單曲

【耳かき・癒やしパート】さ、こちらへこい。【桜のみ】

チームランドセル · 單曲

2,541 次觀看 96 人喜歡 4.456 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
小木曾和紗漢化組漢化製作,僅學習交流使用,群1104637950;轉載請註明,謝謝配合
菊!菊!菊你在嗎?
在院子裡睡覺真是沒防備呢
在這種地方睡覺就算被襲擊了也不能抱怨哦~
還~是~說~
想要被襲擊嗎~
還真是可愛的孩子呢
但是這裡卻是這麼驚人
神明可真是
對這麼可愛的巫女做了什麼不得了的事啊
不要在那種地方睡了
等會脖子該疼了
好了,過來吧
在我的膝蓋上好好休息吧
乖乖,真是好孩子呢
對啊在說菊呢
既然都已經枕在我腿上了
順便就清理一下耳朵吧
嗯?你啊
雖然知道你喜歡醒著的時候掏耳朵
不過睡著的時候掏
也別有風味哦?
首先先揉揉耳朵好了
捏~捏~捏~
真是柔軟呢
睡得真香呢~
睡相真可愛呢
稍微惡作劇一下
也不會遭報應的~
真是可愛的孩子呢
好了,開始清掃耳朵吧
首先從這邊的耳朵開始吧
掏掏
下雨了啊
一直陰著天這會終於下雨了呢
不過感覺應該是陣雨吧
聽說這是八百萬神明乘著雲在移動呢
這場雨說不定就是神降下的
又或者是這附近的神要移動去哪裡嗎
你的話是不是就能看見了
在那雲之上的存在
其實姐姐我小時候也能看到
看到那些別人看不到的東西
妖怪神明
只是不知從哪天開始忽然就看不到了
看不見了的我
還以為是他們從我身邊離開了
又或者是我其實根本就記錯了
那些日子我一直思考著
你現在還能看到嗎?
還是說變得看不到了呢
寂寞嗎
乖~乖~
稍微挪一下腦袋哦
這邊的耳朵
也要掏乾淨呢
說起來不知道你還記不記得
我們一起在外面迷路的事情呢
在我還九歲的時候
帶著蹣跚學步的你
走進了樹林裡
當時裡面很黑我們迷路了
不知道出口在哪
為了不讓你擔心
我就笑了
其實我當時害怕的不行了
你走得累了便哭了起來
我就揹著你繼續走
如果回不去的話
說不定就會被野獸吃掉了呢
我還想過這樣的事呢
就在那時
聽到了女孩子的聲音
"在這裡在這裡"
幫我們指路的聲音
不知道是誰
只是非常清澈的聲音
我沒有猶豫
就跟著那聲音走了
走著走著
一切卻越來越暗
"在這裡在這裡"
我相信著聲音不停地走著
帶著不安和疲累
不知道走了多久
我終於走累了
倒下了
就在那時
我被一個長著獸耳的女孩子抱了起來
那可能是妖怪
因為她太過美麗
我甚至失語了
沒有餘力的我
將自己完全交給了那個女孩子
感覺她好像要和我說什麼
可我記不清了
回過神的我
已經和菊一起倒在妖怪的面前了
明明夜已經深了
卻好像在做夢一般
時間又倒流了回去
那究竟是怎麼回事呢
這世間真是不可思議呢
嗯,差不多了吧
看了你的樣子我都開始打哈欠了呢
我也稍微在你身邊睡一會吧
我的胸口很暖和哦
乖乖~
砰砰砰
菊雖然我看不見了
但我知道那個你能看見的世界
你在看的世界
和那些非人之物還有你
所有一切
但是你也在這裡和我一起生活著
像這樣讓心臟的聲音共鳴著
在這裡
每個人看著的世界聽到的聲音都不同
但又可以通過心連接在一起
人的溫柔珍重的生命
把彼此之間完全不同的世界連在一起的
是人類美麗的心靈
像這樣伸出手去觸摸
便能讓心臟鳴響起來感受到彼此
就彷彿是
雨滴落進池塘裡
漣漪一層一層地散開
乖乖~
砰~砰~砰~
【耳かき・癒やしパート】さ、こちらへこい。【桜のみ】 - チームランドセル 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/チームランドセル-【耳かき・癒やしパート】さ、こちらへこい。【桜のみ】-320965
對拍微調
xiǎo mù céng hé shā hàn huà zǔ hàn huà zhì zuò , jǐn xué xí jiāo liú shǐ yòng , qún 1104637950; zhuǎn zài qǐng zhù míng , xiè xiè pèi hé
小木曾和紗漢化組漢化製作,僅學習交流使用,群1104637950;轉載請註明,謝謝配合
jú ! jú ! jú nǐ zài má ?
