醒來之後就已經是早上了
被勇者侵犯之後 我發出了像野獸一樣的聲音迎來了高潮 最後好像就那樣昏過去了
被弄髒的身體和地板 還有裝備和衣服 在睡覺的時候勇者幫我清理乾淨了
醒來之後仔細看了一下勇者的臉
直到昨天為止還稍微縮短了一些 但現在勇者臉上浮現的圖案已經變回原樣了
原因大概是我昏過去了 沒能讓勇者滿足吧
對 好像沒有滿足
竟然對我做出那種事
先不說這個 我知道了接下來要連續幾天讓勇者滿足才行
如果做不到的話 我就會一輩子作為勇者的性奴隸活下去
現在恢復意識之後 藥效也消失了冷靜下來了
果然勇者是想用我的生命
從一開始就沒有打算奪走我的生命吧
為了完全折磨我的內心 做好了仔細的準備
我被他隨意玩弄了
每次回想起在勇者面前作為人最差勁的醜態
都會不由自主地抱住頭在床上滾來滾去
不甘心與羞恥感與憤怒感都會湧上來
但是同時 想到他對我如此固執
把我調教成順從的性奴隸
想要把我變成自己的東西
胸口被緊緊夾住
內心被填滿
腦袋就一片空白
看到我露出那麼醜陋的樣子
他毫不輕蔑地接納了我
讓我很安心
就像是獲得了信賴感一樣
現在的勇者的話
不管我墮落成怎樣丟臉的存在
都一定會接納我的
在這種狀況下
被做了那種事
卻變成這種心情
雖然腦袋裡明白自己真的是笨蛋
我已經
愛上勇者到無可救藥的地步了
雖然有句話叫做愛上的軟弱
但不管怎麼說
都會被逼迫到了這麼脆弱的立場嗎
被刻下了死亡恐懼的我
可能再也沒辦法作為騎士戰鬥了
但我還有必須要做的事
不管受到怎樣羞辱
至少被勇者施加的詛咒
都一定會解開給你看的
為了確保這件事
我還是
不要再向勇者提出決鬥比較好嗎
確認過早餐之後
昨天的藥沒有生效
雖然被鎖鏈弱化了
但這次可以在萬全的狀態下戰鬥
但是
勝率依舊很低
就算不會被奪走性命
要是像昨天那樣過激的責罰
讓我又昏迷的話
無論過多久都沒辦法解開勇者的詛咒
但是
一次都沒有正經挑戰就放棄什麼的
無論如何都無法接受
勇者來了
早安 主人
昨天在侍奉途中失去了意識
非常抱歉
那個
主人
您來到這裡也就是說
接下來又要
做什麼呢?
今天
不申請決鬥嗎
果然看穿了嗎
真不愧是你
看樣子今天
身體狀態也很不錯
這次一定要堂堂正正地戰鬥
今天我輸掉時的懲罰
已經考慮過了 嗎?
這樣啊
那是浪費時間做無用功了
糟糕
能那麼輕易地說出那種話 我是笨蛋嗎
也該有個限度吧
自己主動說出那種話
肯定又在想什麼
但是
現在這也是沒辦法的
受到勇者的挑撥不僅僅是因為被剪斷了
還很高興勇者把我當成騎士來對待
一不小心就回應了期待
在勇者面前
裝作一副必要的樣子
真是我的壞習慣
算了
從結果來說這樣也不錯
從那個嘴唇上來看
至少今天就算輸掉也不會被處刑吧
那樣的話
決鬥的次數
一次多一點會比較好
而且
勇者好像已經徹底瞧不起我了
應該有附贈的空間才對
把繳械過來的機會全都活用掉
好了
開始吧
什麼?
直到我主動出擊為止
你都不可以動?
還真是小看你了
那麼就如你所願
由我來主動
開始了
煩死了
什麼時候開始都是我的自由
為什麼?
