是警察軍哦?
快點 趕緊 趕緊
快給我精液 快點給我精液
喂 你到底想幹什麼啊
做這種事然後就免費?
我知道了
我知道了啦
所以請不要堵住我的嘴
我會很難受的
我知道了 我不會抵抗的
手腳也不要綁住 眼罩也不要
我會乖乖聽話的
所以從這裡出去吧
好刺眼
這裡到底是哪裡啊
你這傢伙 你這個蠢貨
那位魔術師
在我墮落召喚的時候
就像是妨礙我的不稱職者一樣
正好 我想著總有一天要好好懲罰你
做好覺悟
我知道了 我知道了啦
我理解你的魔力了
手銬和腳銬都看來是被施術了呢
連項圈都被戴上 然後封印著我的魔力
字面上寫著手腳都無法動彈
我會聽從你的吩咐
你想要什麼?
你應該有某種想法才把我召喚過來的吧
說說看 就按照你的意願
無論是慾望 權力還是快樂
都由我來實現然後去死吧
什麼?
你剛才說了什麼?
道歉?
誰要道歉啊
為什麼我要對沒有緣分的你道歉
蠢貨
這件事就到此為止了
我要回魔界
現在就把你解開
都說了讓你解開
哈?你別得意忘形
我可是名副其實的女王
無論你是多麼優秀的魔術師
都只不過是個普通人
比我的壽命無限
誒?
那是什麼?
看就知道了
鏡子到底是什麼
誒?我的臉?
臉什麼的
什什這是什麼
妖女小姐的臉
「押入れの中のメスガキサキュバス」 - ほわいとばーど
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/ほわいとばーど-「押入れの中のメスガキサキュバス」-332194
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:06.52]是警察軍哦?
[00:08.36]快點 趕緊 趕緊
[00:11.62]快給我精液 快點給我精液
[00:21.82]喂 你到底想幹什麼啊
[00:24.62]做這種事然後就免費?
[00:32.18]我知道了
[00:33.28]我知道了啦
[00:34.84]所以請不要堵住我的嘴
[00:37.02]我會很難受的
[00:39.52]我知道了 我不會抵抗的
[00:43.22]手腳也不要綁住 眼罩也不要
[00:47.40]我會乖乖聽話的
[00:49.28]所以從這裡出去吧
[00:56.14]好刺眼
[00:57.98]這裡到底是哪裡啊
[01:03.28]你這傢伙 你這個蠢貨
[01:05.78]那位魔術師
[01:07.78]在我墮落召喚的時候
[01:10.28]就像是妨礙我的不稱職者一樣
[01:12.94]正好 我想著總有一天要好好懲罰你
[01:17.58]做好覺悟
[01:26.78]我知道了 我知道了啦
[01:30.28]我理解你的魔力了
[01:33.28]手銬和腳銬都看來是被施術了呢
[01:39.48]連項圈都被戴上 然後封印著我的魔力
[01:44.22]字面上寫著手腳都無法動彈
[01:49.48]我會聽從你的吩咐
[01:51.98]你想要什麼?
[01:54.58]你應該有某種想法才把我召喚過來的吧
[01:59.38]說說看 就按照你的意願
[02:03.28]無論是慾望 權力還是快樂
[02:06.28]都由我來實現然後去死吧
[02:11.28]什麼?
[02:13.28]你剛才說了什麼?
[02:16.78]道歉?
[02:20.78]誰要道歉啊
[02:24.78]為什麼我要對沒有緣分的你道歉
[02:31.28]蠢貨
[02:33.28]這件事就到此為止了
[02:35.28]我要回魔界
[02:37.78]現在就把你解開
[02:41.78]都說了讓你解開
[02:44.78]哈?你別得意忘形
[02:49.78]我可是名副其實的女王
[02:52.78]無論你是多麼優秀的魔術師
[02:55.78]都只不過是個普通人
[02:57.78]比我的壽命無限
[03:01.78]誒?
[03:03.28]那是什麼?
[03:05.78]看就知道了
[03:07.28]鏡子到底是什麼
[03:10.28]誒?我的臉?
[03:13.28]臉什麼的
[03:17.28]什什這是什麼
[03:33.28]妖女小姐的臉
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。