RJ01067828

01_プロローグ:名も無き奴隷

ろりっくorろりっ娘! · RJ01067828

2,624 次觀看 99 人喜歡 4.258 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
什 什麼?
怎麼了?
在這麼多奴隸之中
特意把我
把不良品的我
給買下來什麼的
你在 做什麼呢
過分的事情
痛苦的事情
你要做嗎?
因為 我是 暗精靈
是汙穢淫穢的種族
所以想要欺負我 玩弄我
把我丟棄掉
好 好痛苦
討厭 不要摸 別摸啊
不要 不要
眼睛 這邊的眼睛不要
不會痛
什麼的 難以置信
你肯定也是個壞大人
對 對不起
我說過頭了
我道歉 我會道歉的
請停止 痛苦的暴力
誒?
名字?
我 我沒有 名字
67號什麼的
那個什麼的
那個什麼的被叫了
只是個奴隸
骯髒的 暗精靈
奴隸
誒?
安妮絲
那是 什麼
我的 名字
你想這麼叫的話
隨你喜歡地叫就好
然後
如果你 不會 暴力的話
我就叫安妮絲 就好
然後 那個
我 要做什麼
才能避免遭受殘酷的待遇
什麼都 做
我會做的
除了生命 我什麼都願意獻上
所以 請
對我 下達命令吧
master
我該怎麼做 才好
成為下賤的奴隸
請 命令我吧
那個
是什麼意思
我不懂
01_プロローグ:名も無き奴隷 - ろりっくorろりっ娘! 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ろりっくorろりっ娘!-01_プロローグ:名も無き奴隷-332125
對拍微調
shén shén mó ?
什 什麼?
zěn mó le ?
怎麼了?
zài zhè mó duō nú lì zhī zhōng
在這麼多奴隸之中
tè yì bǎ wǒ
特意把我
bǎ bù liáng pǐn de wǒ
把不良品的我
gěi mǎi xià lái shén mó de
給買下來什麼的
nǐ zài zuò shén mó ne
你在 做什麼呢
guò fēn de shì qíng
過分的事情
tòng kǔ de shì qíng
痛苦的事情
nǐ yào zuò má ?
你要做嗎?
yīn wéi wǒ shì àn jīng líng
因為 我是 暗精靈
shì wū huì yín huì de zhǒng zú
是汙穢淫穢的種族
suǒ yǐ xiǎng yào qī fù wǒ wán nòng wǒ
所以想要欺負我 玩弄我
bǎ wǒ diū qì diào
把我丟棄掉
hǎo hǎo tòng kǔ
好 好痛苦
tǎo yàn bú yào mō bié mō a
討厭 不要摸 別摸啊
bú yào bú yào
不要 不要
yǎn jīng zhè biān de yǎn jīng bú yào
眼睛 這邊的眼睛不要
bú huì tòng
不會痛
shén mó de nán yǐ zhì xìn
什麼的 難以置信
nǐ kěn dìng yě shì gè huài dà rén
你肯定也是個壞大人
duì duì bù qǐ
對 對不起
wǒ shuō guò tóu le
我說過頭了
wǒ dào qiàn wǒ huì dào qiàn de
我道歉 我會道歉的
qǐng tíng zhǐ tòng kǔ de bào lì
請停止 痛苦的暴力
ēi ?
誒?
míng zì ?
名字?
wǒ wǒ méi yǒu míng zì
我 我沒有 名字
67 hào shén mó de
67號什麼的
nà gè shén mó de
那個什麼的
nà gè shén mó de bèi jiào le
那個什麼的被叫了
zhǐ shì gè nú lì
只是個奴隸
āng zāng de àn jīng líng
骯髒的 暗精靈
nú lì
奴隸
ēi ?
誒?
ān nī sī
安妮絲
nà shì shén mó
那是 什麼
wǒ de míng zì
我的 名字
nǐ xiǎng zhè mó jiào de huà
你想這麼叫的話
suí nǐ xǐ huān dì jiào jiù hǎo
隨你喜歡地叫就好
rán hòu
然後
rú guǒ nǐ bú huì bào lì de huà
如果你 不會 暴力的話
wǒ jiù jiào ān nī sī jiù hǎo
我就叫安妮絲 就好
rán hòu nà gè
然後 那個
wǒ yào zuò shén mó
我 要做什麼
cái néng bì miǎn zāo shòu cán kù de dài yù
才能避免遭受殘酷的待遇
shén mó dōu zuò
什麼都 做
wǒ huì zuò de
我會做的
chú le shēng mìng wǒ shén mó dōu yuàn yì xiàn shàng
除了生命 我什麼都願意獻上
suǒ yǐ qǐng
所以 請
duì wǒ xià dá mìng lìng ba
對我 下達命令吧
master
master
wǒ gāi zěn mó zuò cái hǎo
我該怎麼做 才好
chéng wéi xià jiàn de nú lì
成為下賤的奴隸
qǐng mìng lìng wǒ ba
請 命令我吧
nà gè
那個
shì shén mó yì sī
是什麼意思
wǒ bù dǒng
我不懂
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:16.16]什 什麼?
[00:19.16]怎麼了?
[00:22.04]在這麼多奴隸之中
[00:25.84]特意把我
[00:29.82]把不良品的我
[00:32.32]給買下來什麼的
[00:35.82]你在 做什麼呢
[00:41.24]過分的事情
[00:44.78]痛苦的事情
[00:45.92]你要做嗎?
[00:48.24]因為 我是 暗精靈
[00:54.24]是汙穢淫穢的種族
[01:02.92]所以想要欺負我 玩弄我
[01:08.74]把我丟棄掉
[01:12.34]好 好痛苦
[01:15.92]討厭 不要摸 別摸啊
[01:23.92]不要 不要
[01:26.92]眼睛 這邊的眼睛不要
[01:43.92]不會痛
[01:45.92]什麼的 難以置信
[01:49.92]你肯定也是個壞大人
[01:56.92]對 對不起
[02:00.92]我說過頭了
[02:05.92]我道歉 我會道歉的
[02:10.92]請停止 痛苦的暴力
[02:19.92]誒?
[02:21.92]名字?
[02:24.92]我 我沒有 名字
[02:30.92]67號什麼的
[02:33.92]那個什麼的
[02:35.92]那個什麼的被叫了
[02:39.42]只是個奴隸
[02:42.92]骯髒的 暗精靈
[02:45.92]奴隸
[02:50.92]誒?
[02:53.92]安妮絲
[02:57.92]那是 什麼
[03:01.92]我的 名字
[03:08.92]你想這麼叫的話
[03:12.92]隨你喜歡地叫就好
[03:15.92]然後
[03:18.42]如果你 不會 暴力的話
[03:25.42]我就叫安妮絲 就好
[03:34.42]然後 那個
[03:38.42]我 要做什麼
[03:42.42]才能避免遭受殘酷的待遇
[03:45.92]什麼都 做
[03:48.92]我會做的
[03:51.92]除了生命 我什麼都願意獻上
[03:57.92]所以 請
[04:00.92]對我 下達命令吧
[04:05.92]master
[04:08.92]我該怎麼做 才好
[04:13.92]成為下賤的奴隸
[04:15.92]請 命令我吧
[04:25.92]那個
[04:28.92]是什麼意思
[04:32.92]我不懂

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

01_プロローグ:名も無き奴隷是誰唱的?

01_プロローグ:名も無き奴隷由ろりっくorろりっ娘!演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