單曲

學園の王子様と底辺ヲタクな僕の運命の出會い

バタリンコちゃん · 單曲

校園中兩個不同立場的學生因誤會與道歉產生命運交集,展開隱藏情感的互動。

2,162 次觀看 59 人喜歡 4.348 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
啊 抱歉 大家
我今天很忙
要是你們跟太久的話 我會很困擾的
而且 雖然我一直都在說
但請不要偷偷地叫我
露米薩馬達什麼的
我們不是同年級嗎?
啊 信
謝謝
我會好好看著的
請面向我這邊
好好
擺 擺個圈
這樣可以嗎?
完成得很棒
謝謝
但是
只有今天做真的很抱歉
我有件真的很重要的事
抱 抱歉
沒事吧?
你拿的書
弄壞了呢
那種阿宅會看的書
沒有什麼價值所以沒關係
不要在意這種傢伙趕緊走吧
好過分喔
你會說這種話呢
我也
很喜歡看書所以知道
這本書
我非常熱衷地讀
是很重要的東西對吧?
竟然因為我的不注意而扯曲
真的很抱歉
這個
要放回去了
你的這股味道
不 沒什麼
接下來有點事
下次想要好好地道歉
對了
可以告訴我聯繫方式嗎?
謝謝
我會再聯繫你的
再見
抱歉 深夜
有點晚了
可以
拿出來
今天
真的很對不起
明天放學後
要是能來
舊校舍的多目的地室的話
我會很開心
真好
我會等你的
這樣感覺可以嗎?
不好意思
回家後能去書店嗎?
謝謝
看起來很開心?
畢竟深夜什麼都看穿了呢
稍微
有點在意的女孩子呢
深夜也
已經知道了吧
只要是為了得到想要的東西
什麼都會做
學園の王子様と底辺ヲタクな僕の運命の出會い - バタリンコちゃん 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/バタリンコちゃん-學園の王子様と底辺ヲタクな僕の運命の出會い-341204
對拍微調
a bào qiàn dà jiā
啊 抱歉 大家
wǒ jīn tiān hěn máng
我今天很忙
yào shi nǐ mén gēn tài jiǔ de huà wǒ huì hěn kùn rǎo de
要是你們跟太久的話 我會很困擾的
ér qiě suī rán wǒ yì zhí dōu zài shuō
而且 雖然我一直都在說
dàn qǐng bú yào tōu tōu dì jiào wǒ
但請不要偷偷地叫我
lù mǐ sà mǎ dá shén mó de
露米薩馬達什麼的
wǒ mén bú shì tóng nián jí má ?
我們不是同年級嗎?
a xìn
啊 信
xiè xiè
謝謝
wǒ huì hǎo hǎo kàn zhù de
我會好好看著的
qǐng miàn xiàng wǒ zhè biān
請面向我這邊
hǎo hǎo
好好
bǎi bǎi gè quān
擺 擺個圈
zhè yàng kě yǐ má ?
這樣可以嗎?
wán chéng dé hěn bàng
完成得很棒
xiè xiè
謝謝
dàn shì
但是
zhǐ yǒu jīn tiān zuò zhēn de hěn bào qiàn
只有今天做真的很抱歉
wǒ yǒu jiàn zhēn de hěn zhòng yào de shì
我有件真的很重要的事
děng
bào bào qiàn
抱 抱歉
méi shì ba ?
沒事吧?
nǐ ná de shū
你拿的書
nòng huài le ne
弄壞了呢
nà zhǒng ā zhái huì kàn de shū
那種阿宅會看的書
méi yǒu shén mó jià zhí suǒ yǐ méi guān xì
沒有什麼價值所以沒關係
bú yào zài yì zhè zhǒng jiā huǒ gǎn jǐn zǒu ba
不要在意這種傢伙趕緊走吧
hǎo guò fēn wō
好過分喔
nǐ huì shuō zhè zhǒng huà ne
你會說這種話呢
wǒ yě
我也
hěn xǐ huān kàn shū suǒ yǐ zhī dào
很喜歡看書所以知道
zhè běn shū
這本書
wǒ fēi cháng rè zhōng dì dú
我非常熱衷地讀
shì hěn zhòng yào de dōng xī duì ba ?
是很重要的東西對吧?
jìng rán yīn wéi wǒ de bú zhù yì ér chě qǔ
竟然因為我的不注意而扯曲
zhēn de hěn bào qiàn
真的很抱歉
zhè gè
這個
yào fàng huí qù le
要放回去了
nǐ de zhè gǔ wèi dào
你的這股味道
bù méi shén mó
不 沒什麼
jiē xià lái yǒu diǎn shì
接下來有點事
xià cì xiǎng yào hǎo hǎo dì dào qiàn
