nà biān de nǐ zài zhè zhǒng yè lù shang zuò shén mó ne ?
那邊的你 在這種夜路上做什麼呢?
yī fu yě bèi nòng dé pò pò làn làn de kàn qǐ lái bìng bú shì mí lù le ne
衣服也被弄得破破爛爛的 看起來並不是迷路了呢
kàn yàng zǐ shì yǒu yuán yīn de fēn wéi a
看樣子是有原因的氛圍啊
fǎn zhèng zài zhè lǐ yě bú tài hǎo yào bu yào xiān dào wǒ jiā lái ?
反正在這裡也不太好 要不要先到我家來?
suī rán méi bàn fǎ hǎo hǎo zhāo dài nǐ
雖然沒辦法好好招待你
dàn zhì shǎo yào tīng nǐ de huà
但至少要聽你的話
hǎo jué dìng le ne
好 決定了呢
gēn zài wǒ hòu miàn lái ba
跟在我後面來吧
nǐ kàn suī rán zhǐ yǒu bǐ jiào xī yǒu de dōng xī bú yòng gù lǜ jǐn guǎn chī ba
你看 雖然只有比較稀有的東西 不用顧慮儘管吃吧
wèi wèi zhè mó jí zhù guò lái de huà huì kǎ zài hóu lóng lǐ de wō ?
喂喂 這麼急著過來的話會卡在喉嚨裡的喔?
suàn le wǒ dà gài zhī dào nǐ de yuán yīn le
算了 我大概知道你的原因了
zài xiǎo cūn zǐ lǐ cháng dà de nǐ mǒu tiān tū rán bèi fù mǔ diū qì le lí kāi cūn zǐ de dì fāng
在小村子里長大的你 某天突然被父母丟棄了離開村子的地方
méi yǒu qù chǔ pái huái zài hàn cén cén de lù shang jiù dào le zhè gè chéng zhèn ne
沒有去處 徘徊在汗涔涔的路上 就到了這個城鎮呢
zhēn shì de yīn wéi zhè mó xiǎo de hái zi hěn jì mò jiù diū qì tā shén mó de
真是的 因為這麼小的孩子很寂寞就丟棄他什麼的
nǎ gè shí dài dōu huì yǒu zhè yàng de rén a
哪個時代都會有這樣的人啊
shuō qǐ lái wǒ huán méi gēn nǐ shuō míng zì ne
說起來我還沒跟你說名字呢
wǒ de míng zì jiào zuò yī chuī
我的名字叫做伊吹
zài zhè gè chéng zhèn dāng zhù wǔ shén
在這個城鎮當著武神
suī rán nǚ xìng dāng shàng wǔ shén kě néng hěn shǎo jiàn
雖然女性當上武神可能很少見
bié kàn wǒ zhè yàng zì xìn zài dāo shǒu shàng
別看我這樣 自信在刀手上
yí ? yǐ jīng quán bù chī xià qù le má ?
咦?已經全部吃下去了嗎?
nǐ zhēn de shì xiāng dāng jī kě ne
你真的是相當飢渴呢
bù bú yòng dào qiàn yě méi guān xì lā
不 不用道歉也沒關係啦
bù rú shuō nǐ nà zhǒng jī kě de yàng zǐ ràng wǒ kàn zhù yě jué dé hěn shū fú ne
不如說你那種飢渴的樣子讓我看著也覺得很舒服呢
hǎo chī wán fàn le jiù jìn yù shì ba
好 吃完飯了就進浴室吧
nǐ yě yì qǐ guò lái ba
你也一起過來吧
bì jìng shì nán dé de kè rén suǒ yǐ yào hǎo hǎo zhāo dài cái xíng ne
畢竟是難得的客人所以要好好招待才行呢
ér qiě kàn nǐ de yàng zǐ bié shuō xǐ zǎo shèn zhì lián shuǐ dōu méi xǐ duì ba ?
而且 看你的樣子別說洗澡甚至連水都沒洗對吧?
wǒ lái bāng nǐ bǎ hòu bèi chōng xǐ qián jìng wō
我來幫你把後背沖洗乾淨喔