單曲

異世界から召喚…したけど失敗?!それは生意気メスガキサキュバスだった

バタリンコちゃん · 單曲

異世界召喚意外引來傲慢魅魔,展開權力關係的趣味對話。

2,688 次觀看 69 人喜歡 4.359 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
這裡是哪裡?到底發生了什麼?
嚇死我了 不要突然跟我搭話啊
話說 你是誰啊?
哈?從異世界召喚過來的?
原來是你召喚我的嗎
真是做了麻煩事呢 人類
你不知道我是魅魔嗎?
現在馬上回到原來的世界去
這個味道 難道說
是你的好聞的味道
這樣啊這樣啊
沒想到在這種地方竟然有好吃的
不 這是我這邊的事
好 難得來到這個世界了 再待一會兒吧
喂 你在幹什麼?
哈?準備回到原來的世界?
別擅自把我召喚過來啊
更加高雅的魅魔姐姐比較好?
區區人類還說這種囂張的話
你沒聽到嗎?
我說了再待在這個世界裡一會兒
別做多餘的事
真是讓不受歡迎的人類想的事情啊
像你這樣有著下流外表的人
別說是人類就連魅魔都不會和你交往
你就心懷感激地接受我來這裡吧
而且
真是骯髒的房間啊
別做多餘的事了
不用打掃了
就這樣 就這樣待著就行了
我來幫你弄乾淨
要在這個世界受到照顧 稍微有點用處才行
總之 從今天開始這裡的主人就是我
明白了嗎?
主人
現在的我
回答呢?
再大點聲?
這樣就好
呵呵呵
異世界から召喚…したけど失敗?!それは生意気メスガキサキュバスだった - バタリンコちゃん 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/バタリンコちゃん-異世界から召喚…したけど失敗?!それは生意気メスガキサキュバスだった-369793
對拍微調
zhè lǐ shì nǎ lǐ ? dào dǐ fā shēng le shén mó ?
這裡是哪裡?到底發生了什麼?
hè sǐ wǒ le bú yào tū rán gēn wǒ dā huà a
嚇死我了 不要突然跟我搭話啊
huà shuō nǐ shì shuí a ?
話說 你是誰啊?
hā ? cóng yì shì jiè zhào huàn guò lái de ?
哈?從異世界召喚過來的?
yuán lái shì nǐ zhào huàn wǒ de má
原來是你召喚我的嗎
zhēn shì zuò le má fán shì ne rén lèi
真是做了麻煩事呢 人類
nǐ bù zhī dào wǒ shì mèi mó má ?
你不知道我是魅魔嗎?
xiàn zài mǎ shàng huí dào yuán lái de shì jiè qù
現在馬上回到原來的世界去
zhè gè wèi dào nán dào shuō
這個味道 難道說
shì nǐ de hǎo wén de wèi dào
是你的好聞的味道
zhè yàng a zhè yàng a
這樣啊這樣啊
méi xiǎng dào zài zhè zhǒng dì fāng jìng rán yǒu hǎo chī de
沒想到在這種地方竟然有好吃的
bù zhè shì wǒ zhè biān de shì
不 這是我這邊的事
hǎo nán dé lái dào zhè gè shì jiè le zài dài yí huì ér ba
好 難得來到這個世界了 再待一會兒吧
wèi nǐ zài gàn shén mó ?
喂 你在幹什麼?
hā ? zhǔn bèi huí dào yuán lái de shì jiè ?
哈?準備回到原來的世界?
bié shàn zì bǎ wǒ zhào huàn guò lái a
別擅自把我召喚過來啊
gèng jiā gāo yǎ de mèi mó jiě jie bǐ jiào hǎo ?
更加高雅的魅魔姐姐比較好?
qū qū rén lèi huán shuō zhè zhǒng xiāo zhāng de huà
區區人類還說這種囂張的話
nǐ méi tīng dào má ?
你沒聽到嗎?
wǒ shuō le zài dài zài zhè gè shì jiè lǐ yí huì ér
我說了再待在這個世界裡一會兒
bié zuò duō yú de shì
別做多餘的事
zhēn shì ràng bú shòu huān yíng de rén lèi xiǎng de shì qíng a
真是讓不受歡迎的人類想的事情啊
xiàng nǐ zhè yàng yǒu zhù xià liú wài biǎo de rén
像你這樣有著下流外表的人
bié shuō shì rén lèi jiù lián mèi mó dōu bú huì hé nǐ jiāo wǎng
別說是人類就連魅魔都不會和你交往
nǐ jiù xīn huái gǎn jī dì jiē shòu wǒ lái zhè lǐ ba
你就心懷感激地接受我來這裡吧
ér qiě
而且
zhēn shì āng zāng de fáng jiàn a
真是骯髒的房間啊
bié zuò duō yú de shì le
別做多餘的事了
bú yòng dǎ sǎo le
不用打掃了
jiù zhè yàng jiù zhè yàng dài zhù jiù xíng le
就這樣 就這樣待著就行了
wǒ lái bāng nǐ nòng qián jìng
我來幫你弄乾淨
yào zài zhè gè shì jiè shòu dào zhào gù shāo wēi yǒu diǎn yòng chǔ cái xíng
要在這個世界受到照顧 稍微有點用處才行
zǒng zhī cóng jīn tiān kāi shǐ zhè lǐ de zhǔ rén jiù shì wǒ
總之 從今天開始這裡的主人就是我
míng bái le má ?
明白了嗎?
zhǔ rén
主人
xiàn zài de wǒ
現在的我
huí dá ne ?
回答呢?
zài dà diǎn shēng ?
再大點聲?
zhè yàng jiù hǎo
這樣就好
hē hē hē
呵呵呵
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

