RJ302371

【1】囁き。そして天國へと誘う極上のダブル・トランスサウンド

シロイルカ · RJ302371

以誘導與重複語句營造靈魂歸返的幻境,探討記憶、存在與救贖的抽象主題。

1,744 次觀看 86 人喜歡 4.738 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
雙胞胎的秘密
已經要射了嗎?
啊 要射出來了呢
可以哦 來吧
顫抖著射出來
呵呵 呵呵 呵呵
歡迎回來
歡迎回來
歡迎回來
歡迎回來
歡迎回來
這裡是哪裡?
你覺得是哪裡呢
這裡
就是你剛才說的地方
那個小穴
男人之間會有這種
不只是你
不管是誰都會這樣
在人類的體內
各式各樣的地方
沒錯 所以總有一天會回來
總有一天會回到這裡
所以
來 進去吧
過來吧
來 快點
快點 快點
到我們的身邊
到我們的身邊
沒錯 在這雙手臂裡
在這雙手臂裡
唉?
快點
可以哦 來這邊
終於
來了呢
你終於
來了呢
真是個好孩子
沒錯 沒錯
好孩子 好孩子
非常的舒服呢
非常地
舒服
很溫暖呢
這裡是哪裡
還不知道嗎
還不明白啊
但是
那種事情
並不重要吧
沒錯 沒錯
那些都無所謂
現在這個瞬間
和這種感覺相比的話
是非常細微的事情
我們是誰
你是誰
現在是什麼時候
這裡是哪裡
為什麼
是怎麼來的
那種事情
明明無所謂
非常地
舒服呢
果然
是非常舒服的
好孩子呢
乖 乖
沒錯 沒錯
因為
是好孩子嘛
乖 乖
因為是好孩子
所以只有一件事
沒錯
僅僅
只有一件事
重要的事情
要告訴你
讓你想起
重要的事情
把眼睛
深深地閉上
沒錯 沒錯
好孩子 好孩子
一直 一直 一直
以前的事情
至今為止最糟糕的記憶
現在的你
還記得吧
現在的你
應該能想起來
把腦袋放空
什麼都不要思考
僅僅只是浮現出來的東西
沒錯
只有心裡浮現出來的東西
身體還記得
靈魂
相信嗎
溫柔地觸摸靈魂
會非常舒服
太過於舒服
身體和心靈都要分開了
身體
分開了
漸漸地
向上
去哪裡
去哪裡呢
是這裡
沒錯 是這裡
所以
把一切都忘記
只要把一切都忘掉
就能回想起最初的事情
你看 漸漸地復甦
你體內的
第一個某種東西
就這樣
就這樣
被我抱住
就這樣
就這樣
埋在我的胸口
沒錯沒錯
這樣就好
就這樣
來吧
去我們非常舒服的地方
永遠
【1】囁き。そして天國へと誘う極上のダブル・トランスサウンド - シロイルカ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/シロイルカ-【1】囁き。そして天國へと誘う極上のダブル・トランスサウンド-348515
對拍微調
shuāng bāo tāi de mì mì
雙胞胎的秘密
yǐ jīng yào shè le má ?
已經要射了嗎?
a yào shè chū lái le ne
啊 要射出來了呢
kě yǐ ò lái ba
可以哦 來吧
chàn dǒu zhù shè chū lái
顫抖著射出來
hē hē hē hē hē hē
呵呵 呵呵 呵呵
huān yíng huí lái
歡迎回來
huān yíng huí lái
歡迎回來
huān yíng huí lái
歡迎回來
huān yíng huí lái
歡迎回來
huān yíng huí lái
歡迎回來
zhè lǐ shì nǎ lǐ ?
這裡是哪裡?
nǐ jué dé shì nǎ lǐ ne
你覺得是哪裡呢
zhè lǐ
這裡
jiù shì nǐ gāng cái shuō de dì fāng
就是你剛才說的地方
nà gè xiǎo xué
那個小穴
nán rén zhī jiàn huì yǒu zhè zhǒng
男人之間會有這種
bù zhǐ shì nǐ
不只是你
bù guǎn shì shuí dōu huì zhè yàng
不管是誰都會這樣
zài rén lèi de tǐ nèi
在人類的體內
gè shì gè yàng de dì fāng
各式各樣的地方
méi cuò suǒ yǐ zǒng yǒu yì tiān huì huí lái
沒錯 所以總有一天會回來
zǒng yǒu yì tiān huì huí dào zhè lǐ
總有一天會回到這裡
suǒ yǐ
所以
lái jìn qù ba
來 進去吧
sān
guò lái ba
過來吧
lái kuài diǎn
來 快點
kuài diǎn kuài diǎn
快點 快點
dào wǒ mén de shēn biān
到我們的身邊
dào wǒ mén de shēn biān
到我們的身邊
méi cuò zài zhè shuāng shǒu bì lǐ
沒錯 在這雙手臂裡
zài zhè shuāng shǒu bì lǐ
在這雙手臂裡
ài ?
唉?
kuài diǎn
快點
sān
kě yǐ ò lái zhè biān
可以哦 來這邊
zhōng wū
終於
lái le ne
來了呢
nǐ zhōng wū
你終於
lái le ne
來了呢
zhēn shì gè hǎo hái zi
真是個好孩子
méi cuò méi cuò
沒錯 沒錯
hǎo hái zi hǎo hái zi
