RJ416247

08幕間

バイコーンの森 · RJ416247

2,196 次觀看 87 人喜歡 4.648 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
你醒了
剛才的 不是夢哦
是的
你的身體
你的身體被波羅斯的魔法束縛著
所以逃不掉的
和波羅斯
做的那個
真的對不起
但只有那一個辦法了
波羅斯在我們被擊敗之後
就讓我和他做
我一開始也拒絕了
但他把你當做人質
你說什麼傻話啊
我怎麼可能把你丟下自己逃啊
少囉嗦啦
這都是為了你啊 給我忍著
對不起 我不該吼這麼大聲
拜託你再忍七天
我也會努力忍耐的
求求你了
08幕間 - バイコーンの森 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/バイコーンの森-08幕間-328656
對拍微調
nǐ xǐng le
你醒了
gāng cái de bú shì mèng ò
剛才的 不是夢哦
shì de
是的
nǐ de shēn tǐ
你的身體
nǐ de shēn tǐ bèi bō luó sī de mó fǎ shù fù zhù
你的身體被波羅斯的魔法束縛著
suǒ yǐ táo bú diào de
所以逃不掉的
hé bō luó sī
和波羅斯
zuò de nà gè
做的那個
zhēn de duì bù qǐ
真的對不起
dàn zhǐ yǒu nà yí gè bàn fǎ le
但只有那一個辦法了
bō luó sī zài wǒ mén bèi jī bài zhī hòu
波羅斯在我們被擊敗之後
jiù ràng wǒ hé tā zuò
就讓我和他做
wǒ yì kāi shǐ yě jù jué le
我一開始也拒絕了
dàn tā bǎ nǐ dāng zuò rén zhì
但他把你當做人質
nǐ shuō shén mó shǎ huà a
你說什麼傻話啊
wǒ zěn mó kě néng bǎ nǐ diū xià zì jǐ táo a
我怎麼可能把你丟下自己逃啊
shǎo luō suō lā
少囉嗦啦
zhè dōu shì wéi le nǐ a gěi wǒ rěn zhù
這都是為了你啊 給我忍著
duì bù qǐ wǒ bù gāi hǒu zhè mó dà shēng
對不起 我不該吼這麼大聲
bài tuō nǐ zài rěn qī tiān
拜託你再忍七天
wǒ yě huì nǔ lì rěn nài de
我也會努力忍耐的
qiú qiú nǐ le
求求你了
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

08幕間是誰唱的?

08幕間由バイコーンの森演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