異世界召喚意外引來傲慢魅魔,展開權力關係的趣味對話。

主題

異世界召喚的意外與角色關係的逆轉,探討支配與服從的互動模式。

情緒

從驚訝、不滿到傲慢威脅,最後轉為輕鬆的戲謔氣氛。

意象與手法

以「異世界召喚」作為起點,透過「魅魔」角色的高傲態度與反差行為(如主動打掃),製造戲劇張力;「骯髒的房間」象徵被動狀態,而「幫忙弄乾淨」則暗示控制欲的展現。

重點句解讀

1. 「ハ?從異世界召喚過來的?」(哈?從異世界召喚過來的?)

魅魔對被召喚感到驚訝與不滿,突顯其高傲本質,並暗示對人類行為的輕蔑。

2. 「あなたに感謝するべきです」(你應該感謝我)

魅魔以強勢口吻要求對方感恩,展現支配欲,同時呼應「生意気(囂張)」的個性特徵。

3. 「この部屋を綺麗にします」(我要幫你弄乾淨)

行為與言語的反差製造幽默,暗示魅魔試圖以「照顧」之名行控制之實,深化角色立體感。

適合情境

適合用於輕鬆奇幻風格的遊戲、動畫場景,或當人們遭遇意外狀況時,以戲謔方式面對突變的氛圍。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌真的很有意思,聽起來像在看一場輕小說式的搞笑短劇。主角被莫名其妙召喚到異世界,結果遇到的不是威風凜凜的魔法師,而是個愛鬧別扭的魅魔少女,這種反差感讓人忍俊不住。歌詞裡頭那個一邊嫌棄人類臟兮兮一邊又忍不住想幫忙打掃的傲嬌態度,還有動不動就喊「主人」的強勢口吻,聽起來既煩人又莫名討喜。特別適合在壓力大的時候聽,讓腦袋放空一下,跟著角色一起經歷這場烏龍冒險,大概會覺得心裡輕鬆許多。

歌曲冷知識

・歌詞以對話形式展現異世界召喚的誤會,凸顯角色間的反差與張力。

・「好聞的味道」與「骯髒的房間」形成感官對比,暗示角色性格的矛盾性。

・「主人」稱呼的轉變反映權力關係逆轉,從被召喚者變為支配者。

・重複「這樣就好」「別做多餘的事」等指令句,強化魅魔強勢與人類被動的互動模式。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

異世界から召喚…したけど失敗?!それは生意気メスガキサキュバスだった的歌詞在講什麼?

異世界召喚意外引來傲慢魅魔,展開權力關係的趣味對話。

異世界から召喚…したけど失敗?!それは生意気メスガキサキュバスだった是誰唱的?

異世界から召喚…したけど失敗?!それは生意気メスガキサキュバスだった由バタリンコちゃん演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