好孩子 好孩子
fēi cháng de shū fú ne
非常的舒服呢
fēi cháng dì
非常地
shū fú
舒服
hěn wēn nuǎn ne
很溫暖呢
zhè lǐ shì nǎ lǐ
這裡是哪裡
huán bù zhī dào má
還不知道嗎
huán bù míng bái a
還不明白啊
dàn shì
但是
nà zhǒng shì qíng
那種事情
bìng bú zhòng yào ba
並不重要吧
méi cuò méi cuò
沒錯 沒錯
nà xiē dōu wú suǒ wèi
那些都無所謂
xiàn zài zhè gè shùn jiàn
現在這個瞬間
hé zhè zhǒng gǎn jué xiāng bǐ de huà
和這種感覺相比的話
shì fēi cháng xì wēi de shì qíng
是非常細微的事情
wǒ mén shì shuí
我們是誰
nǐ shì shuí
你是誰
xiàn zài shì shén mó shí hòu
現在是什麼時候
zhè lǐ shì nǎ lǐ
這裡是哪裡
wéi shén mó
為什麼
shì zěn mó lái de
是怎麼來的
nà zhǒng shì qíng
那種事情
míng míng wú suǒ wèi
明明無所謂
fēi cháng dì
非常地
shū fú ne
舒服呢
guǒ rán
果然
shì fēi cháng shū fú de
是非常舒服的
hǎo hái zi ne
好孩子呢
guāi guāi
乖 乖
méi cuò méi cuò
沒錯 沒錯
yīn wéi
因為
shì hǎo hái zi ma
是好孩子嘛
guāi guāi
乖 乖
yīn wéi shì hǎo hái zi
因為是好孩子
suǒ yǐ zhǐ yǒu yí jiàn shì
所以只有一件事
méi cuò
沒錯
jǐn jǐn
僅僅
zhǐ yǒu yí jiàn shì
只有一件事
zhòng yào de shì qíng
重要的事情
yào gào sù nǐ
要告訴你
ràng nǐ xiǎng qǐ
讓你想起
zhòng yào de shì qíng
重要的事情
bǎ yǎn jīng
把眼睛
shēn shēn dì bì shàng
深深地閉上
méi cuò méi cuò
沒錯 沒錯
hǎo hái zi hǎo hái zi
好孩子 好孩子
yì zhí yì zhí yì zhí
一直 一直 一直
yǐ qián de shì qíng
以前的事情
zhì jīn wéi zhǐ zuì zāo gāo de jì yì
至今為止最糟糕的記憶
xiàn zài de nǐ
現在的你
huán jì dé ba
還記得吧
xiàn zài de nǐ
現在的你
yīng gāi néng xiǎng qǐ lái
應該能想起來
bǎ nǎo dài fàng kōng
把腦袋放空
shén mó dōu bú yào sī kǎo
什麼都不要思考
jǐn jǐn zhǐ shì fú xiàn chū lái de dōng xī
僅僅只是浮現出來的東西
méi cuò
沒錯
zhǐ yǒu xīn lǐ fú xiàn chū lái de dōng xī
只有心裡浮現出來的東西
shēn tǐ huán jì dé
身體還記得
líng hún
靈魂
xiāng xìn má
相信嗎
wēn róu dì chù mō líng hún
溫柔地觸摸靈魂
huì fēi cháng shū fú
會非常舒服
tài guò wū shū fú
太過於舒服
shēn tǐ hé xīn líng dōu yào fēn kāi le
身體和心靈都要分開了
shēn tǐ
身體
fēn kāi le
分開了
jiàn jiàn dì
漸漸地
xiàng shàng
向上
qù nǎ lǐ
去哪裡
qù nǎ lǐ ne
去哪裡呢
shì zhè lǐ
是這裡
méi cuò shì zhè lǐ
沒錯 是這裡
suǒ yǐ
所以
bǎ yí qiè dōu wàng jì
把一切都忘記
zhǐ yào bǎ yí qiè dōu wàng diào
只要把一切都忘掉
jiù néng huí xiǎng qǐ zuì chū de shì qíng
就能回想起最初的事情
nǐ kàn jiàn jiàn dì fù sū
你看 漸漸地復甦
nǐ tǐ nèi de
你體內的
dì yī gè mǒu zhǒng dōng xī
第一個某種東西
jiù zhè yàng
就這樣
jiù zhè yàng
就這樣
bèi wǒ bào zhù
被我抱住
jiù zhè yàng
就這樣
jiù zhè yàng
就這樣
mái zài wǒ de xiōng kǒu
埋在我的胸口
méi cuò méi cuò
沒錯沒錯
zhè yàng jiù hǎo
這樣就好
jiù zhè yàng
就這樣
lái ba
來吧
qù wǒ mén fēi cháng shū fú de dì fāng
去我們非常舒服的地方
yǒng yuǎn
