モノクロのキス

and boyfriend (Live at 代々木第一體育館)

シド · モノクロのキス

2,159 次觀看 107 人喜歡 4.547 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
今朝見た景色の青の青さとか 終電のベルとか
とくに何でもなくて大事なもの いつも逃がすの
大好きな彼を 乗せて走り出す 誰も止められない
「今日まではまだガールフレンド」
數センチになった背中に指でなぞる
ねぇ 友達の頃は もどかしかった距離よ?
ねぇ 縮まった途端 エゴに変わる仕組み?
ライクからラブまで手を繋ぎ
歩いてきた道 Uターンできたらいいのに
履きなれる前のブーティーみたいな ヘビロテ気味の戀
色違いでもいいから スニーカーが似合ってたね
これでもかってぐらい 一緒にいたくて 歩幅をすりよせて
腕を組むたび なぜか溫度差がひらいた 怖くてキスでうめた
ねぇ 橫顔の數が増えてきた 気のせい?
ねぇ 近頃 返事も早すぎるんじゃない?
やきもちが欲しくて作って
軌道修正 謀った夜には ヘビーダメージ
「さよなら」じゃなくて 「またね」でもなくて
いつでも會える距離
戻ってきたと違う 決定打は 彼の隣
私より ずっと心地よい ヒールの音が寄り添ってる
スニーカーに履き替え 背伸びやめて 少し泣いて
大好きな彼を 乗せて走り出す 誰も止められない
「今日からはもうガールフレンド」
見えなくなるまで ずっとずっとラブだから
and boyfriend (Live at 代々木第一體育館) - シド 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/シド-and-boyfriend-(Live-at-代々木第一體育館)-307286
對拍微調
jīn cháo jiàn た jǐng sè の qīng の qīng さとか zhōng diàn のベルとか
今朝見た景色の青の青さとか 終電のベルとか
とくに hé でもなくて dà shì なもの いつも táo がすの
とくに何でもなくて大事なもの いつも逃がすの
dà hǎo きな bǐ を chéng せて zǒu り chū す shuí も zhǐ められない
大好きな彼を 乗せて走り出す 誰も止められない
「 jīn rì まではまだガールフレンド」
「今日まではまだガールフレンド」
shù センチになった bèi zhōng に zhǐ でなぞる
數センチになった背中に指でなぞる
ねぇ yǒu dá の qǐng は もどかしかった jù lí よ?
ねぇ 友達の頃は もどかしかった距離よ?
ねぇ suō まった tú duān エゴに biàn わる shì zǔ み?
ねぇ 縮まった途端 エゴに変わる仕組み?
ライクからラブまで shǒu を jì ぎ
ライクからラブまで手を繋ぎ
bù いてきた dào Uターンできたらいいのに
歩いてきた道 Uターンできたらいいのに
lǚ きなれる qián のブーティーみたいな ヘビロテ qì wèi の liàn
履きなれる前のブーティーみたいな ヘビロテ気味の戀
sè wéi いでもいいから スニーカーが sì hé ってたね
色違いでもいいから スニーカーが似合ってたね
これでもかってぐらい yí xù にいたくて bù fú をすりよせて
これでもかってぐらい 一緒にいたくて 歩幅をすりよせて
wàn を zǔ むたび なぜか wēn dù chà がひらいた bù くてキスでうめた
腕を組むたび なぜか溫度差がひらいた 怖くてキスでうめた
ねぇ héng yán の shù が zēng えてきた qì のせい?
ねぇ 橫顔の數が増えてきた 気のせい?
ねぇ jìn qǐng fǎn shì も zǎo すぎるんじゃない?
ねぇ 近頃 返事も早すぎるんじゃない?
やきもちが yù しくて zuò って
やきもちが欲しくて作って
guǐ dào xiū zhèng móu った yè には ヘビーダメージ
軌道修正 謀った夜には ヘビーダメージ
「さよなら」じゃなくて 「またね」でもなくて
「さよなら」じゃなくて 「またね」でもなくて
いつでも huì える jù lí
いつでも會える距離
tì ってきたと wéi う jué dìng dǎ は bǐ の lín
戻ってきたと違う 決定打は 彼の隣
sī より ずっと xīn dì よい ヒールの yīn が jì り tiān ってる
私より ずっと心地よい ヒールの音が寄り添ってる
スニーカーに lǚ き tì え bèi shēn びやめて shǎo し qì いて
スニーカーに履き替え 背伸びやめて 少し泣いて
dà hǎo きな bǐ を chéng せて zǒu り chū す shuí も zhǐ められない
大好きな彼を 乗せて走り出す 誰も止められない
「 jīn rì からはもうガールフレンド」
「今日からはもうガールフレンド」
jiàn えなくなるまで ずっとずっとラブだから
見えなくなるまで ずっとずっとラブだから
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:15.31]【and boyfriend】 歌手:シド
[00:19.17]詞:マオ
[00:21.12]曲:ゆうや
[00:27.92]今朝見た景色の青の青さとか 終電のベルとか
[00:35.75]とくに何でもなくて 大事なもの いつも逃すの
[00:42.96]大好きな彼を乗せて走り出す 誰も止められない
[00:49.27]「今日まではまだガールフレンド」數センチになった背中に指でなそる
[00:57.29]ねぇ 友達の頃は もどかしかった距離よ
[01:12.58]ねぇ 縮まった途端 エゴに変わる仕組み
[01:18.82]ライクからラブまで手を繋ぎ 歩いてきた道 Uターン出來たらいいのに
[01:35.02]履きなれる前のブーティー見たいな ヘビロテ気味の戀
[01:43.58]色違いでもいいから スニーカーが合ってたね
[01:50.58]これでもかってぐらい いっしょにいたくて 歩幅を摺り寄せて
[01:57.70]腕を組むたび なぜか溫度差が開いた 怖くてキスでうめた
[02:05.80]ねぇ 橫顔の數が増えてきた 気のせい?
[02:12.36]ねぇ 近頃 返事も早すぎるんじゃない?
[02:19.73]やきもちが欲しくて作って 軌道修正 謀った夜には ヘビーダメージ
[02:36.16]「さよなら」じゃなくて「またね」でもなくて いつでも會える距離
[03:11.12]戻ってきたと違う 出來るなら 彼の隣り
[03:18.65]私より ずっと心地良い ビールの音が寄り添ってる
[03:25.45]スニーカーに履き替え 背伸び止めて 少し泣いて
[03:32.88]大好きな彼を 乗せて走り出す 誰も止められない
[03:40.07]「今日からはもうガールフレンド」見えなくなるまで
[03:44.96]ずっとずっとラブだからと・・・

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

and boyfriend (Live at 代々木第一體育館)是誰唱的?

and boyfriend (Live at 代々木第一體育館)由シド演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