下次想要好好地道歉
duì le
對了
kě yǐ gào sù wǒ lián xì fāng shì má ?
可以告訴我聯繫方式嗎?
xiè xiè
謝謝
wǒ huì zài lián xì nǐ de
我會再聯繫你的
zài jiàn
再見
bào qiàn shēn yè
抱歉 深夜
yǒu diǎn wǎn le
有點晚了
kě yǐ
可以
ná chū lái
拿出來
jīn tiān
今天
zhēn de hěn duì bù qǐ
真的很對不起
míng tiān fàng xué hòu
明天放學後
yào shi néng lái
要是能來
jiù xiào shè de duō mù dì dì shì de huà
舊校舍的多目的地室的話
wǒ huì hěn kāi xīn
我會很開心
zhēn hǎo
真好
wǒ huì děng nǐ de
我會等你的
zhè yàng gǎn jué kě yǐ má ?
這樣感覺可以嗎?
bù hǎo yì si
不好意思
huí jiā hòu néng qù shū diàn má ?
回家後能去書店嗎?
xiè xiè
謝謝
kàn qǐ lái hěn kāi xīn ?
看起來很開心?
bì jìng shēn yè shén mó dōu kàn chuān le ne
畢竟深夜什麼都看穿了呢
shāo wēi
稍微
yǒu diǎn zài yì de nǚ hái zi ne
有點在意的女孩子呢
shēn yè yě
深夜也
yǐ jīng zhī dào le ba
已經知道了吧
zhǐ yào shì wéi liǎo dé dào xiǎng yào de dōng xī
只要是為了得到想要的東西
shén mó dōu huì zuò
什麼都會做
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:10.08]啊 抱歉 大家
[00:12.90]我今天很忙
[00:16.16]要是你們跟太久的話 我會很困擾的
[00:20.90]而且 雖然我一直都在說
[00:24.04]但請不要偷偷地叫我
[00:26.64]露米薩馬達什麼的
[00:29.04]我們不是同年級嗎?
[00:32.28]啊 信
[00:34.82]謝謝
[00:36.18]我會好好看著的
[00:40.68]請面向我這邊
[00:44.14]好好
[00:46.52]擺 擺個圈
[00:53.34]這樣可以嗎?
[00:59.00]完成得很棒
[01:01.48]謝謝
[01:03.54]但是
[01:04.74]只有今天做真的很抱歉
[01:06.94]我有件真的很重要的事
[01:10.80]
[01:12.18]抱 抱歉
[01:14.20]沒事吧?
[01:20.22]你拿的書
[01:22.24]弄壞了呢
[01:27.76]那種阿宅會看的書
[01:30.18]沒有什麼價值所以沒關係
[01:34.26]不要在意這種傢伙趕緊走吧
[01:39.26]好過分喔
[01:39.76]你會說這種話呢
[01:41.84]我也
[01:43.08]很喜歡看書所以知道
[01:46.46]這本書
[01:47.88]我非常熱衷地讀
[01:50.94]是很重要的東西對吧?
[01:54.42]竟然因為我的不注意而扯曲
[01:57.66]真的很抱歉
[01:59.68]這個
[02:01.24]要放回去了
[02:07.82]你的這股味道
[02:11.24]不 沒什麼
[02:14.00]
[02:15.02]接下來有點事
[02:17.16]下次想要好好地道歉
[02:20.60]對了
[02:21.68]可以告訴我聯繫方式嗎?
[02:27.60]謝謝
[02:28.78]我會再聯繫你的
[02:30.38]再見
[02:42.22]抱歉 深夜
[02:43.68]有點晚了
[02:45.42]可以
[02:46.44]拿出來
[02:54.00]今天
[02:56.36]真的很對不起
[03:00.28]明天放學後
[03:03.24]要是能來
[03:05.22]舊校舍的多目的地室的話
[03:08.74]我會很開心
[03:09.76]真好
[03:12.12]我會等你的
[03:17.32]這樣感覺可以嗎?
[03:21.34]不好意思
[03:22.56]回家後能去書店嗎?
[03:25.18]謝謝
[03:28.64]
[03:30.10]看起來很開心?
[03:34.42]畢竟深夜什麼都看穿了呢
[03:39.90]稍微
[03:41.28]有點在意的女孩子呢
[03:44.18]深夜也
[03:45.84]已經知道了吧
[03:48.34]
[03:49.98]只要是為了得到想要的東西
[03:51.60]什麼都會做

