單曲

小聲で本音が漏れる佐藤さん(SEなし)

ふぇち部 · 單曲

以青澀的對話描繪內向者在學園祭中逐漸敞開心房的過程。

2,051 次觀看 77 人喜歡 4.745 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
那個 可以和我一組嗎
我 那個
和班上女生關係不是太好
要是你不嫌棄就好
真的嗎
好開心
謝謝 那放學後要不要和我一起準備學園祭呢
這個時間已經沒有人在了
大家都忙著學習和社團活動
話說回來你為什麼要和我一組呢
沒什麼理由嗎
這樣啊 不好意思啊感覺是我強迫你
這是去年學園祭的展臺
你覺得那個比較好
對不起 我不太擅長和人交流
有話題也不知道該說什麼
對不起
不用道歉嗎
是呢 對不起
又不小心
我嗎
我基本都在教室的角落裡看書
儘可能不要那種太吵鬧的展臺
明明是熱鬧的學園祭 很奇怪吧
你想辦什麼呢
要演出戲劇嗎
感覺不錯呢
讓我寫劇本嗎 這個有點
我沒有寫過文章
我的確喜歡書 但寫和讀是兩碼事
況且我只寫過讀後感什麼的
很有興趣嗎
不好 又無話可說了
但是我不習慣和男孩子說話 好激動
而且是之前就有點喜歡的人
說起來你喜歡什麼樣的女孩子呢
沒什麼別的意思 就是單純問問
我在想你有沒有喜歡的人
這樣啊 喜歡辣妹啊
真遺憾
我那個
喜歡你這樣的
我想想 因為我之前就不怎麼接觸男性
非要說的話就是在二次元裡
漫畫裡又很多帥哥哦
暴露了嗎
會讓他覺得我噁心嗎
那個
要怎麼定呢
那個 總之暫定是要用戲劇的吧
那明天見
好的謝謝
那明天還是這個時間見面吧
這樣就能每天見面了
小聲で本音が漏れる佐藤さん(SEなし) - ふぇち部 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/ふぇち部-小聲で本音が漏れる佐藤さん(SEなし)-316994
對拍微調
nà gè kě yǐ hé wǒ yì zǔ má
那個 可以和我一組嗎
wǒ nà gè
我 那個
hé bān shàng nǚ shēng guān xì bú shì tài hǎo
和班上女生關係不是太好
yào shi nǐ bù xián qì jiù hǎo
要是你不嫌棄就好
zhēn de má
真的嗎
hǎo kāi xīn
好開心
xiè xiè nà fàng xué hòu yào bu yào hé wǒ yì qǐ zhǔn bèi xué yuán jì ne
謝謝 那放學後要不要和我一起準備學園祭呢
zhè gè shí jiàn yǐ jīng méi yǒu rén zài le
這個時間已經沒有人在了
dà jiā dōu máng zhù xué xí hé shè tuán huó dòng
大家都忙著學習和社團活動
huà shuō huí lái nǐ wéi shén mó yào hé wǒ yì zǔ ne
話說回來你為什麼要和我一組呢
méi shén mó lǐ yóu má
沒什麼理由嗎
zhè yàng a bù hǎo yì si a gǎn jué shì wǒ qiáng pò nǐ
這樣啊 不好意思啊感覺是我強迫你
zhè shì qù nián xué yuán jì de zhǎn tái
這是去年學園祭的展臺
nǐ jué dé nà gè bǐ jiào hǎo
你覺得那個比較好
duì bù qǐ wǒ bú tài shàn cháng hé rén jiāo liú
對不起 我不太擅長和人交流
yǒu huà tí yě bù zhī dào gāi shuō shén mó
有話題也不知道該說什麼
duì bù qǐ
對不起
bú yòng dào qiàn má
不用道歉嗎
shì ne duì bù qǐ
是呢 對不起
yòu bù xiǎo xīn
又不小心
wǒ má
我嗎
wǒ jī běn dōu zài jiào shì de jiǎo luò lǐ kàn shū
我基本都在教室的角落裡看書
jǐn kě néng bú yào nà zhǒng tài chǎo nào de zhǎn tái
儘可能不要那種太吵鬧的展臺
míng míng shì rè nào de xué yuán jì hěn qí guài ba
明明是熱鬧的學園祭 很奇怪吧
nǐ xiǎng bàn shén mó ne
你想辦什麼呢
yào yǎn chū xì jù má
要演出戲劇嗎
gǎn jué bú cuò ne
感覺不錯呢
ràng wǒ xiě jù běn má zhè gè yǒu diǎn
讓我寫劇本嗎 這個有點
wǒ méi yǒu xiě guò wén zhāng
我沒有寫過文章
wǒ de què xǐ huān shū dàn xiě hé dú shì liǎng mǎ shì
我的確喜歡書 但寫和讀是兩碼事
kuàng qiě wǒ zhī xiě guò dú hòu gǎn shén mó de
況且我只寫過讀後感什麼的
hěn yǒu xīng qù má
很有興趣嗎
bù hǎo yòu wú huà kě shuō le
不好 又無話可說了
dàn shì wǒ bù xí guàn hé nán hái zi shuō huà hǎo jī dòng
但是我不習慣和男孩子說話 好激動
ér qiě shì zhī qián jiù yǒu diǎn xǐ huān de rén
而且是之前就有點喜歡的人
shuō qǐ lái nǐ xǐ huān shén mó yàng de nǚ hái zi ne
說起來你喜歡什麼樣的女孩子呢
méi shén mó bié de yì sī jiù shì dān chún wèn wèn
沒什麼別的意思 就是單純問問
wǒ zài xiǎng nǐ yǒu méi yǒu xǐ huān de rén
我在想你有沒有喜歡的人
zhè yàng a xǐ huān là mèi a
這樣啊 喜歡辣妹啊
zhēn yí hàn
真遺憾
wǒ nà gè
我那個
xǐ huān nǐ zhè yàng de
喜歡你這樣的
wǒ xiǎng xiǎng yīn wéi wǒ zhī qián jiù bù zěn mó jiē chù nán xìng
我想想 因為我之前就不怎麼接觸男性
fēi yào shuō de huà jiù shì zài èr cì yuán lǐ
非要說的話就是在二次元裡
màn huà lǐ yòu hěn duō shuài gē ò
漫畫裡又很多帥哥哦
bào lù le má
暴露了嗎
huì ràng tā jué dé wǒ ě xīn má
會讓他覺得我噁心嗎
nà gè
那個
yào zěn mó dìng ne
要怎麼定呢
nà gè zǒng zhī zàn dìng shì yào yòng xì jù de ba
那個 總之暫定是要用戲劇的吧
nà míng tiān jiàn
那明天見
hǎo de xiè xiè
好的謝謝
nà míng tiān huán shì zhè gè shí jiàn jiàn miàn ba
那明天還是這個時間見面吧
zhè yàng jiù néng měi tiān jiàn miàn le
這樣就能每天見面了
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以青澀的對話描繪內向者在學園祭中逐漸敞開心房的過程。

