單曲

雨の日にかかってきた電話

エモイ堂 · 單曲

在情感與欲望的掙扎中,選擇維持簡單關係的理性決斷。

2,557 次觀看 120 人喜歡 4.556 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
前輩?
現在 還好嗎?
那個啊
我有話要說
抱歉
感覺好像有點沉重
不過沒關係
也不是什麼奇怪的話題
只是
那個 你看
我們啊
有點那啥
該說是 有點奇怪的關係嗎
不普通吧?
不 我沒關係
不過啊
前輩你覺得怎麼樣呢?
我嗎?
我的話
感覺 嘛
就算這樣
做愛也很舒服
前輩也是吧?
感覺 比起這種事
特別是
只做舒服的事情就夠了
男女朋友之類的
沉重關係之類的
也沒什麼感覺
不過啊
不行的吧?
我考慮了一下
想要變成前輩的特別之人
所以
算了 不做了吧
只是做愛的關係
我已經不能再想要前輩了
會變得全部都想要
只做愛的話就沒法滿足了
所以
結束吧
好嗎?
可以的吧
沒關係
沒關係的
所以啊 前輩
不要再
對我這麼溫柔了
不要
雨の日にかかってきた電話 - エモイ堂 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/エモイ堂-雨の日にかかってきた電話-339424
對拍微調
qián bèi ?
前輩?
xiàn zài huán hǎo má ?
現在 還好嗎?
nà gè a
那個啊
wǒ yǒu huà yào shuō
我有話要說
bào qiàn
抱歉
gǎn jué hǎo xiàng yǒu diǎn chén zhòng
感覺好像有點沉重
bú guò méi guān xì
不過沒關係
yě bú shì shén mó qí guài de huà tí
也不是什麼奇怪的話題
zhǐ shì
只是
nà gè nǐ kàn
那個 你看
wǒ mén a
我們啊
yǒu diǎn nà shá
有點那啥
gāi shuō shì yǒu diǎn qí guài de guān xì má
該說是 有點奇怪的關係嗎
bù pǔ tōng ba ?
不普通吧?
bù wǒ méi guān xì
不 我沒關係
bú guò a
不過啊
qián bèi nǐ jué dé zěn mó yàng ne ?
前輩你覺得怎麼樣呢?
wǒ má ?
我嗎?
wǒ de huà
我的話
gǎn jué ma
感覺 嘛
jiù suàn zhè yàng
就算這樣
zuò ài yě hěn shū fú
做愛也很舒服
qián bèi yě shì ba ?
前輩也是吧?
gǎn jué bǐ qǐ zhè zhǒng shì
感覺 比起這種事
tè bié shì
特別是
zhī zuò shū fú de shì qíng jiù gòu le
只做舒服的事情就夠了
nán nǚ péng yǒu zhī lèi de
男女朋友之類的
chén zhòng guān xì zhī lèi de
沉重關係之類的
yě méi shén mó gǎn jué
也沒什麼感覺
bú guò a
不過啊
bù xíng de ba ?
不行的吧?
wǒ kǎo lǜ le yí xià
我考慮了一下
xiǎng yào biàn chéng qián bèi de tè bié zhī rén
想要變成前輩的特別之人
suǒ yǐ
所以
suàn le bú zuò le ba
算了 不做了吧
zhǐ shì zuò ài de guān xì
只是做愛的關係
wǒ yǐ jīng bù néng zài xiǎng yào qián bèi le
我已經不能再想要前輩了
huì biàn dé quán bù dōu xiǎng yào
會變得全部都想要
zhī zuò ài de huà jiù méi fǎ mǎn zú le
只做愛的話就沒法滿足了
suǒ yǐ
所以
jié shù ba
結束吧
hǎo má ?
好嗎?
kě yǐ de ba
可以的吧
méi guān xì
沒關係
méi guān xì de
沒關係的
suǒ yǐ a qián bèi
所以啊 前輩
bú yào zài
不要再
duì wǒ zhè mó wēn róu le
對我這麼溫柔了
bú yào
不要
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:14.35]前輩?
[00:17.23]現在 還好嗎?
[00:23.31]那個啊
[00:25.73]我有話要說
[00:31.21]抱歉
[00:33.21]感覺好像有點沉重
[00:35.93]不過沒關係
[00:38.29]也不是什麼奇怪的話題
[00:41.49]只是
[00:44.83]那個 你看
[00:52.65]我們啊
[00:56.49]有點那啥
[00:58.29]該說是 有點奇怪的關係嗎
[01:04.89]不普通吧?
[01:09.03]不 我沒關係
[01:12.53]不過啊
[01:15.85]前輩你覺得怎麼樣呢?
[01:24.23]我嗎?
[01:28.45]我的話
[01:30.49]感覺 嘛
[01:35.49]就算這樣
[01:38.31]做愛也很舒服
[01:43.11]前輩也是吧?
[01:45.99]感覺 比起這種事
[01:52.21]特別是
[01:58.11]只做舒服的事情就夠了
[02:01.75]男女朋友之類的
[02:03.41]沉重關係之類的
[02:05.73]也沒什麼感覺
[02:14.19]不過啊
[02:17.39]不行的吧?
[02:23.11]我考慮了一下
[02:27.55]想要變成前輩的特別之人
[02:34.63]所以
[02:38.99]算了 不做了吧
[02:42.31]只是做愛的關係
[02:47.89]我已經不能再想要前輩了
[02:54.95]會變得全部都想要
[03:00.01]只做愛的話就沒法滿足了
[03:03.61]所以
[03:06.49]結束吧
[03:10.41]好嗎?
[03:14.95]可以的吧
[03:21.31]沒關係
[03:24.77]沒關係的
[03:27.29]所以啊 前輩
[03:34.13]不要再
[03:36.41]對我這麼溫柔了
[03:37.49]不要

