RJ01305203

トラック1:2匹からのお願い

にゅうにゅう · RJ01305203

1,206 次觀看 41 人喜歡 4.726 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
喂 你能過來一下嗎?我有事找你商量
你說什麼事?抱歉啦 只是在這裡沒辦法商量的事情
不好意思哦 小麥也在保健室裡等著你 我們走吧
你好啊 抱歉啊 在中午把你叫出來
小麥不用了啦 那傢伙看起來很閒的 來吧 快坐下來
然後 你要商量的事情是 那個啊
小諾亞 小麥可以說嗎?拜 拜託你了
那個啊
我們想請你幫忙消除焦躁
因為我們有發情期 所以定期會出現那種情況
雖然平時是一個人解決就結束了 但是現在來的傢伙不太行 我們很困擾啊 已經焦躁三週了
雖然聽說這樣的話只能和某人做愛來消除焦躁 但是小麥不想和陌生人做那種事情
因為小諾亞說了不是你的話是不行的
不用說多餘的話啦
怎麼樣啊?
你願意和我們做愛嗎?
太好了
我還以為溫柔的你一定會協助我們呢
就是這樣 拜託你了
不可以告訴其他人哦?這是隻屬於我們的秘密
哎呀哎呀
你啊
難道說 你的耳朵很敏感嗎?
耳朵變得通紅 好可愛
如果你願意的話 要不要我用嘴幫你弄出來呢?
讓你勃起成這樣然後從這裡射出來就糟糕了 也沒辦法呢
來吧 快把褲子脫下來 我會幫你弄出來的
トラック1:2匹からのお願い - にゅうにゅう 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/にゅうにゅう-トラック1:2匹からのお願い-366888
對拍微調
wèi nǐ néng guò lái yí xià má ? wǒ yǒu shì zhǎo nǐ shāng liáng
喂 你能過來一下嗎?我有事找你商量
nǐ shuō shén mó shì ? bào qiàn lā zhǐ shì zài zhè lǐ méi bàn fǎ shāng liáng de shì qíng
你說什麼事?抱歉啦 只是在這裡沒辦法商量的事情
bù hǎo yì si ò xiǎo mài yě zài bǎo jiàn shì lǐ děng zhù nǐ wǒ mén zǒu ba
不好意思哦 小麥也在保健室裡等著你 我們走吧
nǐ hǎo a bào qiàn a zài zhōng wǔ bǎ nǐ jiào chū lái
你好啊 抱歉啊 在中午把你叫出來
xiǎo mài bú yòng le lā nà jiā huǒ kàn qǐ lái hěn xián de lái ba kuài zuò xià lái
小麥不用了啦 那傢伙看起來很閒的 來吧 快坐下來
rán hòu nǐ yào shāng liáng de shì qíng shì nà gè a
然後 你要商量的事情是 那個啊
xiǎo nuò yā xiǎo mài kě yǐ shuō má ? bài bài tuō nǐ le
小諾亞 小麥可以說嗎?拜 拜託你了
nà gè a
那個啊
wǒ mén xiǎng qǐng nǐ bāng máng xiāo chú jiāo zào
我們想請你幫忙消除焦躁
yīn wéi wǒ mén yǒu fā qíng qī suǒ yǐ dìng qī huì chū xiàn nà zhǒng qíng kuàng
因為我們有發情期 所以定期會出現那種情況
suī rán píng shí shì yí gè rén jiě jué jiù jié shù le dàn shì xiàn zài lái de jiā huǒ bú tài háng wǒ mén hěn kùn rǎo a yǐ jīng jiāo zào sān zhōu le
雖然平時是一個人解決就結束了 但是現在來的傢伙不太行 我們很困擾啊 已經焦躁三週了
suī rán tīng shuō zhè yàng de huà zhǐ néng hé mǒu rén zuò ài lái xiāo chú jiāo zào dàn shì xiǎo mài bù xiǎng hé mò shēng rén zuò nà zhǒng shì qíng
雖然聽說這樣的話只能和某人做愛來消除焦躁 但是小麥不想和陌生人做那種事情
yīn wéi xiǎo nuò yā shuō le bú shì nǐ de huà shì bù xíng de
因為小諾亞說了不是你的話是不行的
bú yòng shuō duō yú de huà lā
不用說多餘的話啦
zěn mó yàng a ?
怎麼樣啊?
nǐ yuàn yì hé wǒ mén zuò ài má ?
你願意和我們做愛嗎?
tài hǎo le
太好了
wǒ huán yǐ wéi wēn róu de nǐ yí dìng huì xié zhù wǒ mén ne
我還以為溫柔的你一定會協助我們呢
jiù shì zhè yàng bài tuō nǐ le
就是這樣 拜託你了
bù kě yǐ gào sù qí tā rén ò ? zhè shì zhī shǔ wū wǒ mén de mì mì
不可以告訴其他人哦?這是隻屬於我們的秘密
āi yā āi yā
哎呀哎呀
nǐ a
你啊
nán dào shuō nǐ de ěr duo hěn mǐn gǎn má ?
難道說 你的耳朵很敏感嗎?
ěr duo biàn dé tōng hóng hǎo kě ài
耳朵變得通紅 好可愛
rú guǒ nǐ yuàn yì de huà yào bu yào wǒ yòng zuǐ bāng nǐ nòng chū lái ne ?
如果你願意的話 要不要我用嘴幫你弄出來呢?
ràng nǐ bó qǐ chéng zhè yàng rán hòu cóng zhè lǐ shè chū lái jiù zāo gāo le yě méi bàn fǎ ne
讓你勃起成這樣然後從這裡射出來就糟糕了 也沒辦法呢
lái ba kuài bǎ kù zǐ tuō xià lái wǒ huì bāng nǐ nòng chū lái de
來吧 快把褲子脫下來 我會幫你弄出來的
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

トラック1:2匹からのお願い是誰唱的?

トラック1:2匹からのお願い由にゅうにゅう演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