茉子嗯?
耳朵
稍微冷靜下來了
謝謝你願意聽我說
真是的
好激烈的吻
不要隨便說啦
是你主動的
是不是一直都是你主動的
好舒服
可以做
雖然是可以做
但總覺得好害羞
這樣啊
上週聯絡的是
關於那件事
第一次染上這種病的時候
大概是三月初
那個
雖然只是我的錯覺
但漸漸地
變得越來越嚴重
這次要是好好調查的話
就不能放著不管了
但是
這樣的
太害羞了 沒辦法找人商量
也沒辦法去醫院
也不想讓爸爸和媽媽擔心
結果最後
就在醫院裡度過了春假
這樣下去
可能又得住院才行
以前
就像身體虛弱的時候一樣
可能暫時也沒法去上學
所以
想在那之前見面
如果發生了什麼
不想後悔
對不起
突然聯絡你
把你捲進來
明明和你完全沒關係
就算說了這種病的事
也搞不懂是什麼意思
那是
你是知道我生病了這件事
從一開始就知道了
所以才來這裡的
等等
突然
好厲害
一口氣告訴我完全不知道的事
有點混亂
可以邊確認邊說嗎?
也就是說
我現在其實
在醫院裡睡覺
這裡
是我的腦袋裡
這樣連接著
治療用的虛擬空間啊
即使醒過來
腦袋還是輕飄飄的
感覺很奇怪
就是這麼回事啊
原來如此
那個
其實
在和你碰面的地方
突然身體不舒服
直到失去意識為止都還記得
但是
醒過來之後就在這裡
記憶和現在
沒有聯繫
可是
對於夢來說
實際上太真實了
所以搞不懂
很困擾
這樣就明白狀況了
謝謝你告訴我
然後
你聽到了
我專屬的
治療用AI的推測
根據那個推測
關於胸部的病
並沒有什麼效果
可以理解為沒有效果嗎?
原來如此
是叫我從本人的嘴裡直接聽出來啊
所以
直到剛才都不知道
但是
被治療後倒下的理由
好像是精神方面的
你告訴了我
難道說
你覺得自己和那裡有關係
才決定要幫忙嗎?
原來是這樣啊
明明沒有任何
需要對你有責任的事情
只是被你捲入了
你已經
走到這一步了啊
謝謝你
感覺
那個
是不是太溫柔了?
有啊
責任
雖然你沒有
但我有
因為想見你的關係
我明明
給你添了這麼多麻煩
好厲害
嗅嗅 嗅嗅
我知道了
我再也不會說和你沒有關係這種話了
也是呢
不說不行的話
就不會給你添麻煩了
謝謝你 過來
啊 是這樣呢
剛才 我在說話的時候打斷了
謝謝
到此為止我都明白了
告訴我後續吧
你還有什麼 想對我做的事吧?
這 這樣啊
所 所以說剛才我說的我想做的事
你是想尋找出真正的意義 然後坦率地去做這件事吧?
這樣啊
是 這樣啊
原來 是這樣啊
原來是這樣啊
我知道了
畢竟是我自己說要幫忙的
我會做
我想做的事
就像你剛才說的
我 那個
對這種
想做下流的事 這種慾望
我覺得非常強烈
其實 那個
非常的害羞
也不想把別人牽扯到自己的問題上
但這個
大房間?
在 假裝空間裡
如果在這裡做你想和我做的事的話
我就
會好好地去做
既然你來了這裡
我想讓你覺得來這裡真是太好了
抱歉
雖然我覺得治療這種事可能會有點太奇怪
那個
請你 多多指教
話 話說回來
這個是非常
非 常重要的事情
現在的我們
那個
會不會被醫生看到呢
這個房間
越看越覺得非常 非常奇妙呢
在寬敞的房間裡
有一張大床
正中間還有一個
牆壁上
除了你進來的入口處以外
全部都是玻璃
高度
是站在非常高的地方
設定嗎?
好厲害
這不是構造出了
可以俯視城鎮的感覺嗎
這個房間裡發生的事情
全都在某處被人看見了
所以才會有這種透明設計嗎
你覺得
怎麼樣呢
是這樣嗎?
