RJ318919

04_仕上げのカット

シロクマの嫁 · RJ318919

1,844 次觀看 114 人喜歡 4.840 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
在剪受損的髮梢之前
先用梳子好好梳理下頭髮
溼潤的頭髮很容易受傷
要溫柔的
溫柔的
從髮梢到根部慢慢的梳理
現在就很有光澤了
這樣就差不多了吧
然後為了在弄乾頭髮的時候不讓它們纏在一起
要抹些護髮精油哦
這個也
為了讓每根頭髮都能吸收到
小心仔細的
抹上去讓它們吸收
在這偷懶的話就都前功盡棄了
所以不要心急哦
嗯 這樣就差不多了
然後是剪頭髮收尾
雖說是剪頭髮但不會改變長度
就是修理下受損的髮梢
啊啦 改變長度也沒關係嗎
這樣啊 是交給我了呢
這樣的話我會把頭髮弄好以防容易受損
請好好期待吧
那事不宜遲
為了不讓頭髮掉的哪都是 穿上遮布吧
很好
但我會給你變得更好的
癢嗎
感到癢也不要亂動哦
因為在用剪刀呢
對 好孩子 不要亂動哦
髮梢受損的很嚴重呢
趁這個機會好好處理一下受損的髮梢
用這個剪刀整理好大致的長度
現在調整一下發量
可以用牙剪調整
不要動哦
看起來利落多了呢
受損的髮梢也都修整好了
這樣能保持光澤順滑一段時間了呢
啊等等 不行 還不能動
最後的收尾
用能滋養頭皮的美容液
用這個按摩頭皮
不管怎麼護理頭髮
不護理頭皮都是沒有用的
所以要好好的
按摩
這樣就沒事了
最後把掉在臉上和脖子上的頭髮渣
弄溼洗一下
嗯 這回真的弄完了
坐這那麼長時間累了吧
我會把茶水拿進來的 一起在這休息吧
04_仕上げのカット - シロクマの嫁 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/シロクマの嫁-04_仕上げのカット-323178
對拍微調
zài jiǎn shòu sǔn de fà shāo zhī qián
在剪受損的髮梢之前
xiān yòng shū zǐ hǎo hǎo shū lǐ xià tóu fà
先用梳子好好梳理下頭髮
shī rùn de tóu fà hěn róng yì shòu shāng
溼潤的頭髮很容易受傷
yào wēn róu de
要溫柔的
wēn róu de
溫柔的
cóng fà shāo dào gēn bù màn màn de shū lǐ
從髮梢到根部慢慢的梳理
kàn
xiàn zài jiù hěn yǒu guāng zé le
現在就很有光澤了
zhè yàng jiù chà bù duō le ba
這樣就差不多了吧
rán hòu wéi le zài nòng qián tóu fà de shí hòu bú ràng tā mén chán zài yì qǐ
然後為了在弄乾頭髮的時候不讓它們纏在一起
yào mǒ xiē hù fà jīng yóu ò
要抹些護髮精油哦
zhè gè yě
這個也
wéi le ràng měi gēn tóu fà dōu néng xī shōu dào
為了讓每根頭髮都能吸收到
xiǎo xīn zǎi xì de
小心仔細的
mǒ shàng qù ràng tā mén xī shōu
抹上去讓它們吸收
zài zhè tōu lǎn de huà jiù dōu qián gōng jìn qì le
在這偷懶的話就都前功盡棄了
suǒ yǐ bú yào xīn jí ò
所以不要心急哦
ǹg zhè yàng jiù chà bù duō le
嗯 這樣就差不多了
rán hòu shì jiǎn tóu fà shōu wěi
然後是剪頭髮收尾
suī shuō shì jiǎn tóu fà dàn bú huì gǎi biàn cháng dù
雖說是剪頭髮但不會改變長度
jiù shì xiū lǐ xià shòu sǔn de fà shāo
就是修理下受損的髮梢
a lā gǎi biàn cháng dù yě méi guān xì má
啊啦 改變長度也沒關係嗎
zhè yàng a shì jiāo gěi wǒ le ne
這樣啊 是交給我了呢
zhè yàng de huà wǒ huì bǎ tóu fà nòng hǎo yǐ fáng róng yì shòu sǔn
這樣的話我會把頭髮弄好以防容易受損
qǐng hǎo hǎo qī dài ba
請好好期待吧
nà shì bù yí chí
那事不宜遲
wéi le bú ràng tóu fà diào de nǎ dōu shì chuān shàng zhē bù ba
為了不讓頭髮掉的哪都是 穿上遮布吧
hěn hǎo
很好
dàn wǒ huì gěi nǐ biàn dé gèng hǎo de
但我會給你變得更好的
yǎng má
癢嗎
gǎn dào yǎng yě bú yào luàn dòng ò
感到癢也不要亂動哦
yīn wéi zài yòng jiǎn dāo ne
因為在用剪刀呢
duì hǎo hái zi bú yào luàn dòng ò
對 好孩子 不要亂動哦
fà shāo shòu sǔn de hěn yán zhòng ne
髮梢受損的很嚴重呢
chèn zhè gè jī huì hǎo hǎo chǔ lǐ yí xià shòu sǔn de fà shāo
趁這個機會好好處理一下受損的髮梢
yòng zhè gè jiǎn dāo zhěng lǐ hǎo dà zhì de cháng dù
用這個剪刀整理好大致的長度
xiàn zài diào zhěng yí xià fā liáng
現在調整一下發量
kě yǐ yòng yá jiǎn diào zhěng
可以用牙剪調整
bú yào dòng ò
不要動哦
kàn qǐ lái lì luò duō le ne
看起來利落多了呢
shòu sǔn de fà shāo yě dōu xiū zhěng hǎo le
受損的髮梢也都修整好了
zhè yàng néng bǎo chí guāng zé shùn huá yí duàn shí jiàn le ne
這樣能保持光澤順滑一段時間了呢
a děng děng bù xíng huán bù néng dòng
啊等等 不行 還不能動
zuì hòu de shōu wěi
最後的收尾
yòng néng zī yǎng tóu pí de měi róng yè
用能滋養頭皮的美容液
yòng zhè gè àn mó tóu pí
用這個按摩頭皮
bù guǎn zěn mó hù lǐ tóu fà
不管怎麼護理頭髮
bú hù lǐ tóu pí dōu shì méi yǒu yòng de
不護理頭皮都是沒有用的
suǒ yǐ yào hǎo hǎo de
所以要好好的
àn mó
按摩
zhè yàng jiù méi shì le
這樣就沒事了
zuì hòu bǎ diào zài liǎn shàng hé bó zi shàng de tóu fà zhā
最後把掉在臉上和脖子上的頭髮渣
nòng shī xǐ yí xià
弄溼洗一下
ǹg zhè huí zhēn de nòng wán le
嗯 這回真的弄完了
zuò zhè nà mó cháng shí jiàn lèi le ba
坐這那麼長時間累了吧
wǒ huì bǎ chá shuǐ ná jìn lái de yì qǐ zài zhè xiū xi ba
我會把茶水拿進來的 一起在這休息吧
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

04_仕上げのカット是誰唱的?

04_仕上げのカット由シロクマの嫁演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