單曲

盜作

ヨルシカ · 單曲

2,214 次觀看 100 人喜歡 4.649 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「音楽の切っ掛けは何だっけ
父の持つレコードだったかな
音を聞くことは気持ちが良い
聞くだけなら努力もいらない
前置きはいいから話そう
ある時、思い付いたんだ
この歌が僕の物になれば、この穴は埋まるだろうか
だから、僕は盜んだ」
嗚呼、まだ足りない、全部足りない
何一つも満たされない
このまま一人じゃあ僕は生きられない
もっと知りたい、愛を知りたい
この心を満たすくらい
美しいものを知りたい
「ある時に、街を流れる歌が
僕の曲だってことに気が付いた
売れたなんて當たり前さ
名作を盜んだものだからさぁ!
彼奴も馬鹿だ、こいつも馬鹿だ
褒めちぎる奴等は皆馬鹿だ
群がる烏合の眾、本當の価値なんてわからずに
まぁ、それは僕も同じか」
嗚呼、何かが足りない
これだけ盜んだのに少しも満たされない
上面の言葉一つじゃ満たされない
愛が知りたい、金が足りない
この妬みを満たすくらい
美しいものを知りたい
「音楽の切っ掛けが何なのか
今じゃもう忘れちまったが
欲じゃないことは覚えてる
何か綺麗なものだったな
化けの皮なんていつか剝がれる
見向きもされない夜が來る
その時に見られる景色が心底楽しみで
そうだ
何一つもなくなって、地位も愛も全部なくなって
何もかも失った後に見える夜は本當に綺麗だろうから
本當に
本當に綺麗だろうから
僕は盜んだ」
嗚呼、まだ足りない、もっと書きたい
こんな詩じゃ満たされない
君らの罵倒じゃあ僕は満たされない
まだ知らない愛を書きたい
この心を満たすくらい
美しいものを知りたい
まだ足りない、まだ足りない
まだ足りない、まだ足りない
まだ足りない、僕は足りない
ずっと足りないものがわからない
まだ足りない、もっと知りたい
この身體を溶かすくらい
美しい夜を知りたい
盜作 - ヨルシカ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ヨルシカ-盜作-125162
對拍微調
「 yīn lè の qiè っ guà けは hé だっけ
「音楽の切っ掛けは何だっけ
fù の chí つレコードだったかな
父の持つレコードだったかな
yīn を wén くことは qì chí ちが liáng い
音を聞くことは気持ちが良い
wén くだけなら nǔ lì もいらない
聞くだけなら努力もいらない
qián zhì きはいいから huà そう
前置きはいいから話そう
ある shí 、 sī い fù いたんだ
ある時、思い付いたんだ
この gē が pú の wù になれば、この xué は mái まるだろうか
この歌が僕の物になれば、この穴は埋まるだろうか
だから、 pú は dào んだ」
だから、僕は盜んだ」
wū hū 、まだ zú りない、 quán bù zú りない
嗚呼、まだ足りない、全部足りない
hé yī つも mǎn たされない
何一つも満たされない
このまま yì rén じゃあ pú は shēng きられない
このまま一人じゃあ僕は生きられない
もっと zhī りたい、 ài を zhī りたい
もっと知りたい、愛を知りたい
この xīn を mǎn たすくらい
この心を満たすくらい
měi しいものを zhī りたい
美しいものを知りたい
「ある shí に、 jiē を liú れる gē が
「ある時に、街を流れる歌が
pú の qǔ だってことに qì が fù いた
僕の曲だってことに気が付いた
mài れたなんて dāng たり qián さ
売れたなんて當たり前さ
míng zuò を dào んだものだからさぁ!
名作を盜んだものだからさぁ!
bǐ nú も mǎ lù だ、こいつも mǎ lù だ
彼奴も馬鹿だ、こいつも馬鹿だ
bāo めちぎる nú děng は jiē mǎ lù だ
褒めちぎる奴等は皆馬鹿だ
qún がる wū hé の zhòng 、 běn dāng の sì zhí なんてわからずに
群がる烏合の眾、本當の価値なんてわからずに
まぁ、それは pú も tóng じか」
まぁ、それは僕も同じか」
wū hū 、 hé かが zú りない
嗚呼、何かが足りない
これだけ dào んだのに shǎo しも mǎn たされない
これだけ盜んだのに少しも満たされない
shàng miàn の yán yè yī つじゃ mǎn たされない
上面の言葉一つじゃ満たされない
ài が zhī りたい、 jīn が zú りない
愛が知りたい、金が足りない
この dù みを mǎn たすくらい
この妬みを満たすくらい
měi しいものを zhī りたい
美しいものを知りたい
「 yīn lè の qiè っ guà けが hé なのか
「音楽の切っ掛けが何なのか
jīn じゃもう wàng れちまったが
今じゃもう忘れちまったが
yù じゃないことは jué えてる
欲じゃないことは覚えてる
hé か qǐ lí なものだったな
何か綺麗なものだったな
huà けの pí なんていつか bāo がれる
化けの皮なんていつか剝がれる
