RJ01283038

Track02_おもらしと手マン

ラビットパワー · RJ01283038

1,584 次觀看 49 人喜歡 4.335 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
偏偏是被那傢伙強迫的 我也不太能接受呢
說到底 雖然按照成績來做是無所謂
但居然會把努力的我和總是在妓院玩耍的那傢伙認為是同等級
真是難以置信
我們完全沒有進行任何團隊活動
然後 那傢伙因為晚了就拋棄他
在我先前進的時候被捲入地下城的崩壞事故
我就因此失去了意識
這裡是
啊 是你啊
為什麼我要穿女人的衣服
唉?那傢伙掉落了這件衣服?
你說我打扮得很棒?
哪裡很棒啊
不嘛你救了我的謝禮才是最後的
感激不盡
你也被捲入地下城的崩壞之中了嗎
這樣啊
明明逃離了崩壞之中
結果卻揹著我來到了下村
不 多虧了你我得救了
要是繼續那樣的話會發生什麼事
這個地下城的夥伴有很多強敵
這樣啊
那個耳機也是特殊個體
看來必須注意一下
但是你好好找到我了
唉?真的是偶然
原來是這樣啊
話說回來你
看到我的身體了吧
沒有什麼要說的嗎
感謝招待
什麼感謝啊
衣服很適合我?
不是那樣
哈?難道說
你以為我原本就是個女人嗎
你這傢伙
身體使不上力
抱歉
怎麼了
被摸到的地方變得敏感了
要漏出來了
不要 停下來
為什麼會漏出來
唉?因為耳朵的體液影響?
是 是這樣啊
你願意幫我擦乾淨嗎
抱歉
我的身體還很重
不要突然動起來
真的非常抱歉
讓你擦拭我這幅骯髒的身體
怎麼了
只是被撫摸下半身而已
聲音就
我也不知道啊
現在很敏感
所以再溫柔一點
擦股間的地方
唉?這樣完全擦不乾淨
液體在不斷溢出來
我的身體 那個
女性器的裡面
還沒有留下任何觸手
不對 很奇怪
我的身體很奇怪
能請你調查一下嗎
你的話
比我更瞭解女性器的裡面吧
不 我絕對不是在避難
你確實是
在外面經常出入
雖然我知道你在玩
但現在
我希望你能好好調查一下我的女性器
不如說看習慣了就幫大忙了
可以摸
拜託了
現在只依靠你一個人
女性器的本體在那裡嗎
可以實行了吧
唉?一般是叫小穴嗎
這樣啊 我知道了
小穴
被手指插入會有奇怪的感覺
那個
各種各樣的感覺一起
唉?那裡是叫G點嗎
確實和其他地方不一樣
小穴不只有你一個人?
怎麼回事
那裡被摩擦著有奇怪的感覺
停下來
這裡是陰蒂?
這裡是女性器中最敏感的地方?
那就必須好好調查一下
對不起 拜託了
還要調查嗎
奇怪的感覺 聲音忍不住
唉?長時間摸陰蒂就會腦袋變得一片空白
這很正常嗎
確實
放鬆下來腦袋就會變得一片空白
唉?這樣就可以了嗎
把身體交給別人更好調查
是嗎
陰蒂有奇怪的感覺
不要
腦袋變得一片空白
剛才腦袋變得一片空白了嗎
調查完陰蒂了嗎
是嗎
那就好好調查一下小穴裡面
那裡就是剛才說的G點吧
要仔細調查
拜託了
這裡也是
和抽插的時候一樣腦袋變得一片空白嗎
稍微調查一下說不定就會變成這樣
是嗎
和剛才的感覺不同
沒事的 調查一下
一直頂那裡的話腦袋又會變得一片空白
不行腦袋要變得一片空白了
你該不會把我當成玩具在玩吧
從剛才開始就很奇怪
沒有那回事?真的嗎
已經不再有耳朵了
是嗎 也沒有觸手了
我知道了
在我習慣這副身體之前好像還需要一段時間
Track02_おもらしと手マン - ラビットパワー 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ラビットパワー-Track02_おもらしと手マン-342946
對拍微調
piān piān shì bèi nà jiā huǒ qiáng pò de wǒ yě bú tài néng jiē shòu ne
偏偏是被那傢伙強迫的 我也不太能接受呢
shuō dào dǐ suī rán àn zhào chéng jì lái zuò shì wú suǒ wèi
說到底 雖然按照成績來做是無所謂
dàn jū rán huì bǎ nǔ lì de wǒ hé zǒng shì zài jì yuàn wán shuǎ de nà jiā huǒ rèn wéi shì tóng děng jí
但居然會把努力的我和總是在妓院玩耍的那傢伙認為是同等級
zhēn shì nán yǐ zhì xìn
真是難以置信
wǒ mén wán quán méi yǒu jìn xíng rèn hé tuán duì huó dòng
我們完全沒有進行任何團隊活動
rán hòu nà jiā huǒ yīn wéi wǎn le jiù pāo qì tā
然後 那傢伙因為晚了就拋棄他
zài wǒ xiān qián jìn de shí hòu bèi juǎn rù dì xià chéng de bēng huài shì gù
在我先前進的時候被捲入地下城的崩壞事故
wǒ jiù yīn cǐ shī qù le yì shí
我就因此失去了意識
zhè lǐ shì
這裡是
a shì nǐ a
啊 是你啊
wéi shén mó wǒ yào chuān nǚ rén de yī fu
為什麼我要穿女人的衣服
ài ? nà jiā huǒ diào luò le zhè jiàn yī fu ?