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在情感與欲望的掙扎中,選擇維持簡單關係的理性決斷。

主題

關係的本質與情感的矛盾,探討純粹愛戀與更深層依戀之間的掙扎。

情緒

矛盾、猶豫、決絕,並帶有對情感負擔的疏離感。

意象與手法

以「電話」象徵溝通的脆弱性,「雨日」隱喻情緒的陰霾,透過對話形式直述心聲,強化真實感與臨場感。

重點句解讀

1. 「ただの愛の関係でいたい」(只想維持單純的愛的關係)

→ 直接表達對純粹情感的渴望,卻也暗示對更深連結的恐懼。

2. 「全部を欲しくなってしまう」(會變得全部都想要)

→ 揭露欲望的不可控性,說明結束關係的必要性。

3. 「もう前輩のことなんて、もう欲しくない」(我已經不再想要前輩了)

→ 表面決絕實則隱藏執念,凸顯情感的矛盾與自我否認。

適合情境

獨處時反思情感狀態、面對關係轉折的猶豫期、或需要理性切割情緒的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像在雨天裡接起的電話,話語裡頭浮著一層薄薄的霧。明明是想說出口的告白,卻被遲疑磨成細碎的謊言,講到最後反而成了自我安慰的獨白。演唱者用一種近乎自嘲的語氣,把戀愛裡最糾結的矛盾藏進「只是做愛的關係」這句話裡,彷彿連自己都無法釐清心裡的渴望與恐懼。特別喜歡電話那頭時而急促時而停頓的呼吸聲,像極了我們曾經在情緒邊緣徘徊的瞬間。適合一個人靜下來聽的時候,讓那些說不出口的尷尬與遺憾,隨著雨聲慢慢滲進心裡。

歌曲冷知識

・歌詞以「前輩」稱呼交談對象,卻未明確交代兩人關係背景,留白引發聽眾對互動脈絡的猜測

・「做愛也很舒服」與「不要溫柔」等矛盾表述,展現情感需求與理性克制的拉扯張力

・重複出現的「沒關係」像自我安慰又似無力抗辯,語氣層層遞進卻始終不給明確結局

・全篇幾乎無具象意象,僅以對話推進情緒,彷彿將聽眾拉進電話那頭的私密對話現場

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

雨の日にかかってきた電話的歌詞在講什麼?

在情感與欲望的掙扎中,選擇維持簡單關係的理性決斷。

雨の日にかかってきた電話是誰唱的?

雨の日にかかってきた電話由エモイ堂演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