為什麼停不下來
這樣動的話 會灑出來的
蕾娜 把蕾娜姐吵醒
已經 不行了嗎?
腦袋 暈呼的
腦袋 暈乎乎的
腦袋一片空白
對 對不起
進到 器官裡
精液 都溢到地板上了
得清理才行
衛生紙 衛生紙
啊 只有手帕
對不起
這是媽媽買給我的 珍藏的東西
要去廁所 拿紙 什麼的
啊 對了
因為是重要的手帕 所以沒關係嗎
你的精液
必須要當作重要的東西對待才行呢
而且 比放在嘴裡還要更久
媽媽也一定是為了這個而買的吧
好厲害 黏糊糊的
請你看看
被你的精液弄得黏糊糊的
氣味也
你濃鬱的氣味
好厲害 都留在鼻子上了
對 對不起
明明有你在 卻只有我自己
請 請原諒我 請原諒我
這種
只想著自己的事情
我
好害羞
你要帶我去哪裡?
好可怕 好可怕好可怕
你一臉非常恐怖的表情
等一下
好 好可怕啊
誒?
把精液灑出來了
我
要接受怎樣的懲罰啊
這 這樣啊
我原來是這樣啊
因為是你的東西
所以才會被教訓啊
沒有遵守約定的女孩子
沒用的我
接下來要被教訓很多
身體上的知識
請 原諒我
我是你的東西
會聽從你的命令的
所以
不可以再對我下流的懲罰了
怎麼這樣
04_認識改変:精液を口に含んで廊下をお散歩 - 一葉モカ_ショコラテ
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/一葉モカ_ショコラテ-04_認識改変:精液を口に含んで廊下をお散歩-337733
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:17.15]為什麼停不下來
[00:20.47]這樣動的話 會灑出來的
[00:32.83]蕾娜 把蕾娜姐吵醒
[01:02.83]已經 不行了嗎?
[01:12.83]腦袋 暈呼的
[01:32.83]腦袋 暈乎乎的
[01:38.41]腦袋一片空白
[02:00.25]對 對不起
[02:03.45]進到 器官裡
[02:07.69]精液 都溢到地板上了
[02:18.97]得清理才行
[02:22.27]衛生紙 衛生紙
[02:26.03]啊 只有手帕
[02:31.23]對不起
[02:33.61]這是媽媽買給我的 珍藏的東西
[02:39.75]要去廁所 拿紙 什麼的
[02:48.95]啊 對了
[02:53.67]因為是重要的手帕 所以沒關係嗎
[02:59.91]你的精液
[03:02.83]必須要當作重要的東西對待才行呢
[03:08.15]而且 比放在嘴裡還要更久
[03:15.37]媽媽也一定是為了這個而買的吧
[03:28.29]好厲害 黏糊糊的
[03:34.23]請你看看
[03:38.25]被你的精液弄得黏糊糊的
[03:43.79]氣味也
[03:48.57]你濃郁的氣味
[04:02.83]好厲害 都留在鼻子上了
[04:47.77]對 對不起
[04:50.87]明明有你在 卻只有我自己
[04:55.83]請 請原諒我 請原諒我
[05:01.37]這種
[05:02.57]只想著自己的事情
[05:07.31]我
[05:11.19]好害羞
[05:16.69]你要帶我去哪裡?
[05:20.37]好可怕 好可怕好可怕
[05:23.31]你一臉非常恐怖的表情
[05:26.93]等一下
[05:28.61]好 好可怕啊
[05:34.75]誒?
[05:37.31]把精液灑出來了
[05:40.43]我
[05:43.13]要接受怎樣的懲罰啊
[05:53.47]這 這樣啊
[05:57.67]我原來是這樣啊
[06:02.65]因為是你的東西
[06:07.23]所以才會被教訓啊
[06:13.81]沒有遵守約定的女孩子
[06:18.79]沒用的我
[06:22.25]接下來要被教訓很多
[06:25.89]身體上的知識
[06:48.15]請 原諒我
[06:53.51]我是你的東西
[06:57.03]會聽從你的命令的
[07:00.33]所以
[07:02.15]不可以再對我下流的懲罰了
[07:09.87]怎麼這樣
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。