唉?那傢伙掉落了這件衣服?
nǐ shuō wǒ dǎ bàn dé hěn bàng ?
你說我打扮得很棒?
nǎ lǐ hěn bàng a
哪裡很棒啊
bù ma nǐ jiù le wǒ de xiè lǐ cái shì zuì hòu de
不嘛你救了我的謝禮才是最後的
gǎn jī bú jìn
感激不盡
nǐ yě bèi juǎn rù dì xià chéng de bēng huài zhī zhōng le má
你也被捲入地下城的崩壞之中了嗎
zhè yàng a
這樣啊
míng míng táo lí le bēng huài zhī zhōng
明明逃離了崩壞之中
jié guǒ què bēi zhù wǒ lái dào le xià cūn
結果卻揹著我來到了下村
bù duō kuī le nǐ wǒ dé jiù le
不 多虧了你我得救了
yào shi jì xù nà yàng de huà huì fā shēng shén mó shì
要是繼續那樣的話會發生什麼事
zhè gè dì xià chéng de huǒ bàn yǒu hěn duō qiáng dí
這個地下城的夥伴有很多強敵
zhè yàng a
這樣啊
nà gè ěr jī yě shì tè shū gè tǐ
那個耳機也是特殊個體
kàn lái bì xū zhù yì yí xià
看來必須注意一下
dàn shì nǐ hǎo hǎo zhǎo dào wǒ le
但是你好好找到我了
ài ? zhēn de shì ǒu rán
唉?真的是偶然
yuán lái shì zhè yàng a
原來是這樣啊
huà shuō huí lái nǐ
話說回來你
kàn dào wǒ de shēn tǐ le ba
看到我的身體了吧
méi yǒu shén mó yào shuō de má
沒有什麼要說的嗎
gǎn xiè zhāo dài
感謝招待
shén mó gǎn xiè a
什麼感謝啊
yī fu hěn shì hé wǒ ?
衣服很適合我?
bú shì nà yàng
不是那樣
hā ? nán dào shuō
哈?難道說
nǐ yǐ wéi wǒ yuán běn jiù shì gè nǚ rén má
你以為我原本就是個女人嗎
nǐ zhè jiā huǒ
你這傢伙
shēn tǐ shǐ bú shàng lì
身體使不上力
bào qiàn
抱歉
zěn mó le
怎麼了
bèi mō dào de dì fāng biàn dé mǐn gǎn le
被摸到的地方變得敏感了
yào lòu chū lái le
要漏出來了
bú yào tíng xià lái
不要 停下來
wéi shén mó huì lòu chū lái
為什麼會漏出來
ài ? yīn wéi ěr duo de tǐ yè yǐng xiǎng ?
