THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & カーテンコール

カーテンコール (伊織ソロ・リミックス)

丁噹 · THE IDOLM@STER 9th ANNIVERSARY WE ARE M@STERPIECE!! We Have A Dream & カーテンコール · 2014-10-03

以舞台與回憶為載體,描繪與重要之人共同追夢的旅程與永恆陪伴。

55,774 次觀看 3,019 人喜歡 4.61239 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
大切にしてここまで歩いてきた足跡
ほらあなたの手を握り一緒に
置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
今このとき瞬間ステージに抱かれて
花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
ときに喜びはしゃぎあったこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
思い出せばすぐそばに
これから何もかもが待っている
楽しもうね未來をほら
耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
ほら「どこまでも歩こう一緒に」
目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
ときに楽しみ笑いあったこと
懐かしみ語りあったこと
いつもあなたとともに
思い出せばすぐそばに
これから何もかもが待っている
描き出すよ未來をほら
歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
花びらが舞うカーテンコールの中
手を振り笑う
ときに喜びはしゃぎあったこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
瞳の奧すぐそばに
ケミカルライトの波間に咲く
輝いている時間にほら
詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
Sing a song fly to the future
Sign a song laughing out loud
Sing a song fly to the future
どこまでも屆けて
カーテンコール (伊織ソロ・リミックス) - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-カーテンコール-(伊織ソロ・リミックス)-449414
對拍微調
dà qiè にしてここまで bù いてきた zú jì
大切にしてここまで歩いてきた足跡
ほらあなたの shǒu を wò り yí xù に
ほらあなたの手を握り一緒に
zhì いてきたもの zhèn り fǎn りながら shí に lèi も è くない
置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
jīn このとき shùn jiàn ステージに bào かれて
今このとき瞬間ステージに抱かれて
huā shù を chí ちライトアップの zhōng zhào らされ gē う
花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
ときに xǐ びはしゃぎあったこと
ときに喜びはしゃぎあったこと
bēi しみに mù れ qì いたこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
sī い chū せばすぐそばに
思い出せばすぐそばに
これから hé もかもが dài っている
これから何もかもが待っている
lè しもうね wèi lái をほら
楽しもうね未來をほら
ěr を chéng ますたび wén こえてくるシンフォニー
耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
zhì いたとき hé yán yè は mó fǎ の guà け shēng
躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
ほら「どこまでも bù こう yí xù に」
ほら「どこまでも歩こう一緒に」
mù zhǐ していくもの jiàn shàng げたりしながら mèng を shuí もが miáo くように
目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
guò qù あのとき shùn jiàn ステージに qū け shàng がり
過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
はにかみながらライトアップの zhōng zhào らされ gē う
はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
ときに lè しみ xiào いあったこと
ときに楽しみ笑いあったこと
huái かしみ yǔ りあったこと
懐かしみ語りあったこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
sī い chū せばすぐそばに
思い出せばすぐそばに
これから hé もかもが dài っている
これから何もかもが待っている
miáo き chū すよ wèi lái をほら
描き出すよ未來をほら
gē shēng また yì rén zhòng ねてゆくハーモニー
歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
ひたむきに jìng いあったっけステージに wèn いかける
ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
huā びらが wǔ うカーテンコールの zhōng
花びらが舞うカーテンコールの中
shǒu を zhèn り xiào う
手を振り笑う
ときに xǐ びはしゃぎあったこと
ときに喜びはしゃぎあったこと
bēi しみに mù れ qì いたこと
悲しみに暮れ泣いたこと
いつもあなたとともに
いつもあなたとともに
tóng の ào すぐそばに
瞳の奧すぐそばに
ケミカルライトの bō jiàn に xiào く
ケミカルライトの波間に咲く
huī いている shí jiàn にほら
輝いている時間にほら
shī を fǎng ぐたび wén こえてくるシンフォニー
詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
Sing a song fly to the future
Sing a song fly to the future
Sign a song laughing out loud
Sign a song laughing out loud
Sing a song fly to the future
Sing a song fly to the future
どこまでも jiè けて
どこまでも屆けて
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:27.14]大切にしてここまで歩いてきた足跡
[00:33.25]ほらあなたの手を握り一緒に
[00:38.79]置いてきたもの振り返りながら時に涙も悪くない
[00:49.88]今このとき瞬間ステージに抱かれて
[00:56.17]花束を持ちライトアップの中照らされ歌う
[01:04.23]ときに喜びはしゃぎあったこと
[01:07.44]悲しみに暮れ泣いたこと
[01:10.34]いつもあなたとともに
[01:12.94]思い出せばすぐそばに
[01:15.88]これから何もかもが待っている
[01:19.01]楽しもうね未來をほら
[01:22.13]耳を澄ますたび聞こえてくるシンフォニー
[01:34.25]躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲
[01:40.19]ほら「どこまでも歩こう一緒に」
[01:45.66]目指していくもの見上げたりしながら夢を誰もが描くように
[01:56.82]過去あのとき瞬間ステージに駆け上がり
[02:03.10]はにかみながらライトアップの中照らされ歌う
[02:11.06]ときに楽しみ笑いあったこと
[02:14.26]懐かしみ語りあったこと
[02:17.22]いつもあなたとともに
[02:19.78]思い出せばすぐそばに
[02:22.86]これから何もかもが待っている
[02:25.94]描き出すよ未來をほら
[02:29.21]歌聲また一人重ねてゆくハーモニー
[02:52.30]ひたむきに競いあったっけステージに問いかける
[02:58.23]花びらが舞うカーテンコールの中
[03:03.06]手を振り笑う
[03:07.30]ときに喜びはしゃぎあったこと
[03:11.13]悲しみに暮れ泣いたこと
[03:13.99]いつもあなたとともに
[03:16.56]瞳の奧すぐそばに
[03:19.33]ケミカルライトの波間に咲く
[03:22.68]輝いている時間にほら
[03:25.91]詩を紡ぐたび聞こえてくるシンフォニー
[03:31.97]Sing a song fly to the future
[03:34.76]Sign a song laughing out loud
[03:37.64]Sing a song fly to the future
[03:40.38]どこまでも屆けて

