wǒ shì bu shì nǐ zuì ài de rén ,
我是不是你最愛的人,
nǐ shì fǒu kě wàng wǒ de qīn wěn ,
你是否渴望我的親吻,
wǒ duì nǐ nà mó rèn zhēn ,
我對你那麼認真,
què huàn lái shāng hài yì shēn , nǐ tài cán rěn .
卻換來傷害一身,你太殘忍.
wǒ shì bu shì nǐ zuì ài de rén ,
我是不是你最愛的人,
hēi àn zhī zhōng céng bǎ wǒ bào jǐn ,
黑暗之中曾把我抱緊,
nǐ tōu zǒu le wǒ de xīn ,
你偷走了我的心,
piàn zǒu le wǒ de qíng ,
騙走了我的情,
shèng xià wǒ gū shēn yì rén 。
剩下我孤身一人。
wǒ shì bu shì nǐ zuì ài de rén ,
我是不是你最愛的人,
nǐ néng bu néng bié nà mó cán rěn ,
你能不能別那麼殘忍,
nǐ dài zǒu le wǒ huái lǐ de yú wēn ,
你帶走了我懷裡的餘溫,
què gěi wǒ liú xià hán lěng 。
卻給我留下寒冷。
wǒ shì bu shì nǐ zuì ài de rén ,
我是不是你最愛的人,
nǐ néng bu néng bié nà mó cán rěn ,
你能不能別那麼殘忍,
wǒ wéi nǐ zhù fú kuài lè de yǒng héng ,
我為你祝福快樂的永恆,
wǒ yuàn yì tòng kǔ yì shēng 。
我願意痛苦一生。
wǒ shì bu shì nǐ zuì ài de rén ,
我是不是你最愛的人,
nǐ shì fǒu kě wàng wǒ de qīn wěn ,
你是否渴望我的親吻,
wǒ duì nǐ nà mó rèn zhēn ,
我對你那麼認真,
què huàn lái shāng hài yì shēn , nǐ tài cán rěn .
卻換來傷害一身,你太殘忍.
nǐ shuō wǒ shì nǐ zuì ài de rén ,
你說我是你最愛的人,
hēi àn zhī zhōng céng bǎ wǒ bào jǐn ,
黑暗之中曾把我抱緊,
nǐ tōu zǒu le wǒ de xīn ,
你偷走了我的心,
piàn zǒu le wǒ de qíng ,
騙走了我的情,
shèng xià wǒ gū shēn yì rén 。
剩下我孤身一人。
wǒ shì bu shì nǐ zuì ài de rén ,
我是不是你最愛的人,
nǐ néng bu néng bié nà mó cán rěn ,
你能不能別那麼殘忍,
nǐ dài zǒu le wǒ huái lǐ de yú wēn ,
你帶走了我懷裡的餘溫,
què gěi wǒ liú xià hán lěng 。
卻給我留下寒冷。
wǒ shì bu shì nǐ zuì ài de rén ,
我是不是你最愛的人,
nǐ néng bu néng bié nà mó cán rěn ,
你能不能別那麼殘忍,
wǒ wéi nǐ zhù fú kuài lè de yǒng héng ,
我為你祝福快樂的永恆,
wǒ yuàn yì tòng kǔ yì shēng 。
我願意痛苦一生。
wǒ shì bu shì nǐ zuì ài de rén ,
我是不是你最愛的人,
dào dǐ shì bu shì zuì ài de rén ,
到底是不是最愛的人,
nǐ dài zǒu le wǒ huái lǐ de yú wēn ,
你帶走了我懷裡的餘溫,
què gěi wǒ liú xià hán lěng 。
卻給我留下寒冷。
wǒ shì bu shì nǐ zuì ài de rén ,
我是不是你最愛的人,
nǐ néng bu néng bié nà mó cán rěn ,
你能不能別那麼殘忍,
wǒ wéi nǐ zhù fú kuài lè de yǒng héng ,
我為你祝福快樂的永恆,