呵呵 稍微拍得有點過頭了呢
在衣服冰淇淋上加上巧克力醬
咦?為什麼是我啊?
唉 前輩你這樣不也挺好的嗎?
在泡深夜遊戲什麼的?
難道是想和我一起去嗎?
好像很流行呢
能看到這麼貪心的身體嗎?
好 把營養全部都衝到胸部上
嘛 這家店要是隻有男生的話就沒辦法讓她們進來了呢
每個地方的女孩子都像是接受了女生的訓練一樣
嘛 多多小姐也是
比起那個時候學得更加時尚
關於這個我倒是不怎麼擔心
那麼 你說什麼?
那件事我不會說的
那些穿著衣服的女孩子會不會嫌棄我?
肯定是這樣的吧
抱歉啊
就這樣讓她們心裡有疙瘩也很可憐
老實說
多多小姐 和其他人做的時候我會興奮對吧
H的時候也會變得更加激動
但是 那是我只屬於我的東西
和其他人的慾望是不會有關係的對吧
而且 這只是普通的玩法
為了讓我和別的女孩子能夠改變一些
我的收藏
不需要有人渴求我
只有我才是最好的
那麼 這個話題就到此為止
這之後不是有對象了嗎
我們可是炮友
怎麼會沒有無套做愛的對象呢
肯定是沒有的吧
トラック13 感情ネタばれデート(會話パート) - スパイダーテイスト
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/スパイダーテイスト-トラック13-感情ネタばれデート(會話パート)-343074
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.72]呵呵 稍微拍得有點過頭了呢
[00:05.22]在衣服冰淇淋上加上巧克力醬
[00:30.72]咦?為什麼是我啊?
[00:35.94]唉 前輩你這樣不也挺好的嗎?
[00:40.58]在泡深夜遊戲什麼的?
[00:43.88]難道是想和我一起去嗎?
[00:48.64]好像很流行呢
[00:50.92]能看到這麼貪心的身體嗎?
[00:55.48]好 把營養全部都衝到胸部上
[01:00.72]嘛 這家店要是隻有男生的話就沒辦法讓她們進來了呢
[01:06.84]每個地方的女孩子都像是接受了女生的訓練一樣
[01:13.26]嘛 多多小姐也是
[01:15.22]比起那個時候學得更加時尚
[01:18.18]關於這個我倒是不怎麼擔心
[01:23.38]那麼 你說什麼?
[01:25.98]那件事我不會說的
[01:30.72]那些穿著衣服的女孩子會不會嫌棄我?
[01:32.72]肯定是這樣的吧
[01:35.96]抱歉啊
[01:38.34]就這樣讓她們心裡有疙瘩也很可憐
[01:42.72]老實說
[01:45.96]多多小姐 和其他人做的時候我會興奮對吧
[01:52.66]H的時候也會變得更加激動
[01:57.02]但是 那是我只屬於我的東西
[02:00.72]和其他人的慾望是不會有關係的對吧
[02:04.72]而且 這只是普通的玩法
[02:09.72]為了讓我和別的女孩子能夠改變一些
[02:15.22]我的收藏
[02:17.96]不需要有人渴求我
[02:21.72]只有我才是最好的
[02:25.72]那麼 這個話題就到此為止
[02:30.72]這之後不是有對象了嗎
[02:37.22]我們可是炮友
[02:40.72]怎麼會沒有無套做愛的對象呢
[02:43.72]肯定是沒有的吧
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。