永遠
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.07]雙胞胎的秘密
[00:11.07]已經要射了嗎?
[00:18.07]啊 要射出來了呢
[00:22.07]可以哦 來吧
[00:26.07]顫抖著射出來
[00:29.07]呵呵 呵呵 呵呵
[00:46.07]歡迎回來
[00:49.07]歡迎回來
[00:53.07]歡迎回來
[00:56.07]歡迎回來
[00:58.07]歡迎回來
[01:01.07]這裡是哪裡?
[01:04.07]你覺得是哪裡呢
[01:07.07]這裡
[01:10.07]就是你剛才說的地方
[01:13.07]那個小穴
[01:16.07]男人之間會有這種
[01:19.07]不只是你
[01:22.07]不管是誰都會這樣
[01:25.07]在人類的體內
[01:27.07]各式各樣的地方
[01:31.07]沒錯 所以總有一天會回來
[01:37.07]總有一天會回到這裡
[01:43.07]所以
[01:46.07]來 進去吧
[01:51.07]
[01:53.07]
[01:55.07]過來吧
[01:57.07]來 快點
[02:02.07]快點 快點
[02:06.07]到我們的身邊
[02:11.07]到我們的身邊
[02:15.07]沒錯 在這雙手臂裡
[02:21.07]在這雙手臂裡
[02:24.07]唉?
[02:25.07]快點
[02:29.07]
[02:32.07]可以哦 來這邊
[02:42.07]終於
[02:45.07]來了呢
[02:51.07]你終於
[02:53.07]來了呢
[03:00.07]真是個好孩子
[03:06.07]沒錯 沒錯
[03:09.07]好孩子 好孩子
[03:13.07]非常的舒服呢
[03:18.07]非常地
[03:21.07]舒服
[03:23.07]很溫暖呢
[03:28.07]這裡是哪裡
[03:31.07]還不知道嗎
[03:35.07]還不明白啊
[03:40.07]但是
[03:41.07]那種事情
[03:44.07]並不重要吧
[03:47.07]沒錯 沒錯
[03:50.07]那些都無所謂
[03:54.07]現在這個瞬間
[03:58.07]和這種感覺相比的話
[04:04.07]是非常細微的事情
[04:09.07]我們是誰
[04:12.07]你是誰
[04:15.07]現在是什麼時候
[04:18.07]這裡是哪裡
[04:21.07]為什麼
[04:23.07]是怎麼來的
[04:28.07]那種事情
[04:31.07]明明無所謂
[04:34.07]非常地
[04:37.07]舒服呢
[05:05.07]果然
[05:08.07]是非常舒服的
[05:11.07]好孩子呢
[05:15.07]乖 乖
[05:21.07]沒錯 沒錯
[05:23.07]因為
[05:26.07]是好孩子嘛
[05:29.07]乖 乖
[05:35.07]因為是好孩子
[05:38.07]所以只有一件事
[05:41.07]沒錯
[05:44.07]僅僅
[05:47.07]只有一件事
[05:50.07]重要的事情
[05:52.07]要告訴你
[05:55.07]讓你想起
[05:58.07]重要的事情
[06:01.07]把眼睛
[06:03.07]深深地閉上
[06:07.07]沒錯 沒錯
[06:10.07]好孩子 好孩子
[06:15.07]一直 一直 一直
[06:23.07]以前的事情
[06:26.07]至今為止最糟糕的記憶
[06:32.07]現在的你
[06:35.07]還記得吧
[06:38.07]現在的你
[06:41.07]應該能想起來
[06:45.07]把腦袋放空
[06:50.07]什麼都不要思考
[06:54.07]僅僅只是浮現出來的東西
[06:59.07]沒錯
[07:02.07]只有心裡浮現出來的東西
[07:07.07]身體還記得
[07:10.07]靈魂
[07:13.07]相信嗎
[07:16.07]溫柔地觸摸靈魂
[07:21.07]會非常舒服
[07:26.07]太過於舒服
[07:29.07]身體和心靈都要分開了
[07:53.07]身體
[07:56.07]分開了
[07:58.07]漸漸地
[08:00.07]向上
[08:02.07]去哪裡
[08:04.07]去哪裡呢
[08:09.07]是這裡
[08:12.07]沒錯 是這裡
[08:17.07]所以
[08:19.07]把一切都忘記
[08:22.07]只要把一切都忘掉
[08:25.07]就能回想起最初的事情
[08:29.07]你看 漸漸地復甦
[08:34.07]你體內的
[08:38.07]第一個某種東西
[08:42.07]就這樣
[08:45.07]就這樣
[08:48.07]被我抱住
[08:52.07]就這樣
[08:55.07]就這樣
[08:58.07]埋在我的胸口
[09:03.07]沒錯沒錯
[09:06.07]這樣就好
[09:09.07]就這樣
[09:12.07]來吧
[09:15.07]去我們非常舒服的地方
[09:32.07]永遠

