# LRC generated by https://github.com/zh-plus/Open-Lyrics, lang=zh-cn
# LRC generated by https://github.com/zh-plus/Open-Lyrics, lang=zh-cn
zhè duàn yīn bīn shǐ yòng le shuāng ěr mài jì shù lù zhì , jiàn yì shǐ yòng ěr jī shōu tīng yǐ huò dé gèng hǎo de tǐ yàn 。
這段音頻使用了雙耳麥技術錄製,建議使用耳機收聽以獲得更好的體驗。
bù guǎn shì yáng shēng qì huán shì ěr jī , wǒ mén jiàn yì nín shǐ yòng ěr jī shōu tīng 。
不管是揚聲器還是耳機,我們建議您使用耳機收聽。
qǐng zhù yì bú yào gǎo cuò zuǒ yòu 。
請注意不要搞錯左右。
shì de , qǐng què bǎo zhè biān shì yòu ěr , nà biān shì zuǒ ěr 。
是的,請確保這邊是右耳,那邊是左耳。
cǐ wài , zuò pǐn zhōng yě yǒu zhǐ shì , dàn shì qǐng zhù yì , zhè duàn yīn bīn jiǎ dìng nín shì quán luǒ shōu tīng de 。
此外,作品中也有指示,但是請注意,這段音頻假定您是全裸收聽的。
qǐng nín tuō diào yī wù hòu zài shōu tīng 。
請您脫掉衣物後再收聽。
lìng wài , zhōng tú huì yǒu xū yào nín zhuǎn xiàng yòu biān huò zuǒ biān de chǎng jǐng 。
另外,中途會有需要您轉向右邊或左邊的場景。
dāng zhuǎn xiàng yí cè bìng dī xià tóu shí , kào zhěn děng yā pò de ěr duo kě néng huì pèng dào ěr jī
當轉向一側並低下頭時,靠枕等壓迫的耳朵可能會碰到耳機
dǎo zhì ěr duo téng tòng de kě néng xìng 。
導致耳朵疼痛的可能性。
yīn cǐ , qǐng shì xiān liǎo jiě bú huì ràng nín bú shì de tǎng zī děng , yǐ què bǎo shùn lì shōu tīng 。
因此,請事先了解不會讓您不適的躺姿等,以確保順利收聽。
nín néng gòu shùn lì shōu tīng 。 cǐ wài , zhè duàn yīn bīn shì cuī mián yīn bīn ,
您能夠順利收聽。此外,這段音頻是催眠音頻,
kě néng huì dǎo zhì tóu nǎo biàn dé mí hu , shēn tǐ shī qù lì qì ,
可能會導致頭腦變得迷糊,身體失去力氣,
suǒ yǐ qǐng zài chuáng shàng huò bèi rù shàng shōu tīng 。
所以請在床上或被褥上收聽。
qǐng wù bì bú yào zài hē yǐn liào děng shí shōu tīng 。
請務必不要在喝飲料等時收聽。
tóng shí , xīn zàng zhuàng kuàng bù jiā de rén , huò shì bù xǐ huān bèi qiáng pò jìn xíng sè qíng xíng wéi de rén ,
同時,心臟狀況不佳的人,或是不喜歡被強迫進行色情行為的人,
yǐ jí bèi yī shēng zhěn duàn chū jīng shén jí bìng děng wèn tí de rén ,
以及被醫生診斷出精神疾病等問題的人,
yǐ jí yǒu xiāng guān wèn tí de rén , qǐng tíng zhǐ shōu tīng 。 bìng qiě yīn shōu tīng zhè duàn yīn bīn
以及有相關問題的人,請停止收聽。並且因收聽這段音頻
yīn ér dǎo zhì rèn hé wèn tí děng , wǒ mén bù chéng dān zé rèn , qǐng nín liàng jiě 。
因而導致任何問題等,我們不承擔責任,請您諒解。
qǐng jǐn xiàn xiāng guān rén shì shōu tīng 。 nà mó , qǐng kāi shǐ 。
請僅限相關人士收聽。那麼,請開始。
<scene> zhè shì yí bù shǐ yòng shuāng ěr mài jì shù lù zhì de zuò pǐn , jù yǒu cuī mián yīn bīn de tè xìng 。 xū yào guān zhòng zài quán luǒ zhuàng tài xià shǐ yòng ěr jī shōu tīng , bìng zhù yì tè dìng chǎng jǐng zhōng de zhuǎn tóu yāo qiú 。 cǐ wài , huán tí xǐng guān zhòng zài tè dìng qíng kuàng xià tíng zhǐ shōu tīng bìng zì xíng chéng dān fēng xiǎn 。</scene>
<scene>這是一部使用雙耳麥技術錄製的作品,具有催眠音頻的特性。需要觀眾在全裸狀態下使用耳機收聽,並注意特定場景中的轉頭要求。此外,還提醒觀眾在特定情況下停止收聽並自行承擔風險。</scene>