身體 動不了
好奇怪
只是沒注意到而已
果然這次也會是空量
不對
這是
我害怕了嗎
只是像這樣和勇者對峙而已
身體就顫抖得停不下來
這種事是騙人的
這樣子簡直就像
我真的
給我振作起來
勇者在看著你喔
要是輸給那個的話 這次
到底會被做什麼都不知道了
所以快點動
給我動
是我 輸了
區區性奴隸
竟然反抗主人兩次
真是非常抱歉
還請你 原諒我
全裸下跪乞求原諒的對方的後腦勺
居然被鞋子踩扁了
我這種人渣
竟然沒辦法跟人交合就認輸了
身為騎士的我
只是因為被勇者弄出稍微大聲音而墮落而已
卻因為害怕而把劍放下來
真是一生的恥辱
但是
已經 無可救藥
連正常的劍都握不住的我
怎麼可能會有勝算
剛才
果然我已經
變得無法作為騎士戰鬥這件事
被你弄清楚了
從昨天開始
哪邊是上哪邊是下
上下關係深深地刻印在身心裡
真的只是
變成一隻雌性奴隸而已
身為雌性奴隸的我救贖勇者的方法
只有遵從主人的命令持續下去
你只要好好考慮一下就好
悪墮ちさせられて反抗してきたセシリアを再び返り討ちにする - ヒット
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/ヒット-悪墮ちさせられて反抗してきたセシリアを再び返り討ちにする-336757
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]醒來之後就已經是早上了
[00:03.32]被勇者侵犯之後 我發出了像野獸一樣的聲音迎來了高潮 最後好像就那樣昏過去了
[00:14.86]被弄髒的身體和地板 還有裝備和衣服 在睡覺的時候勇者幫我清理乾淨了
[00:24.00]醒來之後仔細看了一下勇者的臉
[00:28.52]直到昨天為止還稍微縮短了一些 但現在勇者臉上浮現的圖案已經變回原樣了
[00:38.02]原因大概是我昏過去了 沒能讓勇者滿足吧
[00:46.82]對 好像沒有滿足
[00:51.12]竟然對我做出那種事
[00:57.02]先不說這個 我知道了接下來要連續幾天讓勇者滿足才行
[01:07.72]如果做不到的話 我就會一輩子作為勇者的性奴隸活下去
[01:16.22]現在恢復意識之後 藥效也消失了冷靜下來了
[01:21.72]果然勇者是想用我的生命
[01:24.52]從一開始就沒有打算奪走我的生命吧
[01:28.92]為了完全折磨我的內心 做好了仔細的準備
[01:34.12]我被他隨意玩弄了
[01:40.12]每次回想起在勇者面前作為人最差勁的醜態
[01:47.12]都會不由自主地抱住頭在床上滾來滾去
[01:52.72]不甘心與羞恥感與憤怒感都會湧上來
[01:58.52]但是同時 想到他對我如此固執
[02:02.72]把我調教成順從的性奴隸
[02:05.92]想要把我變成自己的東西
[02:10.12]胸口被緊緊夾住
[02:12.32]內心被填滿
[02:14.32]腦袋就一片空白
[02:18.32]看到我露出那麼醜陋的樣子
[02:21.92]他毫不輕蔑地接納了我
[02:25.12]讓我很安心
[02:26.52]就像是獲得了信賴感一樣
[02:30.32]現在的勇者的話
[02:32.52]不管我墮落成怎樣丟臉的存在
[02:35.92]都一定會接納我的
[02:39.32]在這種狀況下
[02:40.92]被做了那種事
[02:42.72]卻變成這種心情
[02:45.52]雖然腦袋裡明白自己真的是笨蛋
[02:51.12]我已經
[02:52.92]愛上勇者到無可救藥的地步了
[03:00.22]雖然有句話叫做愛上的軟弱
[03:04.52]但不管怎麼說
[03:06.52]都會被逼迫到了這麼脆弱的立場嗎
[03:11.82]被刻下了死亡恐懼的我
[03:15.82]可能再也沒辦法作為騎士戰鬥了
[03:19.52]但我還有必須要做的事
[03:25.92]不管受到怎樣羞辱
[03:28.72]至少被勇者施加的詛咒
[03:31.52]都一定會解開給你看的
[03:34.52]為了確保這件事
[03:37.12]我還是
[03:39.02]不要再向勇者提出決鬥比較好嗎
[03:44.72]確認過早餐之後
[03:47.12]昨天的藥沒有生效
[03:50.52]雖然被鎖鏈弱化了
[03:53.42]但這次可以在萬全的狀態下戰鬥
[03:57.52]但是
[03:58.92]勝率依舊很低
[04:03.22]就算不會被奪走性命
[04:06.72]要是像昨天那樣過激的責罰
[04:09.72]讓我又昏迷的話
[04:12.12]無論過多久都沒辦法解開勇者的詛咒
[04:17.62]但是
[04:19.12]一次都沒有正經挑戰就放棄什麼的
[04:22.92]無論如何都無法接受
[04:27.02]勇者來了
[04:30.92]早安 主人
[04:34.92]昨天在侍奉途中失去了意識
[04:38.82]非常抱歉
[04:42.72]那個
[04:44.12]主人
[04:46.32]您來到這裡也就是說
[04:49.02]接下來又要
[04:51.22]做什麼呢?