唉?因為耳朵的體液影響?
shì shì zhè yàng a
是 是這樣啊
nǐ yuàn yì bāng wǒ cā qián jìng má
你願意幫我擦乾淨嗎
bào qiàn
抱歉
wǒ de shēn tǐ huán hěn zhòng
我的身體還很重
bú yào tū rán dòng qǐ lái
不要突然動起來
zhēn de fēi cháng bào qiàn
真的非常抱歉
ràng nǐ cā shì wǒ zhè fú āng zāng de shēn tǐ
讓你擦拭我這幅骯髒的身體
zěn mó le
怎麼了
zhǐ shì bèi fǔ mō xià bàn shēn ér yǐ
只是被撫摸下半身而已
shēng yīn jiù
聲音就
wǒ yě bù zhī dào a
我也不知道啊
xiàn zài hěn mǐn gǎn
現在很敏感
suǒ yǐ zài wēn róu yì diǎn
所以再溫柔一點
cā gǔ jiàn de dì fāng
擦股間的地方
ài ? zhè yàng wán quán cā bù qián jìng
唉?這樣完全擦不乾淨
yè tǐ zài bú duàn yì chū lái
液體在不斷溢出來
wǒ de shēn tǐ nà gè
我的身體 那個
nǚ xìng qì de lǐ miàn
女性器的裡面
huán méi yǒu liú xià rèn hé chù shǒu
還沒有留下任何觸手
bú duì hěn qí guài
不對 很奇怪
wǒ de shēn tǐ hěn qí guài
我的身體很奇怪
néng qǐng nǐ diào chá yí xià má
能請你調查一下嗎
nǐ de huà
你的話
bǐ wǒ gèng liào jiě nǚ xìng qì de lǐ miàn ba
比我更瞭解女性器的裡面吧
bù wǒ jué duì bú shì zài bì nán
不 我絕對不是在避難
nǐ què shí shì
你確實是
zài wài miàn jīng cháng chū rù
在外面經常出入
suī rán wǒ zhī dào nǐ zài wán
雖然我知道你在玩
dàn xiàn zài
但現在
wǒ xī wàng nǐ néng hǎo hǎo diào chá yí xià wǒ de nǚ xìng qì
我希望你能好好調查一下我的女性器
bù rú shuō kàn xí guàn le jiù bāng dà máng le
不如說看習慣了就幫大忙了
kě yǐ mō
可以摸
bài tuō le
拜託了
xiàn zài zhī yī kào nǐ yí gè rén
現在只依靠你一個人
nǚ xìng qì de běn tǐ zài nà lǐ má
女性器的本體在那裡嗎
kě yǐ shí xíng le ba
可以實行了吧
ài ? yì bān shì jiào xiǎo xué má
唉?一般是叫小穴嗎
zhè yàng a wǒ zhī dào le
這樣啊 我知道了
xiǎo xué
小穴
bèi shǒu zhǐ chā rù huì yǒu qí guài de gǎn jué
被手指插入會有奇怪的感覺
nà gè
那個
gè zhǒng gè yàng de gǎn jué yì qǐ
各種各樣的感覺一起
ài ? nà lǐ shì jiào G diǎn má
唉?那裡是叫G點嗎
què shí hé qí tā dì fāng bù yí yàng
確實和其他地方不一樣
xiǎo xué bù zhǐ yǒu nǐ yí gè rén ?
小穴不只有你一個人?
zěn mó huí shì
怎麼回事
nà lǐ bèi mó cā zhù yǒu qí guài de gǎn jué
那裡被摩擦著有奇怪的感覺
tíng xià lái
停下來
zhè lǐ shì yīn dì ?
這裡是陰蒂?
zhè lǐ shì nǚ xìng qì zhōng zuì mǐn gǎn de dì fāng ?
這裡是女性器中最敏感的地方?