jiàn xiàng きもされない yè が lái る
見向きもされない夜が來る
その shí に jiàn られる jǐng sè が xīn dǐ lè しみで
その時に見られる景色が心底楽しみで
そうだ
そうだ
hé yī つもなくなって、 dì wèi も ài も quán bù なくなって
何一つもなくなって、地位も愛も全部なくなって
hé もかも shī った hòu に jiàn える yè は běn dāng に qǐ lí だろうから
何もかも失った後に見える夜は本當に綺麗だろうから
běn dāng に
本當に
běn dāng に qǐ lí だろうから
本當に綺麗だろうから
pú は dào んだ」
僕は盜んだ」
wū hū 、まだ zú りない、もっと shū きたい
嗚呼、まだ足りない、もっと書きたい
こんな shī じゃ mǎn たされない
こんな詩じゃ満たされない
jūn らの mà dǎo じゃあ pú は mǎn たされない
君らの罵倒じゃあ僕は満たされない
まだ zhī らない ài を shū きたい
まだ知らない愛を書きたい
この xīn を mǎn たすくらい
この心を満たすくらい
měi しいものを zhī りたい
美しいものを知りたい
まだ zú りない、まだ zú りない
まだ足りない、まだ足りない
まだ zú りない、まだ zú りない
まだ足りない、まだ足りない
まだ zú りない、 pú は zú りない
まだ足りない、僕は足りない
ずっと zú りないものがわからない
ずっと足りないものがわからない
まだ zú りない、もっと zhī りたい
まだ足りない、もっと知りたい
この shēn tǐ を róng かすくらい
この身體を溶かすくらい
měi しい yè を zhī りたい
美しい夜を知りたい
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:04.29]「音楽の切っ掛けは何だっけ
[00:07.25]父の持つレコードだったかな
[00:09.66]音を聞くことは気持ちが良い
[00:12.11]聞くだけなら努力もいらない
[00:14.58]前置きはいいから話そう
[00:16.77]ある時、思い付いたんだ
[00:19.29]この歌が僕の物になれば、この穴は埋まるだろうか
[00:28.81]だから、僕は盜んだ」
[00:35.20]嗚呼、まだ足りない、全部足りない
[00:38.22]何一つも満たされない
[00:40.89]このまま一人じゃあ僕は生きられない
[00:45.36]もっと知りたい、愛を知りたい
[00:47.72]この心を満たすくらい
[00:51.53]美しいものを知りたい
[01:13.95]「ある時に、街を流れる歌が
[01:16.70]僕の曲だってことに気が付いた
[01:19.71]売れたなんて當たり前さ
[01:22.04]名作を盜んだものだからさぁ!
[01:24.60]彼奴も馬鹿だ、こいつも馬鹿だ
[01:26.94]褒めちぎる奴等は皆馬鹿だ
[01:29.52]群がる烏合の眾、本當の価値なんてわからずに
[01:38.17]まぁ、それは僕も同じか」
[01:44.91]嗚呼、何かが足りない
[01:46.43]これだけ盜んだのに少しも満たされない
[01:50.42]上面の言葉一つじゃ満たされない
[01:55.03]愛が知りたい、金が足りない
[01:57.21]この妬みを満たすくらい
[02:01.24]美しいものを知りたい
[02:23.58]「音楽の切っ掛けが何なのか
[02:26.40]今じゃもう忘れちまったが
[02:28.78]欲じゃないことは覚えてる
[02:31.38]何か綺麗なものだったな
[02:33.65]化けの皮なんていつか剝がれる
[02:35.95]見向きもされない夜が來る
[02:38.49]その時に見られる景色が心底楽しみで
[02:44.84]そうだ
[02:45.61]何一つもなくなって、地位も愛も全部なくなって
[02:50.59]何もかも失った後に見える夜は本當に綺麗だろうから
[02:57.55]本當に
[03:02.12]本當に綺麗だろうから
[03:06.22]僕は盜んだ」
[03:13.54]嗚呼、まだ足りない、もっと書きたい
[03:16.58]こんな詩じゃ満たされない
[03:19.24]君らの罵倒じゃあ僕は満たされない
[03:23.78]まだ知らない愛を書きたい
[03:25.94]この心を満たすくらい
[03:30.14]美しいものを知りたい
[03:33.49]まだ足りない、まだ足りない
[03:35.79]まだ足りない、まだ足りない
[03:38.25]まだ足りない、僕は足りない
[03:40.44]ずっと足りないものがわからない
[03:43.11]まだ足りない、もっと知りたい
[03:45.23]この身體を溶かすくらい
[03:51.76]美しい夜を知りたい

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

盜作是誰唱的?

盜作由ヨルシカ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