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以誘導與重複語句營造靈魂歸返的幻境,探討記憶、存在與救贖的抽象主題。

主題

靈魂的回歸與記憶的重啟,透過對話與引導,探尋存在本質與精神歸屬。

情緒

平靜中帶有催眠感,隱藏不安與釋然的矛盾,彷彿在虛幻與真實間遊移。

意象與手法

「雙胞胎的秘密」「小穴」等隱喻身體與靈魂的連結,重複的「歡迎回來」與「好孩子」形成洗腦式敘事,強化儀式感與被引導的狀態。

重點句解讀

1. 「這裡是哪裡?/你覺得是哪裡呢」

「這裡はどこ?/あなたはどこだと思いますか」

問題本身即為答案,暗示「此處」是主體內在的投射,顛覆對空間的實體認知。

2. 「把眼睛深深閉上/僅僅只是浮現出來的東西」

「目を深く閉じて/ただ浮かび上がってくるもの」

透過閉眼與放空,引導意識接觸潛意識記憶,象徵對自我本源的探索。

3. 「身體和心靈都要分開了/漸漸地 向上」

「體と心が離れていった/だんだんと 上へ」

身體與靈魂的分裂象徵脫離世俗束縛,朝向更高層次的存在狀態昇華。

適合情境

冥想引導、宗教儀式、個人內省時的聆聽,或探討存在主義哲思的場合。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

【1】囁き。そして天國へと誘う極上のダブル・トランスサウンド的歌詞在講什麼?

以誘導與重複語句營造靈魂歸返的幻境,探討記憶、存在與救贖的抽象主題。

【1】囁き。そして天國へと誘う極上のダブル・トランスサウンド是誰唱的?

【1】囁き。そして天國へと誘う極上のダブル・トランスサウンド由シロイルカ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