單曲

買われた元獨裁王妃

バタリンコちゃん · 單曲

被背叛的王妃誓言復仇,揭露權力與奴役的殘酷。

2,138 次觀看 108 人喜歡 4.747 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
放開我 不要隨便摸我 我可是精靈國的王妃啊
被這種骯髒的人給戴上項圈 走在路上 真是太屈辱了
為什麼我要遭受這樣的待遇
這一切都是他們的錯
那些神官們 把我幹到死
為了王國的和平 被身為王妃的我處刑那是有什麼錯
那些傢伙 竟然與下賤的人類締結契約 讓我屈服
最後卻把我賣到奴隸商店
那些人類不斷舔舐著那個奴隸的視線
現在回想起來就感覺好冷
可惡 這份怨恨
我不會讓你輕易放棄的 我一定會把你變成王妃的
然後 一個人獨自處刑掉那些傢伙
喂 你好像是一位人類貴族呢
為了飼養我 花了不少錢吧?
你的目的是什麼 說出來
你說什麼?要把我變成性奴隸?
別開玩笑了 居然敢對我做這種事?
我要處刑你這傢伙
我已經不是王妃了嗎?
你這傢伙 看來是拼上性命了呢
不過 在我回歸為王妃的那一刻起 我會把你處刑到最後
性奴隸算什麼鬼?
可別以為我會對你這種人屈服啊
買われた元獨裁王妃 - バタリンコちゃん 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/バタリンコちゃん-買われた元獨裁王妃-359377
對拍微調
fàng kāi wǒ bú yào suí biàn mō wǒ wǒ kě shì jīng líng guó de wáng fēi a
放開我 不要隨便摸我 我可是精靈國的王妃啊
bèi zhè zhǒng āng zāng de rén gěi dài shàng xiàng quān zǒu zài lù shang zhēn shì tài qū rǔ le
被這種骯髒的人給戴上項圈 走在路上 真是太屈辱了
wéi shén mó wǒ yào zāo shòu zhè yàng de dài yù
為什麼我要遭受這樣的待遇
zhè yí qiè dōu shì tā mén de cuò
這一切都是他們的錯
nà xiē shén guān mén bǎ wǒ gàn dào sǐ
那些神官們 把我幹到死
wéi le wáng guó de hé píng bèi shēn wéi wáng fēi de wǒ chǔ xíng nà shì yǒu shén mó cuò
為了王國的和平 被身為王妃的我處刑那是有什麼錯
nà xiē jiā huǒ jìng rán yǔ xià jiàn de rén lèi dì jié qì yuē ràng wǒ qū fú
那些傢伙 竟然與下賤的人類締結契約 讓我屈服
zuì hòu què bǎ wǒ mài dào nú lì shāng diàn
最後卻把我賣到奴隸商店
nà xiē rén lèi bú duàn tiǎn shì zhù nà gè nú lì de shì xiàn
那些人類不斷舔舐著那個奴隸的視線
xiàn zài huí xiǎng qǐ lái jiù gǎn jué hǎo lěng
現在回想起來就感覺好冷
kě è zhè fèn yuàn hèn
可惡 這份怨恨
wǒ bú huì ràng nǐ qīng yì fàng qì de wǒ yí dìng huì bǎ nǐ biàn chéng wáng fēi de
我不會讓你輕易放棄的 我一定會把你變成王妃的
rán hòu yí gè rén dú zì chǔ xíng diào nà xiē jiā huǒ
然後 一個人獨自處刑掉那些傢伙
wèi nǐ hǎo xiàng shì yí wèi rén lèi guì zú ne
喂 你好像是一位人類貴族呢
wéi le sì yǎng wǒ huā le bù shǎo qián ba ?
為了飼養我 花了不少錢吧?
nǐ de mù dì shì shén mó shuō chū lái
你的目的是什麼 說出來
nǐ shuō shén mó ? yào bǎ wǒ biàn chéng xìng nú lì ?
你說什麼?要把我變成性奴隸?
bié kāi wán xiào le jū rán gǎn duì wǒ zuò zhè zhǒng shì ?
別開玩笑了 居然敢對我做這種事?
wǒ yào chǔ xíng nǐ zhè jiā huǒ
我要處刑你這傢伙
wǒ yǐ jīng bú shì wáng fēi le má ?
我已經不是王妃了嗎?
nǐ zhè jiā huǒ kàn lái shì pīn shàng xìng mìng le ne
你這傢伙 看來是拼上性命了呢
bú guò zài wǒ huí guī wéi wáng fēi de nà yí kè qǐ wǒ huì bǎ nǐ chǔ xíng dào zuì hòu
不過 在我回歸為王妃的那一刻起 我會把你處刑到最後
xìng nú lì suàn shén mó guǐ ?
性奴隸算什麼鬼?
kě bié yǐ wéi wǒ huì duì nǐ zhè zhǒng rén qū fú a
可別以為我會對你這種人屈服啊
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

被背叛的王妃誓言復仇,揭露權力與奴役的殘酷。

主題

權力崩塌後的怨恨與復仇意志,探討身分轉換中的屈辱與反抗。

情緒

憤怒、怨恨、不甘、冷酷決意,夾雜對過去尊貴的懷念與對現狀的蔑視。

意象與手法

「項圈」象徵強制奴役,「處刑」隱喻對壓迫者的清算,「精靈國」對比現今的卑微身分。透過對話形式展現角色雙重性:過去的統治者與現在的受害者。

重點句解讀

1. 「被這種骯髒的人給戴上項圈 走在路上 真是太屈辱了」

「項圈」具象化奴隸身份,「走路」的日常行為因身分轉換而成為恥辱,凸顯權力崩解後的自我價值崩壞。

2. 「為了王國的和平 被身為王妃的我處刑那是有什麼錯」

揭露權力結構的荒謬性,王妃因維護王國而被處決,暗示統治者對異議者的殘忍鎮壓。

3. 「我已經不是王妃了嗎?你這傢伙 看來是拼上性命了呢」

反問句強調身分認同的撕裂,「拼上性命」暗示對當前壓迫者的輕蔑與未來復仇的決心。

適合情境

黑暗奇幻題材的劇情配樂、描寫權力更迭的文學改編、表達被壓迫者反抗意志的表演場合。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把王權與貶低的對立撕開來看,詞裡那個被剝去冠冕的王妃,字字句句都在咬牙切齒地控訴。她從高處墜落的淒厲感特別扎人,尤其當她說「我已經不是王妃了嗎」時,彷彿能聽見金屬項圈扣緊頸項的鏗鏘聲。歌詞裡的復仇意志帶著某種扭曲的優雅,像被踩碎的王冠碎片反射出寒光。推薦在深夜獨處時聽,當情緒需要一種瘋狂的釋放,那些關於權力與屈辱的辯證,會像淬毒的劍尖刺進心裡。

歌曲冷知識

・歌詞中「王妃」與「性奴隸」的身分對比,凸顯權力關係的顛覆與反轉。

・反覆出現的「處刑」一詞,暗示主角對加害者的極度憎恨與復仇意念。

・「項圈」與「契約」的意象交錯,隱喻被強加的束縛與背叛的憤怒。

・歌詞以對話形式推進情節,營造出戲劇張力與角色間的對立關係。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

買われた元獨裁王妃的歌詞在講什麼?

被背叛的王妃誓言復仇,揭露權力與奴役的殘酷。

買われた元獨裁王妃是誰唱的?

買われた元獨裁王妃由バタリンコちゃん演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