菊!菊!菊你在嗎?
zài yuàn zi lǐ shuì jué zhēn shì méi fáng bèi ne
在院子裡睡覺真是沒防備呢
zài zhè zhǒng dì fāng shuì jué jiù suàn bèi xí jī le yě bù néng bào yuàn ò ~
在這種地方睡覺就算被襲擊了也不能抱怨哦~
huán ~ shì ~ shuō ~
還~是~說~
xiǎng yào bèi xí jī má ~
想要被襲擊嗎~
huán zhēn shì kě ài de hái zi ne
還真是可愛的孩子呢
dàn shì zhè lǐ què shì zhè mó jīng rén
但是這裡卻是這麼驚人
shén míng kě zhēn shì
神明可真是
duì zhè mó kě ài de wū nǚ zuò le shén mó bù dé liǎo de shì a
對這麼可愛的巫女做了什麼不得了的事啊
bú yào zài nà zhǒng dì fāng shuì le
不要在那種地方睡了
děng huì bó zi gāi téng le
等會脖子該疼了
hǎo le , guò lái ba
好了,過來吧
zài wǒ de xī gài shàng hǎo hǎo xiū xi ba
在我的膝蓋上好好休息吧
guāi guāi , zhēn shì hǎo hái zi ne
乖乖,真是好孩子呢
duì a zài shuō jú ne
對啊在說菊呢
jì rán dōu yǐ jīng zhěn zài wǒ tuǐ shàng le
既然都已經枕在我腿上了
shùn biàn jiù qīng lǐ yí xià ěr duo ba
順便就清理一下耳朵吧
ǹg ? nǐ a
嗯?你啊
suī rán zhī dào nǐ xǐ huān xǐng zhù de shí hòu tāo ěr duo
雖然知道你喜歡醒著的時候掏耳朵
bú guò shuì zhù de shí hòu tāo
不過睡著的時候掏
yě bié yǒu fēng wèi ò ?
也別有風味哦?
shǒu xiān xiān róu róu ěr duo hǎo le
首先先揉揉耳朵好了
niē ~ niē ~ niē ~
捏~捏~捏~
zhēn shì róu ruǎn ne
真是柔軟呢
shuì dé zhēn xiāng ne ~
睡得真香呢~
shuì xiāng zhēn kě ài ne
睡相真可愛呢
shāo wēi è zuò jù yí xià
稍微惡作劇一下
yě bú huì zāo bào yīng de ~
也不會遭報應的~
zhēn shì kě ài de hái zi ne
真是可愛的孩子呢
hǎo le , kāi shǐ qīng sǎo ěr duo ba
好了,開始清掃耳朵吧
shǒu xiān cóng zhè biān de ěr duo kāi shǐ ba
首先從這邊的耳朵開始吧
tāo tāo
掏掏
xià yǔ le a
下雨了啊
yì zhí yīn zhù tiān zhè huì zhōng wū xià yǔ le ne
一直陰著天這會終於下雨了呢
bú guò gǎn jué yīng gāi shì zhèn yǔ ba
不過感覺應該是陣雨吧
tīng shuō zhè shì bā bǎi wàn shén míng chéng zhù yún zài yí dòng ne
聽說這是八百萬神明乘著雲在移動呢
zhè chǎng yǔ shuō bú dìng jiù shì shén jiàng xià de
這場雨說不定就是神降下的
yòu huò zhě shì zhè fù jìn de shén yào yí dòng qù nǎ lǐ má
又或者是這附近的神要移動去哪裡嗎
nǐ de huà shì bu shì jiù néng kàn jiàn le
你的話是不是就能看見了
zài nà yún zhī shàng de cún zài
在那雲之上的存在
qí shí jiě jie wǒ xiǎo shí hòu yě néng kàn dào
其實姐姐我小時候也能看到
kàn dào nà xiē bié rén kàn bú dào de dōng xī
