微睡まどろむ夕ゆう日ひの向むこう側がわの
마도로무 유우히노 무코- 가와노
졸고 있는 석양 건너편,
今いま眠ねむる雲くもの揺ゆらめきを
이마 네무루 쿠모노 유라메키오
지금 잠든 구름의 일렁임을
一ひと房ふさ束たばねた黒くろ髪かみの
히토후사 타바네타 쿠로카미노
한 갈래로 묶어 올린 검은 머리카락이
鼻はな先さき掠かすめるくるしさを
하나사키 카스메루 쿠루시사오
코끝을 스치는 괴로움을
知しるや君きみ
시루야 키미
아는가 그대여
貴方あなたの喜よろこびを聞きかせて
아나타노 요로코비오 키카세테
당신의 기쁨을 들려다오
まぶたを震ふるわせて
마부타오 후루와세테
눈꺼풀을 떨어다오
茜あかねよその聲こえを聞きかせて
아카네요 소노 코에오 키카세테
노을빛이여 그 목소리를 들려다오
からだを弛たゆませて
카라다오 타유마세테
몸의 긴장을 풀어다오
微睡まどろむ朝あさ日ひの向むこう側がわの
마도로무 아사히노 무코- 가와노
선잠에 든 아침해 건너편,
まだ眠ねむる雲くものやさしさを
마다 네무루 쿠모노 야사시사오
아직 자고 있는 구름의 부드러움을
あやめもしらぬやみの夜よに
아야메모 시라누 야미노 요니
결조차 보이지 않는 어두운 밤에
靜しずかにうごく星ほしくづを
시즈카니 우고쿠 호시쿠즈오
고요하게 움직이는 잔별들을
知しるや君きみ
시루야 키미
아는가 그대여
貴方あなたの悲かなしみを聞きかせて
아나타노 카나시미오 키카세테
당신의 슬픔을 들려다오
こころを震ふるわせて
코코로오 후루와세테
마음을 떨어다오
茜あかねよその聲こえを聞きかせて
아카네요 소노 코에오 키카세테
노을빛이여 그 목소리를 들려다오
からだを弾はずませて
카라다오 하즈마세테
몸을 들썩여 다오
貴方あなたの魂たましいを聞きかせて
아나타노 타마시이오 키카세테
당신의 영혼을 들려다오
こころに觸ふれさせて
코코로니 후레사세테
마음에 닿게 해다오
涙なみだも喜よろこびも流ながして
나미다모 요로코비모 나가시테
눈물도 기쁨도 흘려보내다오
まぶたを弾はずませて
마부타오 하즈마세테
눈꺼풀을 들썩여 다오
貴方あなたの喜よろこびを聞きかせて
아나타노 요로코비오 키카세테
당신의 기쁨을 들려다오
こころを弾はじかせて
코코로오 하지카세테
마음을 튕겨 울려다오
茜あかねよまだ聲こえを聞きかせて
아카네요 마다 코에오 키카세테
노을빛이여 아직은 목소리를 들려다오
からだを弛たゆませて
카라다오 타유마세테
몸의 긴장을 풀어다오
茜 - ヨルシカ
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/ヨルシカ-茜-373142
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:15.61]微睡む夕日の向こう側の
[00:23.68]今眠る雲の揺らめきを
[00:31.42]一房束ねた黒髪の
[00:39.28]鼻先掠めるくるしさを
[00:50.69]知るや君
[00:55.43]貴方の喜びを聞かせて
[01:01.32]まぶたを震わせて
[01:05.01]茜よその聲を聞かせて
[01:09.10]からだを弛ませて
[01:36.65]微睡む朝日の向こう側の
[01:45.02]まだ眠る雲のやさしさを
[01:52.61]あやめもしらぬやみの夜に
[02:01.18]靜かにうごく星くづを
[02:12.73]知るや君
[02:17.76]貴方の悲しみを聞かせて
[02:22.71]こころを震わせて
[02:24.87]茜よその聲を聞かせて
[02:31.10]からだを弾ませて
[02:51.01]貴方の魂を聞かせて
[02:57.37]こころに觸れさせて
[03:00.84]涙も喜びも流して
[03:05.13]まぶたを弾ませて
[03:08.89]貴方の喜びを聞かせて
[03:14.03]こころを弾かせて
[03:17.60]茜よまだ聲を聞かせて
[03:22.07]からだを弛ませて
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。