běi jí hàn huà zǔ yì zhì , gèng duō zì mù huān yíng fǎng wèn www.bjgzm.com
北極漢化組譯製,更多字幕歡迎訪問www.bjgzm.com
a shì zhù zài zhè lǐ de rén má ?
啊 是住在這裡的人嗎?
wǒ shì wéi le bì yǔ cái dài zài zhè lǐ de
我是為了避雨才待在這裡的
yīn wéi zǒu zhù zǒu zhù yǔ tū rán jiù xià qǐ lái le
因為走著走著 雨突然就下起來了
ǹg gū qiě shì gāo zhōng shēng suī shuō jī hū méi qù guò xué xiào jiù shì le
嗯 姑且是高中生 雖說幾乎沒去過學校就是了
nǐ wèn wǒ yí gè nǚ hái zi zhè mó wǎn le zài gàn shén mó ……
你問我一個女孩子這麼晚了在幹什麼……
nǐ cái shì shì gàn shén mó cái zài wài miàn dài dào zhè mó wǎn ?
你才是 是幹什麼才在外面待到這麼晚?
xià bān huí jiā má ? gē ge xiàn zài yǐ jīng shēn yè le ò ?
下班回家嗎?哥哥 現在已經深夜了哦?
nǐ yào gōng zuò dào zhè mó wǎn má ?
你要工作到這麼晚嗎?
chuān zhù zhòu bā bā de xī zhuāng yì liǎn pí bèi de biǎo qíng
穿著皺巴巴的西裝 一臉疲憊的表情
zhè jiù shì suǒ wèi de shè chù má ?
這就是所謂的社畜嗎?
suī rán yǒu tīng shuō guò dàn zhēn de jiàn dào kě néng huán shì dì yī cì
雖然有聽說過 但真的見到可能還是第一次
zuò wéi yì míng gāo zhōng shēng wǒ huán shì dǒng de hěn duō de ba ?
作為一名高中生 我還是懂得很多的吧?
rú guǒ měi tiān dōu zuò 「 shén dài 」 de huà bù zhī bù jué zhōng jiù huì liào jiě de
如果每天都做「神待」的話 不知不覺中就會瞭解的
bì jìng lái gēn wǒ dā huà de dà duō dōu shì yǒu qián de shàng bān zú ma
畢竟來跟我搭話的 大多都是有錢的上班族嘛
gē ge nǐ bù zhī dào 「 shén dài 」 má ?
哥哥 你不知道「神待」嗎?
jiù shì méi dì fāng zhù de nǚ hái huì zhǎo yí gè néng ràng tā zhù zài jiā lǐ de shén míng dà rén
就是沒地方住的女孩 會找一個能讓她住在家裡的神明大人
suǒ yǐ cái jiào 「 děng dài shén míng 」
所以才叫「等待神明」
duì le gē ge nǐ kě yǐ wéi wǒ tí gōng zhù chǔ má ?
對了 哥哥 你可以為我提供住處嗎?
bù wǒ hé yì zhí zhù zài yì qǐ de nán rén chǎo jià le xiàn zài méi zhù de dì fāng le ne
不 我和一直住在一起的男人吵架了 現在沒住的地方了呢
ér qiě shǒu jī yě méi diàn le méi fǎ zhǎo shén míng dà rén ràng wǒ hěn kùn rǎo ne
而且手機也沒電了 沒法找神明大人讓我很困擾呢
wǎn shàng wǒ yě kě yǐ jiāng jiù zhù shuì zài dì shàng zhǐ yào bái tiān bǎ chuáng jiè gěi wǒ jiù xíng le
晚上我也可以將就著睡在地上 只要白天把床借給我就行了
fǎn zhèng nǐ bái tiān yě yào gōng zuò ba ?
反正你白天也要工作吧?
děng yí xià gē ge zhēn de bié jiào jǐng chá lái a nǐ zài kāi wán xiào má ?
等一下哥哥 真的別叫警察來啊 你在開玩笑嗎?
wǒ shuō bié shēng qì a
我說 別生氣啊
wǒ yòu bú shì shuō bái zhù nǐ jiā wǒ huì hǎo hǎo dì gěi nǐ xiè lǐ de
我又不是說白住你家 我會好好地給你謝禮的
rú guǒ nǐ néng ràng wǒ zhù nǐ jiù kě yǐ měi tiān dōu shàng wǒ ò ? zhè jiù shì zhù sù fèi
如果你能讓我住 你就可以每天都上我哦?這就是住宿費
zěn mó yàng ? xiǎng ràng wǒ zhù xià le má ?
怎麼樣?想讓我住下了嗎?