nà jiù bì xū hǎo hǎo diào chá yí xià
那就必須好好調查一下
duì bù qǐ bài tuō le
對不起 拜託了
huán yào diào chá má
還要調查嗎
qí guài de gǎn jué shēng yīn rěn bú zhù
奇怪的感覺 聲音忍不住
ài ? cháng shí jiàn mō yīn dì jiù huì nǎo dài biàn dé yí piàn kòng bái
唉?長時間摸陰蒂就會腦袋變得一片空白
zhè hěn zhèng cháng má
這很正常嗎
què shí
確實
fàng sōng xià lái nǎo dài jiù huì biàn dé yí piàn kòng bái
放鬆下來腦袋就會變得一片空白
ài ? zhè yàng jiù kě yǐ le má
唉?這樣就可以了嗎
bǎ shēn tǐ jiāo gěi bié rén gèng hǎo diào chá
把身體交給別人更好調查
shì má
是嗎
yīn dì yǒu qí guài de gǎn jué
陰蒂有奇怪的感覺
bú yào
不要
nǎo dài biàn dé yí piàn kòng bái
腦袋變得一片空白
gāng cái nǎo dài biàn dé yí piàn kòng bái le má
剛才腦袋變得一片空白了嗎
diào chá wán yīn dì le má
調查完陰蒂了嗎
shì má
是嗎
nà jiù hǎo hǎo diào chá yí xià xiǎo xué lǐ miàn
那就好好調查一下小穴裡面
nà lǐ jiù shì gāng cái shuō de G diǎn ba
那裡就是剛才說的G點吧
yào zǎi xì diào chá
要仔細調查
bài tuō le
拜託了
zhè lǐ yě shì
這裡也是
hé chōu chā de shí hòu yí yàng nǎo dài biàn dé yí piàn kòng bái má
和抽插的時候一樣腦袋變得一片空白嗎
shāo wēi diào chá yí xià shuō bú dìng jiù huì biàn chéng zhè yàng
稍微調查一下說不定就會變成這樣
shì má
是嗎
hé gāng cái de gǎn jué bù tóng
和剛才的感覺不同
méi shì de diào chá yí xià
沒事的 調查一下
yì zhí dǐng nà lǐ de huà nǎo dài yòu huì biàn dé yí piàn kòng bái
一直頂那裡的話腦袋又會變得一片空白
bù xíng nǎo dài yào biàn dé yí piàn kòng bái le
不行腦袋要變得一片空白了
nǐ gāi bú huì bǎ wǒ dāng chéng wán jù zài wán ba
你該不會把我當成玩具在玩吧
cóng gāng cái kāi shǐ jiù hěn qí guài
從剛才開始就很奇怪
méi yǒu nà huí shì ? zhēn de má
沒有那回事?真的嗎
yǐ jīng bú zài yǒu ěr duo le
已經不再有耳朵了
shì má yě méi yǒu chù shǒu le
是嗎 也沒有觸手了
wǒ zhī dào le
我知道了
zài wǒ xí guàn zhè fù shēn tǐ zhī qián hǎo xiàng huán xū yào yí duàn shí jiàn
在我習慣這副身體之前好像還需要一段時間
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.66]偏偏是被那傢伙強迫的 我也不太能接受呢
[00:07.66]說到底 雖然按照成績來做是無所謂
[00:11.66]但居然會把努力的我和總是在妓院玩耍的那傢伙認為是同等級
[00:18.66]真是難以置信
[00:20.66]我們完全沒有進行任何團隊活動
[00:25.66]然後 那傢伙因為晚了就拋棄他
[00:30.66]在我先前進的時候被捲入地下城的崩壞事故
[00:35.66]我就因此失去了意識
[00:40.66]這裡是
[00:45.66]啊 是你啊
[00:49.66]為什麼我要穿女人的衣服
[00:54.66]唉?那傢伙掉落了這件衣服?
[01:00.66]你說我打扮得很棒?
[01:06.66]哪裡很棒啊
[01:09.66]不嘛你救了我的謝禮才是最後的
[01:14.66]感激不盡
[01:17.66]你也被捲入地下城的崩壞之中了嗎
[01:22.66]這樣啊
[01:24.66]明明逃離了崩壞之中
[01:26.66]結果卻揹著我來到了下村
[01:30.66]不 多虧了你我得救了
[01:34.66]要是繼續那樣的話會發生什麼事
[01:39.66]這個地下城的夥伴有很多強敵
[01:43.66]這樣啊
[01:45.66]那個耳機也是特殊個體
[01:48.66]看來必須注意一下
[01:52.66]但是你好好找到我了
[01:57.66]唉?真的是偶然
[02:01.66]原來是這樣啊
[02:05.66]話說回來你
[02:08.66]看到我的身體了吧
[02:11.66]沒有什麼要說的嗎
[02:15.66]感謝招待
[02:18.66]什麼感謝啊
[02:21.66]衣服很適合我?
