jìng rán lián fàn dōu qǐng wǒ chī le zhēn shì dà bǎo dù zǐ ne
竟然連飯都請我吃了 真是大飽肚子呢
guǒ rán méi yǒu fàn de huà jiù bú huì jué dé mǎn zú a
果然沒有飯的話就不會覺得滿足啊
yīn wéi zhè zhǒng shì jiù kě yǐ ná dào qián má ?
因為這種事就可以拿到錢嗎?
wǒ shì dì yī cì zuò bà ba huó
我是第一次做爸爸活
huán bù zhī dào gāi zěn mó zuò cái hǎo
還不知道該怎麼做才好
xiàng zhè yàng lái dào qí guài de jiǔ diàn zhī chī fàn zhēn de hǎo má ?
像這樣來到奇怪的酒店 只吃飯真的好嗎?
nǐ wèn wǒ wéi shén mó huì xiǎng yào qián ?
你問我為什麼會想要錢?
zhè yǒu gè bǐ jiě gù mǎ lí ān nà gèng shēn ào de lǐ yóu
這有個比解僱瑪麗安娜更深奧的理由
dà shū nǐ zhī dào mǔ rǔ bìng má ?
大叔你知道母乳病嗎?
dì èr xìng zhǐ fā zuò qī de shí hòu xiōng bù yì cháng dì fā dá
第二性徵發作期的時候 胸部異常地發達
míng míng méi yǒu huái yùn què huì fēn mì mǔ rǔ jiù shì zhè mó huí shì
明明沒有懷孕卻會分泌母乳 就是這麼回事
wǒ biàn chéng le zhè yàng de tǐ zhì
我變成了這樣的體質
suǒ yǐ zài yòng diào zhěng hé ěr méng píng héng de yào
所以在用調整荷爾蒙平衡的藥
huā qián bú shì hěn má fán má ?
花錢不是很麻煩嗎?
suǒ yǐ wéi le bù gěi fù mǔ zēng jiā fù dān wǒ jiù wèn péng yǒu yǒu méi yǒu kě yǐ zhuàn qián de fāng fǎ
所以為了不給父母增加負擔 我就問朋友有沒有可以賺錢的方法
péng yǒu shuō rú guǒ shì zuò bà ba huó de huà duǎn shí jiàn nèi jiù kě yǐ zhuàn hěn duō qián suǒ yǐ wǒ jiù shì zhù zuò le
朋友說如果是做爸爸活的話 短時間內就可以賺很多錢 所以我就試著做了
bú guò wǒ zhēn de méi xiǎng dào zhǐ shì zuò le xiàng yuē huì yí yàng de shì qíng jiù néng zhuàn qián a
不過 我真的沒想到只是做了像約會一樣的事情就能賺錢啊
huà shuō dà shū nǐ wéi shén mó zhàn zài 300 duō gōng chǐ de dì fāng ?
話說 大叔 你為什麼站在300多公尺的地方?
ēi ? dà shū qí shí shì yī shēng shì wéi le diào chá mǔ rǔ bìng cái jì lù xià lái de a
誒?大叔其實是醫生 是為了調查母乳病才記錄下來的啊
wǒ méi xiǎng dào bà ba huó duì xiàng jìng rán shì yī shēng
我沒想到爸爸活對象竟然是醫生
shì zhè yàng de má ?
是這樣的嗎?
dàn shì jì lù xià lái shì yào zuò shén mó ne ?
但是 記錄下來 是要做什麼呢?
zuò zài chuáng shàng ràng wǒ kàn xiōng bù jiù hǎo le ?
坐在床上 讓我看胸部就好了?
ēi nà yàng de huà duì wèi chéng nián rén shí zài bù xíng ba ?
誒 那樣的話 對未成年人實在不行吧?
rú guǒ shì zuò bà ba huó de huà chū mài shēn tǐ shì lǐ suǒ dāng rán de ? dà jiā dōu shì zhè mó zuò de ?
如果是做爸爸活的話 出賣身體是理所當然的?大家都是這麼做的?
dà shū shì yī shēng ér qiě huán yào gěi wǒ qián
大叔是醫生 而且還要給我錢
wǒ wǒ zhī dào le zuò zài zhè lǐ jiù kě yǐ le ba ?
我 我知道了 坐在這裡就可以了吧?