhī dì , shì jiè jìn tóu , kàn wǒ mén rú hé gào bié zǔ zhòu !
再生之地,世界盡頭,看我們如何告別詛咒!
hēi yè jiàng lín , yě shòu chū méi ,
黑夜降臨,野獸出沒,
kàn nǐ mén rú hé miàn duì zāi huò ? kàn nǐ mén rú hé shǎn duǒ ?
看你們如何面對災禍? 看你們如何閃躲?
jīn yè jiāng tuō tāi huàn gǔ ,
今夜將脫胎換骨,
jīn yè jiāng yōng bào zì yóu ,
今夜將擁抱自由,
jīn yè zài shì jiè jìn tóu ,
今夜在世界盡頭,
jiù ràng wǒ mén gào bié zǔ zhòu !
就讓我們告別詛咒!
zhù yīng tái , jīn yè nǐ duō měi lí ,
祝英臺,今夜你多美麗,
wǒ duō mó xīn téng nǐ , wǒ qīn ài de nǚ ér ,
我多麼心疼你,我親愛的女兒,
cóng jīn yè kāi shǐ , nǐ huì xìng fú de 。
從今夜開始,你會幸福的。
zhù yīng tái , jīn yè nǐ duō měi lí ,
祝英臺,今夜你多美麗,
wǒ mén xiàn mù bù yǐ ,
我們羨慕不已,
jià gěi xué zhě , fù wēng ,
嫁給學者,富翁,
jià yí gè wáng zǐ , nǐ huì xìng fú de 。
嫁一個王子,你會幸福的。
shuí shuō ,, wǒ huì jià gěi xué zhě ,
誰說,,我會嫁給學者,
huì jià gěi yí gè fù wēng ,
會嫁給一個富翁,
jià gěi yí gè wáng zǐ 。
嫁給一個王子。
tīng shuō tā mén nà lǐ ,
聽說他們那裡,
dào chǔ dà shà lín lì ,
到處大廈林立,
yún duān shàng de xīn fáng ,
雲端上的新房,
zǎo jiù huáng jīn pū dì ,
早就黃金鋪地,
wéi le fān yuè gāo gāo de jiē tī ,
為了翻越高高的階梯,
tā mén yí lù gǔn lái pá qù ,
他們一路滾來爬去,
yě yīn cǐ liàn jiù yì shēn ,
也因此練就一身,
jīn gāng bú huài de shēn tǐ 。
金剛不壞的身體。
wǒ jià gěi shuí dōu kě yǐ 。
我嫁給誰都可以。
nǐ huì jià gěi yí gè rén , nǐ huì jià gěi yí gè rén ,。
你會嫁給一個人,你會嫁給一個人,。
nǐ huì jià gěi yí gè rén , nǐ huì jià gěi yí gè rén 。
你會嫁給一個人,你會嫁給一個人。
jià gěi yǔ zhòu de jīng yīng , zì rán de qí jì 。
嫁給宇宙的精英,自然的奇蹟。
jià gěi jìn huà de shèng lì , gāo guì de qún tǐ 。
嫁給進化的勝利,高貴的群體。
jià gěi yǔ zhòu de jīng yīng , zì rán de qí jì 。
嫁給宇宙的精英,自然的奇蹟。
jià gěi jìn huà de shèng lì , gāo guì de qún tǐ 。
嫁給進化的勝利,高貴的群體。
jià gěi zhì huì jià gěi róng yù jià gěi cái fù jià gěi quán lì 。
嫁給智慧嫁給榮譽嫁給財富嫁給權利。
jià gěi mín zhǔ jià gěi zì yóu jià gěi shuí de rén dào zhǔ yì 。
嫁給民主嫁給自由嫁給誰的人道主義。
jià gěi sān wèi yì tǐ , jià gěi hé èr wéi yī 。
嫁給三位一體,嫁給合二為一。
jià gěi qī shí èr biàn , jià gěi sān tóu liù bì ,
嫁給七十二變,嫁給三頭六臂,
dài nǐ shàng tiān rù dì , rén shēng dēng fēng zào jí 。
帶你上天入地,人生登峰造極。
nǐ huì chēng xīn rú yì , xìng fú jiāng shǔ wū nǐ !
你會稱心如意,幸福將屬於你!
de nǚ ér , zhù yīng tái , wǒ , wǒ jià gěi shuí dōu kě yǐ 。
的女兒,祝英臺,我,我嫁給誰都可以。
nǐ mén shuō chēng xīn rú yì ,
你們說稱心如意,
miàn duì zhè yè de gū jì ,
面對這夜的孤寂,
zài zhè wú biān de yè sè lǐ ,
在這無邊的夜色裡,
shuí tīng jiàn wǒ de tàn xī ?
誰聽見我的嘆息?
shuí cāi chū wǒ de xīn shì ?
誰猜出我的心事?
shuí gōu qǐ wǒ de xiāng sī ?
誰勾起我的相思?
tā jiū jìng cáng zài nǎ lǐ ?
他究竟藏在哪裡?
tā céng jīng chū xiàn zài wǒ mèng lǐ ,
他曾經出現在我夢裡,
jiù zài nà mèng lǐ tā de yàng zǐ duō mó zhēn shí duō mó qīng xī 。
就在那夢裡他的樣子多麼真實多麼清晰。
tā zhēn de chū xiàn zài wǒ mèng lǐ ,
他真的出現在我夢裡,
jiù zài nà mèng lǐ tā de huà yǔ ràng wǒ nán wàng jì 。
就在那夢裡他的話語讓我難忘記。
tā zǒng shì chū xiàn zài wǒ mèng lǐ ,
他總是出現在我夢裡,
jiù zài nà mèng lǐ tā de yàng zǐ duō mó zhēn shí duō mó qīng xī ,
就在那夢裡他的樣子多麼真實多麼清晰,
tā zhǐ shì chū xiàn zài wǒ mèng lǐ 。
他只是出現在我夢裡。
jiù zài nà mèng lǐ tā de qì xī zhōng wū chéng zhuī yì 。
就在那夢裡他的氣息終於成追憶。
jiù zài nà mèng lǐ tā de yí qiè bù kě zài zhuī yì 。
就在那夢裡他的一切不可再追憶。