主題

校園生活中內向者面對情感表達的尷尬與隱藏的悸動,透過學園祭的集體活動展現個人的孤獨與渴望連結。

情緒

緊張、羞恥、期待、隱忍的甜蜜,以及對自我暴露的焦慮交織而成的微妙氛圍。

意象與手法

1. 「學園祭」作為集體活動的背景,與主角的孤僻形成對比,凸顯個體與群體的距離。

2. 「書」象徵主角的避風港,也暗示其內向性格與情感表達的阻礙。

3. 重複的「那個」與「對不起」等語氣詞,強化對話中的停頓與猶豫,具體化內向者的思緒流轉。

重點句解讀

1. 「那個 可以和我一組嗎」(「あの、一緒に組んでくれる?」)

以極其微弱的請求展現主角對互動的渴望,卻又因自我意識過度強烈而語焉不詳。

2. 「我基本都在教室的角落裡看書」(「私は基本的に教室の隅で本を読んでいる」)

簡潔描述生活模式,暗示主角習慣孤獨,也為後文情感的突襲埋下伏筆。

3. 「喜歡你這樣的」(「あなたのようなのを好きだ」)

直接表白卻因語氣顫抖而顯得更為真實,暴露內向者長期壓抑的情感。

4. 「這樣就能每天見面了」(「こうすれば毎日会えるから」)

將單純的約會轉化為日常的期待,反映主角對「被看見」的極度渴望。

適合情境

課業壓力下的放鬆時刻、與同儕建立連結的嘗試、內向者面對情感時的自我審視。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

小聲で本音が漏れる佐藤さん(SEなし)的歌詞在講什麼?

以青澀的對話描繪內向者在學園祭中逐漸敞開心房的過程。

小聲で本音が漏れる佐藤さん(SEなし)是誰唱的?

小聲で本音が漏れる佐藤さん(SEなし)由ふぇち部演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