看到那些別人看不到的東西
yāo guài shén míng
妖怪神明
zhǐ shì bù zhī cóng nǎ tiān kāi shǐ hū rán jiù kàn bú dào le
只是不知從哪天開始忽然就看不到了
kàn bú jiàn le de wǒ
看不見了的我
huán yǐ wéi shì tā mén cóng wǒ shēn biān lí kāi le
還以為是他們從我身邊離開了
yòu huò zhě shì wǒ qí shí gēn běn jiù jì cuò le
又或者是我其實根本就記錯了
nà xiē rì zi wǒ yì zhí sī kǎo zhù
那些日子我一直思考著
nǐ xiàn zài huán néng kàn dào má ?
你現在還能看到嗎?
huán shì shuō biàn dé kàn bú dào le ne
還是說變得看不到了呢
jì mò má
寂寞嗎
guāi ~ guāi ~
乖~乖~
shāo wēi nuó yí xià nǎo dài ò
稍微挪一下腦袋哦
zhè biān de ěr duo
這邊的耳朵
yě yào tāo qián jìng ne
也要掏乾淨呢
shuō qǐ lái bù zhī dào nǐ huán jì bu jì dé
說起來不知道你還記不記得
wǒ mén yì qǐ zài wài miàn mí lù de shì qíng ne
我們一起在外面迷路的事情呢
zài wǒ huán jiǔ suì de shí hòu
在我還九歲的時候
dài zhù pán shān xué bù de nǐ
帶著蹣跚學步的你
zǒu jìn le shù lín lǐ
走進了樹林裡
dāng shí lǐ miàn hěn hēi wǒ mén mí lù le
當時裡面很黑我們迷路了
bù zhī dào chū kǒu zài nǎ
不知道出口在哪
wéi le bú ràng nǐ dān xīn
為了不讓你擔心
wǒ jiù xiào le
我就笑了
qí shí wǒ dāng shí hài pà de bù xíng le
其實我當時害怕的不行了
nǐ zǒu dé lèi le biàn kū le qǐ lái
你走得累了便哭了起來
wǒ jiù bēi zhù nǐ jì xù zǒu
我就揹著你繼續走
rú guǒ huí bú qù de huà
如果回不去的話
shuō bú dìng jiù huì bèi yě shòu chī diào le ne
說不定就會被野獸吃掉了呢
wǒ huán xiǎng guò zhè yàng de shì ne
我還想過這樣的事呢
jiù zài nà shí
就在那時
tīng dào le nǚ hái zi de shēng yīn
聽到了女孩子的聲音
" zài zhè lǐ zài zhè lǐ "
"在這裡在這裡"
bāng wǒ mén zhǐ lù de shēng yīn
幫我們指路的聲音
bù zhī dào shì shuí
不知道是誰
zhǐ shì fēi cháng qīng chè de shēng yīn
只是非常清澈的聲音
wǒ méi yǒu yóu yù
我沒有猶豫
jiù gēn zhù nà shēng yīn zǒu le
就跟著那聲音走了
zǒu zhù zǒu zhù
走著走著
yí qiè què yuè lái yuè àn
一切卻越來越暗
" zài zhè lǐ zài zhè lǐ "
"在這裡在這裡"
wǒ xiāng xìn zhù shēng yīn bù tíng dì zǒu zhù
我相信著聲音不停地走著
dài zhù bù ān hé pí lèi
帶著不安和疲累
bù zhī dào zǒu le duō jiǔ
不知道走了多久
wǒ zhōng wū zǒu lèi le
我終於走累了
dǎo xià le
倒下了
jiù zài nà shí
就在那時
wǒ bèi yí gè cháng zhù shòu ěr de nǚ hái zi bào le qǐ lái
我被一個長著獸耳的女孩子抱了起來
nà kě néng shì yāo guài
那可能是妖怪
yīn wéi tā tài guò měi lí