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以舞台與回憶為載體,描繪與重要之人共同追夢的旅程與永恆陪伴。

主題

追憶與未來的雙重時間軸中,強調陪伴與團結的溫暖力量,並以表演為隱喻探討人生旅程的喜怒哀樂。

情緒

混合懷舊感傷與希望昂揚,透過淚與笑的對照,營造出既沈靜又澎湃的情感層次。

意象與手法

以「舞台」「花束」「ケミカルライト(化學燈)」象徵表演與生命中的高光時刻;「シンフォニー(交響樂)」隱喻命運的協奏;透過「過去」與「未來」的對比,建構時間流轉的詩意。

重點句解讀

1. 「躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲」(跌倒時的暗號是魔法咒語)

→ 以「魔法」隱喻陪伴者的支持,將困難轉化為共同克服的契機,強調情感連結的療癒力量。

2. 「Sing a song fly to the future」(唱出歌曲飛向未來)

→ 英文短句直接呼應「歌」作為穿越時空的媒介,將個人情感昇華為普世的追夢意象。

3. 「瞳の奧すぐそばに」(在眼瞳深處的附近)

→ 以視覺隱喻記憶的深刻,暗示重要之人始終在內心深處陪伴,形成情感的永恆性。

適合情境

適合於告別儀式、畢業典禮、與摯友重逢時,或面對人生轉折點時聆聽,作為連結過去與未來的情感橋樑。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

站長覺得這首歌像把舞台燈光揉進心裡,丁噹的聲線把追夢路上的喜怒哀樂都燙得溫熱。歌詞裡頭那個捧著花束在燈光下演唱的瞬間,總讓人想起自己曾經為某個目標奮不顧身的模樣。特別是後半段「化學光裡開出的時間」那句,彷彿看見所有努力過的痕跡都化作閃爍的星子,默默守在眼底。適合在夜深人靜或腦中空盪盪的時候聽,讓那些被壓抑的感動有個出口。歌聲裡頭藏著種說不出的堅強,像在告訴聽眾:不管多麼跌跌撞撞,總有個人或某個夢想,一直站在你觸手可及的地方。

歌曲冷知識

・歌詞重複「ステージ」與「カーテンコール」強調人生如戲的雙重意象

・「花束」與「ケミカルライト」交錯出現,營造舞台光影與情感交織的視覺感

・「躓いたとき合言葉は魔法の掛け聲」以童話語感呼應追夢旅程的溫柔力量

・副歌段落「Sing a song fly to the future」雖含英文,卻與日文韻腳形成跨語言的律動對話

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

カーテンコール (伊織ソロ・リミックス)的歌詞在講什麼?

以舞台與回憶為載體,描繪與重要之人共同追夢的旅程與永恆陪伴。

カーテンコール (伊織ソロ・リミックス)是誰唱的?

カーテンコール (伊織ソロ・リミックス)由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