你覺得有什麼不對的缺點呢
原來如此
那確實是這樣
如果AI
能夠事先看到這個房間的話
對於以治療為目的而進入這裡的你
事先說明瞭什麼樣的構造
我是在哪裡
也不奇怪吧
也是呢
大概秘密
還是能保守的吧
不會被看到的吧
沒問題的吧
有這種感覺了
對
就是這樣
現在
我
覺得如果不會被任何人看到的話
就可以安心地做各種事了
治療會好好努力的
我想做的事情
我也可能不是很清楚
所以你也
一邊找一邊尋找吧
所以
所以
讓我
隨你喜歡地
做吧
あなたの病を治す方法 - プルシアン ブルー
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/プルシアン-ブルー-あなたの病を治す方法-337841
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:05.17]茉子嗯?
[00:12.37]耳朵
[01:02.01]稍微冷靜下來了
[01:08.77]謝謝你願意聽我說
[01:12.37]真是的
[01:42.89]好激烈的吻
[01:52.11]不要隨便說啦
[01:55.41]是你主動的
[01:58.15]是不是一直都是你主動的
[02:12.69]好舒服
[02:30.71]可以做
[02:33.17]雖然是可以做
[02:39.85]但總覺得好害羞
[02:55.91]這樣啊
[02:58.85]上週聯絡的是
[03:01.83]關於那件事
[03:04.51]第一次染上這種病的時候
[03:09.07]大概是三月初
[03:11.87]那個
[03:14.43]雖然只是我的錯覺
[03:19.73]但漸漸地
[03:21.95]變得越來越嚴重
[03:24.45]這次要是好好調查的話
[03:28.13]就不能放著不管了
[03:34.89]但是
[03:36.65]這樣的
[03:39.45]太害羞了 沒辦法找人商量
[03:41.67]也沒辦法去醫院
[03:44.09]也不想讓爸爸和媽媽擔心
[03:52.99]結果最後
[03:55.67]就在醫院裡度過了春假
[04:01.85]這樣下去
[04:05.01]可能又得住院才行
[04:10.65]以前
[04:12.89]就像身體虛弱的時候一樣
[04:16.37]可能暫時也沒法去上學
[04:23.93]所以
[04:25.45]想在那之前見面
[04:29.23]如果發生了什麼
[04:30.99]不想後悔
[04:38.97]對不起
[04:41.67]突然聯絡你
[04:43.51]把你捲進來
[04:45.65]明明和你完全沒關係
[04:49.51]就算說了這種病的事
[04:52.49]也搞不懂是什麼意思
[05:17.29]那是
[05:20.09]你是知道我生病了這件事
[05:24.27]從一開始就知道了
[05:25.97]所以才來這裡的
[05:41.59]等等
[05:43.67]突然
[05:45.43]好厲害
[05:47.83]一口氣告訴我完全不知道的事
[05:52.83]有點混亂
[05:59.35]可以邊確認邊說嗎?
[06:03.95]也就是說
[06:05.65]我現在其實
[06:07.91]在醫院裡睡覺
[06:10.91]這裡
[06:12.35]是我的腦袋裡
[06:15.27]這樣連接著
[06:17.51]治療用的虛擬空間啊
[06:22.67]即使醒過來
[06:25.09]腦袋還是輕飄飄的
[06:28.17]感覺很奇怪
[06:30.53]就是這麼回事啊
[06:36.51]原來如此
[06:43.85]那個
[06:46.41]其實
[06:48.29]在和你碰面的地方
[06:51.05]突然身體不舒服
[06:54.05]直到失去意識為止都還記得
[06:58.85]但是
[07:00.45]醒過來之後就在這裡
[07:03.39]記憶和現在
[07:05.07]沒有聯繫
[07:08.15]可是
[07:09.69]對於夢來說
[07:11.99]實際上太真實了
[07:14.91]所以搞不懂
[07:17.19]很困擾
[07:20.03]這樣就明白狀況了
[07:24.81]謝謝你告訴我
[07:31.91]然後
[07:33.99]你聽到了
[07:35.71]我專屬的
[07:38.87]治療用AI的推測
[07:42.39]根據那個推測
[07:44.43]關於胸部的病
[07:47.09]並沒有什麼效果
[07:48.19]可以理解為沒有效果嗎?
[07:57.33]原來如此
[08:00.09]是叫我從本人的嘴裡直接聽出來啊
[08:06.21]所以
[08:07.53]直到剛才都不知道
[08:10.67]但是
[08:12.05]被治療後倒下的理由
[08:13.69]好像是精神方面的
[08:16.51]你告訴了我
[08:19.37]難道說
[08:21.59]你覺得自己和那裡有關係
[08:26.07]才決定要幫忙嗎?
[08:33.17]原來是這樣啊
[08:40.11]明明沒有任何
[08:43.27]需要對你有責任的事情
[08:46.29]只是被你捲入了
[08:52.27]你已經
[08:53.81]走到這一步了啊
[08:56.53]謝謝你
[09:10.37]感覺
[09:13.29]那個
[09:15.41]是不是太溫柔了?