ēi zhēn de má ? tài hǎo le zhǎo dào shén míng dà rén le ~
誒 真的嗎?太好了 找到神明大人了~
nà mó wǒ zhè jiù dǎ rǎo le ……
那麼我這就打擾了……
wū wā gē ge nǐ jiā zhēn zāng a
嗚哇 哥哥你家真髒啊
duì bù qǐ lā …… shì a bì jìng měi tiān gōng zuò dōu hěn xīn kǔ ne
對不起啦……是啊 畢竟每天工作都很辛苦呢
ma yīn wéi wǒ zhǐ yào yǒu shuì jué de dì fāng jiù méi wèn tí suǒ yǐ wán quán bú jiè yì ò
嘛 因為我只要有睡覺的地方就沒問題 所以完全不介意哦
ràng wǒ kuài diǎn qù xǐ gè zǎo ?
讓我快點去洗個澡?
gē gē nǐ míng míng gāng cái huán niǔ niǔ niē niē de xiàn zài què tǐng jī jí de ma ?
哥哥 你明明剛才還扭扭捏捏的 現在卻挺積極的嘛?
nǐ jiù zhè mó xiǎng kuài yì diǎn hé wǒ zuò ài a ?
你就這麼想快一點和我做愛啊?
bú shì má ? yīn wéi zài zhè yàng xià qù de huà huì gǎn mào ?
不是嗎?因為再這樣下去的話會感冒?
hǎo lā hǎo lā bú yòng zhǎo nà yàng de jiè kǒu
好啦好啦 不用找那樣的藉口
xǐ wán zǎo zhī hòu wǒ huì hǎo hǎo xiàng nǐ 「 dào xiè 」 de
洗完澡之後 我會好好向你「道謝」的
「 yí sù yí fàn zhī ēn yì dāng bào cháng 」 shì wǒ de zuò yòu míng ò ~
「一宿一飯之恩亦當報償」是我的座右銘哦~
bù rán de huà nán rén mén mǎ shàng jiù huì shēng qì de
不然的話 男人們馬上就會生氣的
wǒ zhēn de bù xiǎng zài zhāo lái shén mó má fán le
我真的不想再招來什麼麻煩了
huán yǒu shén mó shì má ?
還有什麼事嗎?
nǐ wèn wǒ shēn shàng de shāng shì zěn mó huí shì ?
你問我身上的傷是怎麼回事?
ma shì yǒu diǎn yuán yīn de bìng bú shì shén mó shì gù ò
嘛 是有點原因的 並不是什麼事故哦
bèi nán rén mén dǎ de huán yǒu bèi bà ba dǎ de
被男人們打的 還有被爸爸打的
yǐ jí zì jǐ nòng de …… yǒu hěn duō yuán yīn lā
以及自己弄的……有很多原因啦
nǐ bú yòng dān xīn ò yīn wéi wǒ yǐ jīng xí guàn le yǐ jīng bù zěn mó gǎn jué tòng le
你不用擔心哦 因為我已經習慣了 已經不怎麼感覺痛了
ér qiě wǒ yě bù jué dé zì jǐ néng huó dé jiǔ dào liú xià hén jì huì kùn rǎo de chéng dù
而且我也不覺得自己能活得久到 留下痕跡會困擾的程度
hǎo le gǎn jǐn xǐ zǎo ……
好了 趕緊洗澡……
yí ? nǐ huán zài máo jīn shàng gěi wǒ fàng le yòng lái huàn de yī fu má ?
咦?你還在毛巾上給我放了用來換的衣服嗎?
gē ge nǐ huán zhēn shàn jiě rén yì ne
哥哥 你還真善解人意呢
jiù suàn nǐ gěi wǒ zhè zhǒng fú lì wǒ néng huí bào de dōng xī yě shì yǒu xiàn dù de ò ?
就算你給我這種福利 我能回報的東西也是有限度的哦?
nǐ shuō bú shì de ? gē ge zhēn shì bù tǎn shuài a ……
你說不是的?哥哥真是不坦率啊……
suàn le jì rán nǐ nán dé gěi wǒ zhǔn bèi le nà wǒ jiù bú kè qì dì jiè yòng le ò
算了 既然你難得給我準備了 那我就不客氣地借用了哦
jǐn guǎn rú cǐ …… méi xiǎng dào nǐ zhēn de huì ràng wǒ zhù xià ne
儘管如此……沒想到你真的會讓我住下呢
yì bān shì bù kě néng ràng zài mén kǒu bì yǔ de JK zhù xià lái de ba ?
一般是不可能讓在門口避雨的JK住下來的吧?
wǒ yì kāi shǐ yě shì méi bào xī wàng de
我一開始也是沒抱希望的
nǐ shì zài qī dài zhù hé wǒ de zuò ài ba ?
你是在期待著和我的做愛吧?
zhēn shì biàn tài ne gē ge ~
真是變態呢 哥哥~