因為她太過美麗
wǒ shèn zhì shī yǔ le
我甚至失語了
méi yǒu yú lì de wǒ
沒有餘力的我
jiāng zì jǐ wán quán jiāo gěi le nà gè nǚ hái zi
將自己完全交給了那個女孩子
gǎn jué tā hǎo xiàng yào hé wǒ shuō shén mó
感覺她好像要和我說什麼
kě wǒ jì bù qīng le
可我記不清了
huí guò shén de wǒ
回過神的我
yǐ jīng hé jú yì qǐ dǎo zài yāo guài de miàn qián le
已經和菊一起倒在妖怪的面前了
míng míng yè yǐ jīng shēn le
明明夜已經深了
què hǎo xiàng zài zuò mèng yì bān
卻好像在做夢一般
shí jiàn yòu dǎo liú le huí qù
時間又倒流了回去
nà jiū jìng shì zěn mó huí shì ne
那究竟是怎麼回事呢
zhè shì jiàn zhēn shì bù kě sī yì ne
這世間真是不可思議呢
ǹg , chà bù duō le ba
嗯,差不多了吧
kàn le nǐ de yàng zǐ wǒ dōu kāi shǐ dǎ hā qian le ne
看了你的樣子我都開始打哈欠了呢
wǒ yě shāo wēi zài nǐ shēn biān shuì yí huì ba
我也稍微在你身邊睡一會吧
wǒ de xiōng kǒu hěn nuǎn huo ò
我的胸口很暖和哦
guāi guāi ~
乖乖~
pēng pēng pēng
砰砰砰
jú suī rán wǒ kàn bú jiàn le
菊雖然我看不見了
dàn wǒ zhī dào nà gè nǐ néng kàn jiàn de shì jiè
但我知道那個你能看見的世界
nǐ zài kàn de shì jiè
你在看的世界
hé nà xiē fēi rén zhī wù huán yǒu nǐ
和那些非人之物還有你
suǒ yǒu yí qiè
所有一切
dàn shì nǐ yě zài zhè lǐ hé wǒ yì qǐ shēng huó zhù
但是你也在這裡和我一起生活著
xiàng zhè yàng ràng xīn zàng de shēng yīn gòng míng zhù
像這樣讓心臟的聲音共鳴著
zài zhè lǐ
在這裡
měi gè rén kàn zhù de shì jiè tīng dào de shēng yīn dōu bù tóng
每個人看著的世界聽到的聲音都不同
dàn yòu kě yǐ tōng guò xīn lián jiē zài yì qǐ
但又可以通過心連接在一起
rén de wēn róu zhēn zhòng de shēng mìng
人的溫柔珍重的生命
bǎ bǐ cǐ zhī jiàn wán quán bù tóng de shì jiè lián zài yì qǐ de
把彼此之間完全不同的世界連在一起的
shì rén lèi měi lí de xīn líng
是人類美麗的心靈
xiàng zhè yàng shēn chū shǒu qù chù mō
像這樣伸出手去觸摸
biàn néng ràng xīn zàng míng xiǎng qǐ lái gǎn shòu dào bǐ cǐ
便能讓心臟鳴響起來感受到彼此
jiù páng fú shì
就彷彿是
yǔ dī luò jìn chí táng lǐ
雨滴落進池塘裡
lián yī yì céng yi céng dì sàn kāi
漣漪一層一層地散開
guāi guāi ~
乖乖~
pēng ~ pēng ~ pēng ~
砰~砰~砰~
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

【耳かき・癒やしパート】さ、こちらへこい。【桜のみ】是誰唱的?

【耳かき・癒やしパート】さ、こちらへこい。【桜のみ】由チームランドセル演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