[04:57.02]今天
[04:58.62]不申請決鬥嗎
[05:12.52]果然看穿了嗎
[05:14.72]真不愧是你
[05:17.02]看樣子今天
[05:18.72]身體狀態也很不錯
[05:21.32]這次一定要堂堂正正地戰鬥
[05:26.32]今天我輸掉時的懲罰
[05:29.82]已經考慮過了 嗎?
[05:39.32]這樣啊
[05:42.02]那是浪費時間做無用功了
[05:46.62]糟糕
[05:48.52]能那麼輕易地說出那種話 我是笨蛋嗎
[05:52.32]也該有個限度吧
[05:54.82]自己主動說出那種話
[05:57.32]肯定又在想什麼
[06:02.92]但是
[06:04.12]現在這也是沒辦法的
[06:06.82]受到勇者的挑撥不僅僅是因為被剪斷了
[06:12.32]還很高興勇者把我當成騎士來對待
[06:16.92]一不小心就回應了期待
[06:21.22]在勇者面前
[06:22.82]裝作一副必要的樣子
[06:26.22]真是我的壞習慣
[06:29.22]算了
[06:30.62]從結果來說這樣也不錯
[06:34.52]從那個嘴唇上來看
[06:36.62]至少今天就算輸掉也不會被處刑吧
[06:41.32]那樣的話
[06:42.82]決鬥的次數
[06:44.62]一次多一點會比較好
[06:47.22]而且
[06:48.42]勇者好像已經徹底瞧不起我了
[06:52.42]應該有附贈的空間才對
[06:55.72]把繳械過來的機會全都活用掉
[07:03.12]好了
[07:04.92]開始吧
[07:07.52]什麼?
[07:09.72]直到我主動出擊為止
[07:12.42]你都不可以動?
[07:15.82]還真是小看你了
[07:18.92]那麼就如你所願
[07:20.82]由我來主動
[07:23.72]開始了
[07:36.92]煩死了
[07:38.32]什麼時候開始都是我的自由
[07:47.72]為什麼?
[07:49.42]身體 動不了
[07:52.22]好奇怪
[07:53.72]只是沒注意到而已
[07:55.22]果然這次也會是空量
[07:57.72]不對
[07:59.52]這是
[08:00.92]我害怕了嗎
[08:04.12]只是像這樣和勇者對峙而已
[08:07.12]身體就顫抖得停不下來
[08:10.32]這種事是騙人的
[08:12.32]這樣子簡直就像
[08:13.72]我真的
[08:16.32]給我振作起來
[08:18.52]勇者在看著你喔
[08:20.72]要是輸給那個的話 這次
[08:22.42]到底會被做什麼都不知道了
[08:25.42]所以快點動
[08:27.82]給我動
[08:40.32]是我 輸了
[08:43.52]區區性奴隸
[08:45.72]竟然反抗主人兩次
[08:49.42]真是非常抱歉
[08:53.22]還請你 原諒我
[09:02.12]全裸下跪乞求原諒的對方的後腦勺
[09:06.22]居然被鞋子踩扁了
[09:09.02]我這種人渣
[09:10.62]竟然沒辦法跟人交合就認輸了
[09:15.42]身為騎士的我
[09:17.02]只是因為被勇者弄出稍微大聲音而墮落而已
[09:20.82]卻因為害怕而把劍放下來
[09:23.42]真是一生的恥辱
[09:26.42]但是
[09:27.82]已經 無可救藥
[09:30.62]連正常的劍都握不住的我
[09:33.32]怎麼可能會有勝算
[09:36.12]剛才
[09:37.62]果然我已經
[09:39.52]變得無法作為騎士戰鬥這件事
[09:42.62]被你弄清楚了
[09:45.42]從昨天開始
[09:47.12]哪邊是上哪邊是下
[09:50.62]上下關係深深地刻印在身心裡
[09:56.12]真的只是
[09:58.62]變成一隻雌性奴隸而已
[10:02.62]身為雌性奴隸的我救贖勇者的方法
[10:06.22]只有遵從主人的命令持續下去
[10:28.22]你只要好好考慮一下就好
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。