[09:19.77]有啊
[09:20.89]責任
[09:24.07]雖然你沒有
[09:26.29]但我有
[09:28.97]因為想見你的關係
[09:32.13]我明明
[09:34.27]給你添了這麼多麻煩
[09:48.19]好厲害
[10:18.19]嗅嗅 嗅嗅
[10:51.13]我知道了
[10:55.45]我再也不會說和你沒有關係這種話了
[11:06.09]也是呢
[11:08.73]不說不行的話
[11:11.49]就不會給你添麻煩了
[11:19.39]謝謝你 過來
[11:25.87]啊 是這樣呢
[11:29.85]剛才 我在說話的時候打斷了
[11:36.17]謝謝
[11:38.41]到此為止我都明白了
[11:40.99]告訴我後續吧
[11:47.05]你還有什麼 想對我做的事吧?
[12:01.59]這 這樣啊
[12:07.35]所 所以說剛才我說的我想做的事
[12:12.25]你是想尋找出真正的意義 然後坦率地去做這件事吧?
[12:21.79]這樣啊
[12:24.99]是 這樣啊
[12:28.75]原來 是這樣啊
[12:35.07]原來是這樣啊
[13:09.99]我知道了
[13:13.19]畢竟是我自己說要幫忙的
[13:18.53]我會做
[13:23.45]我想做的事
[13:32.15]就像你剛才說的
[13:34.95]我 那個
[13:38.63]對這種
[13:42.55]想做下流的事 這種慾望
[13:47.59]我覺得非常強烈
[13:51.59]其實 那個
[13:53.85]非常的害羞
[13:57.57]也不想把別人牽扯到自己的問題上
[14:04.37]但這個
[14:07.07]大房間?
[14:09.17]在 假裝空間裡
[14:12.19]如果在這裡做你想和我做的事的話
[14:22.07]我就
[14:24.25]會好好地去做
[14:28.03]既然你來了這裡
[14:31.37]我想讓你覺得來這裡真是太好了
[14:41.27]抱歉
[14:43.61]雖然我覺得治療這種事可能會有點太奇怪
[14:50.27]那個
[14:56.57]請你 多多指教
[15:07.19]話 話說回來
[15:10.11]這個是非常
[15:12.49]非 常重要的事情
[15:20.03]現在的我們
[15:22.71]那個
[15:25.85]會不會被醫生看到呢
[15:38.47]這個房間
[15:40.47]越看越覺得非常 非常奇妙呢
[15:46.83]在寬敞的房間裡
[15:48.83]有一張大床
[15:51.59]正中間還有一個
[16:06.93]牆壁上
[16:08.49]除了你進來的入口處以外
[16:11.77]全部都是玻璃
[16:32.35]高度
[16:34.19]是站在非常高的地方
[16:37.43]設定嗎?
[16:41.15]好厲害
[16:43.67]這不是構造出了
[16:45.29]可以俯視城鎮的感覺嗎
[16:53.55]這個房間裡發生的事情
[16:56.55]全都在某處被人看見了
[16:59.81]所以才會有這種透明設計嗎
[17:15.61]你覺得
[17:17.13]怎麼樣呢
[17:29.75]是這樣嗎?
[17:33.23]你覺得有什麼不對的缺點呢
[17:49.17]原來如此
[17:54.71]那確實是這樣
[17:59.67]如果AI
[18:01.85]能夠事先看到這個房間的話
[18:04.75]對於以治療為目的而進入這裡的你
[18:07.61]事先說明了什麼樣的構造
[18:10.71]我是在哪裡
[18:13.25]也不奇怪吧
[18:37.65]也是呢
[18:42.23]大概秘密
[18:44.27]還是能保守的吧
[18:47.65]不會被看到的吧
[18:51.33]沒問題的吧
[18:55.49]有這種感覺了
[19:10.37]對
[19:11.89]就是這樣
[19:14.59]現在
[19:16.33]我
[19:18.65]覺得如果不會被任何人看到的話
[19:20.95]就可以安心地做各種事了
[19:30.21]治療會好好努力的
[19:33.11]我想做的事情
[19:35.53]我也可能不是很清楚
[19:40.63]所以你也
[19:41.97]一邊找一邊尋找吧
[19:47.13]所以
[19:50.89]所以
[19:57.35]讓我
[19:59.97]隨你喜歡地
[20:01.97]做吧
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。