[02:24.66]不是那樣
[02:26.66]哈?難道說
[02:30.66]你以為我原本就是個女人嗎
[02:32.66]你這傢伙
[02:35.66]身體使不上力
[02:41.66]抱歉
[02:43.66]怎麼了
[02:45.66]被摸到的地方變得敏感了
[02:50.66]要漏出來了
[02:55.66]不要 停下來
[03:05.66]為什麼會漏出來
[03:10.66]唉?因為耳朵的體液影響?
[03:17.66]是 是這樣啊
[03:23.66]你願意幫我擦乾淨嗎
[03:26.66]抱歉
[03:28.66]我的身體還很重
[03:30.66]不要突然動起來
[03:33.66]真的非常抱歉
[03:36.66]讓你擦拭我這幅骯髒的身體
[03:45.66]怎麼了
[03:48.66]只是被撫摸下半身而已
[03:51.66]聲音就
[03:54.66]我也不知道啊
[04:00.66]現在很敏感
[04:03.66]所以再溫柔一點
[04:07.66]擦股間的地方
[04:14.66]唉?這樣完全擦不乾淨
[04:19.66]液體在不斷溢出來
[04:25.66]我的身體 那個
[04:28.66]女性器的裡面
[04:30.66]還沒有留下任何觸手
[04:33.66]不對 很奇怪
[04:36.66]我的身體很奇怪
[04:40.66]能請你調查一下嗎
[04:44.66]你的話
[04:46.66]比我更瞭解女性器的裡面吧
[04:53.66]不 我絕對不是在避難
[04:57.66]你確實是
[05:00.66]在外面經常出入
[05:02.66]雖然我知道你在玩
[05:05.66]但現在
[05:07.66]我希望你能好好調查一下我的女性器
[05:11.66]不如說看習慣了就幫大忙了
[05:15.66]可以摸
[05:19.66]拜託了
[05:21.66]現在只依靠你一個人
[05:26.66]女性器的本體在那裡嗎
[05:34.66]可以實行了吧
[05:39.66]唉?一般是叫小穴嗎
[05:45.66]這樣啊 我知道了
[05:49.66]小穴
[05:52.66]被手指插入會有奇怪的感覺
[05:56.66]那個
[05:59.66]各種各樣的感覺一起
[06:06.66]唉?那裡是叫G點嗎
[06:13.66]確實和其他地方不一樣
[06:20.66]小穴不只有你一個人?
[06:24.66]怎麼回事
[06:26.66]那裡被摩擦著有奇怪的感覺
[06:31.66]停下來
[06:33.66]這裡是陰蒂?
[06:37.66]這裡是女性器中最敏感的地方?
[06:43.66]那就必須好好調查一下
[06:48.66]對不起 拜託了
[06:56.66]還要調查嗎
[07:04.66]奇怪的感覺 聲音忍不住
[07:11.66]唉?長時間摸陰蒂就會腦袋變得一片空白
[07:21.66]這很正常嗎
[07:26.66]確實
[07:29.66]放鬆下來腦袋就會變得一片空白
[07:36.66]唉?這樣就可以了嗎
[07:40.66]把身體交給別人更好調查
[07:44.66]是嗎
[07:50.66]陰蒂有奇怪的感覺
[07:56.66]不要
[08:06.66]腦袋變得一片空白
[08:18.66]剛才腦袋變得一片空白了嗎
[08:22.66]調查完陰蒂了嗎
[08:26.66]是嗎
[08:28.66]那就好好調查一下小穴裡面
[08:36.66]那裡就是剛才說的G點吧
[08:44.66]要仔細調查
[08:47.66]拜託了
[08:54.66]這裡也是
[08:56.66]和抽插的時候一樣腦袋變得一片空白嗎
[09:04.66]稍微調查一下說不定就會變成這樣
[09:09.66]是嗎
[09:20.66]和剛才的感覺不同
[09:26.66]沒事的 調查一下
[09:34.66]一直頂那裡的話腦袋又會變得一片空白
[09:49.66]不行腦袋要變得一片空白了
[10:05.66]你該不會把我當成玩具在玩吧
[10:13.66]從剛才開始就很奇怪
[10:17.66]沒有那回事?真的嗎
[10:23.66]已經不再有耳朵了
[10:26.66]是嗎 也沒有觸手了
[10:31.66]我知道了
[10:34.66]在我習慣這副身體之前好像還需要一段時間

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Track02_おもらしと手マン是誰唱的?

Track02_おもらしと手マン由ラビットパワー演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