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

校園中兩個不同立場的學生因誤會與道歉產生命運交集,展開隱藏情感的互動。

主題

探討校園中階層差異與自我價值的衝突,以及透過偶然事件開啟的微妙情感連結。

情緒

緊張、尷尬、懇切中帶有期待,並隱藏對自我定位的矛盾與渴望被接納的脆弱。

意象與手法

「書籍」象徵知識與價值判斷,「舊校舍」暗示秘密與轉折空間,對話式敘事強化真實感,重複道歉與請求展現角色的焦慮與誠意。

重點句解讀

1. 「那個阿宅會看的書 沒有什麼價值所以沒關係」(あのオタクが見るような本 価値はないからいいよ)

- 語帶輕蔑的評價反映角色對「宅男」的刻板印象,卻也暗示自身對書籍價值的矛盾認知。

2. 「只要是為了得到想要的東西 什麼都會做」(欲しいものを手に入れるためになら 何でもする)

- 揭露主角隱藏的決心,將道歉行為轉化為達成目標的手段,凸顯角色複雜的動機。

3. 「深夜也 已經知道了吧」(深夜も 分かってたのか)

- 暗指雙方在夜間獨處時的隱密互動,暗示情感萌芽的時機與距離感。

適合情境

適合在獨處時聆聽,或面對人際互動中的尷尬場景時,感受角色從疏離到試圖靠近的微妙心緒。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像午夜校園裡悄悄發酵的青澀氣息,用簡潔對話堆疊出獨特的敘事節奏。當「弄壞書」的意外成為轉折點,對方從冷漠到委婉道歉的態度變化,藏著少年人特有的笨拙與誠意。特別是「只要是為了得到想要的東西,什麼都會做」這句尾聲,像極了青春裡那些不敢說出口的執念。適合在深夜獨處時聽,讓情緒隨著細碎對話慢慢漫過心防,彷彿能看見紙頁間浮現的課桌痕跡與未說完的告白。不刻意煽情卻有真實感,像老舊錄音帶裡偶然錄下的校園回聲。

歌曲冷知識

・歌詞中「對不起」與「謝謝」重複出現,展現角色在疏離與傾訴間搖擺的社交張力

・「舊校舍的多目的地室」這類具象場景,將虛構校園愛情具體化,增添戲劇性空間感

・「阿宅會看的書」與「非常熱衷地讀」的對比,隱藏角色對興趣價值的自我辯解與認同衝突

・「深夜」意象貫穿全曲,配合「已經知道了吧」等語句,營造獨白般的私密情緒氛圍

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

學園の王子様と底辺ヲタクな僕の運命の出會い的歌詞在講什麼?

校園中兩個不同立場的學生因誤會與道歉產生命運交集,展開隱藏情感的互動。

學園の王子様と底辺ヲタクな僕の運命の出會い是誰唱的?

學園の王子様と底辺ヲタクな僕の運命の出會い由バタリンコちゃん演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