我是飾演彩夢的桃香
好的 那麼就讓我來說一下所謂的cast talk吧
現在呢 雖然剛好收錄結束了
不過正在聽著這段自由談話的人
應該已經聽完本篇了吧?
還是不要劇透比較好呢
肯定是這樣吧
那個 這次呢
我飾演的是大姐姐的彩夢
你喜歡壞壞的大姐姐嗎?
雖然我最喜歡這種壞壞的角色
但這次的故事 感覺做起來很厲害呢
就是
出演了之前兩部作品
然後陽向葵和瑞樹醬
雖然是這樣的故事
不管誰贏誰輸 作品內容都會改變
是非常有趣的系統呢
我也在發售之後
一直在看著哪邊會贏呢
一直看著
然後根據評價不同 點數也不一樣
就很期待到底會怎樣
這次是瑞樹醬贏了
稍微有點可憐的感覺
啊 劇透了
怎麼辦
就是
感覺
嚇了一跳
兩個人的
這也是劇透啊
關係之類的
啊 原來有這樣的聯繫啊
一邊演繹著誒 的劇情
一邊在想著
這真的會變成劇透
不是小小的劇透
而是作品裡面的劇透
我覺得不說比較好
你也很糟糕
陽向葵和瑞樹醬也很糟糕
那個展開
就像這樣
顫抖了呢
哇 彩夢小姐 神樂小姐 好過分
果然邪惡的幹部就是這樣
好過分
想法和做的事情都很過分
一邊這麼想著
自己扮演彩夢小姐
一邊超級欺負日向醬
啊 這孩子真是值得欺負
但是很有欺負的價值的是瑞樹醬吧
日向醬在演繹的時候
稍微有點可憐的感覺
但是這樣就很棒了
肯定
感覺
好厲害
在我心裡
啊 真可憐啊
而彩夢小姐卻興致勃勃
欺負她 欺負她 玩弄她
感覺這種
我和角色的
心情上的反差
意外地沒有這種
很有趣呢
啊 那個
意外地沒有演繹過這種故事
感覺很新鮮呢
演著演著就變得很驚訝
雖然你最後
說了那樣的話
想要劇透 忍不住
不行呢
但是 好厲害
好激烈
日向醬的嬌喘好激烈
我一邊想著瑞樹醬 這位演員一定很辛苦吧
一邊收錄的
總結起來非常有趣的故事
感覺像是在讀小說
就是那種感覺的作品
我很在意聽眾的感想呢
我也是那種
作品發售之後會好好看賞析類的類型
請務必把大家的感想
寫在作品裡聽一聽
那麼 雖然沒辦法劇透
但是請務必把大家聽到最後的感想
寫在評論區
說著寫在評論區有點奇怪
請寫在評論區
我會讀的
彩夢姐姐 怎麼樣?
色嗎?
大姐姐的聲音
因為我很喜歡
如果大家能夠享受的話
我會很高興的
那麼 不做到這種程度的話
感覺馬上就要說劇透了
所以就到此為止吧
我是飾演彩夢的
桃香
MOMOKA。様フリートーク - とろねこサウンド
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/とろねこサウンド-MOMOKA。様フリートーク-332944
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:09.23]我是飾演彩夢的桃香
[00:13.69]好的 那麼就讓我來說一下所謂的cast talk吧
[00:18.99]現在呢 雖然剛好收錄結束了
[00:24.65]不過正在聽著這段自由談話的人
[00:29.73]應該已經聽完本篇了吧?
[00:35.83]還是不要劇透比較好呢
[00:39.23]肯定是這樣吧
[00:41.13]那個 這次呢
[00:43.15]我飾演的是大姐姐的彩夢
[00:46.75]你喜歡壞壞的大姐姐嗎?
[00:50.59]雖然我最喜歡這種壞壞的角色
[00:56.63]但這次的故事 感覺做起來很厲害呢
[01:00.93]就是
[01:02.59]出演了之前兩部作品
[01:05.73]然後陽向葵和瑞樹醬
[01:09.59]雖然是這樣的故事
[01:11.79]不管誰贏誰輸 作品內容都會改變
[01:16.39]是非常有趣的系統呢
[01:18.69]我也在發售之後
[01:21.37]一直在看著哪邊會贏呢
[01:27.09]一直看著
[01:28.09]然後根據評價不同 點數也不一樣
[01:31.79]就很期待到底會怎樣
[01:35.99]這次是瑞樹醬贏了
[01:39.23]稍微有點可憐的感覺
[01:42.59]啊 劇透了
[01:44.67]怎麼辦
[01:47.39]就是
[01:49.33]感覺
[01:51.27]嚇了一跳
[01:52.77]兩個人的
[01:54.89]這也是劇透啊
[01:58.03]關係之類的
[02:00.23]啊 原來有這樣的聯繫啊
[02:04.87]一邊演繹著誒 的劇情
[02:09.23]一邊在想著
[02:10.89]這真的會變成劇透
[02:14.43]不是小小的劇透
[02:17.09]而是作品裡面的劇透
[02:19.77]我覺得不說比較好
[02:22.77]你也很糟糕
[02:25.39]陽向葵和瑞樹醬也很糟糕
[02:29.23]那個展開
[02:31.03]就像這樣
[02:32.35]顫抖了呢
[02:33.73]哇 彩夢小姐 神樂小姐 好過分
[02:39.23]果然邪惡的幹部就是這樣
[02:42.13]好過分
[02:43.13]想法和做的事情都很過分
[02:47.37]一邊這麼想著
[02:49.17]自己扮演彩夢小姐
[02:51.53]一邊超級欺負日向醬
[02:54.03]啊 這孩子真是值得欺負
[03:00.37]但是很有欺負的價值的是瑞樹醬吧
[03:03.59]日向醬在演繹的時候
[03:06.49]稍微有點可憐的感覺
[03:09.23]但是這樣就很棒了
[03:11.27]肯定
[03:12.53]感覺
[03:14.13]好厲害
[03:15.47]在我心裡
[03:16.73]啊 真可憐啊
[03:19.63]而彩夢小姐卻興致勃勃
[03:22.73]欺負她 欺負她 玩弄她
[03:26.93]感覺這種
[03:28.93]我和角色的
[03:31.43]心情上的反差
[03:33.77]意外地沒有這種
[03:36.03]很有趣呢
[03:39.23]啊 那個
[03:41.63]意外地沒有演繹過這種故事
[03:45.77]感覺很新鮮呢
[03:48.93]演著演著就變得很驚訝
[03:51.97]雖然你最後
[03:54.49]說了那樣的話
[03:57.59]想要劇透 忍不住
[03:59.93]不行呢
[04:03.43]但是 好厲害
[04:05.09]好激烈
[04:06.57]日向醬的嬌喘好激烈
[04:09.23]我一邊想著瑞樹醬 這位演員一定很辛苦吧
[04:14.43]一邊收錄的
[04:17.53]總結起來非常有趣的故事
[04:21.37]感覺像是在讀小說
[04:23.53]就是那種感覺的作品
[04:26.63]我很在意聽眾的感想呢
[04:30.53]我也是那種
[04:32.53]作品發售之後會好好看賞析類的類型
[04:36.23]請務必把大家的感想
[04:39.23]寫在作品裡聽一聽
[04:44.97]那麼 雖然沒辦法劇透
[04:48.63]但是請務必把大家聽到最後的感想
[04:51.67]寫在評論區
[04:54.15]說著寫在評論區有點奇怪
[04:56.13]請寫在評論區
[04:57.65]我會讀的
[05:00.15]彩夢姐姐 怎麼樣?
[05:03.53]色嗎?
[05:06.75]大姐姐的聲音
[05:09.23]因為我很喜歡
[05:10.57]如果大家能夠享受的話
[05:11.97]我會很高興的
[05:13.57]那麼 不做到這種程度的話
[05:16.53]感覺馬上就要說劇透了
[05:18.63]所以就到此為止吧
[05:22.13]我是飾演彩夢的
[05:24.75]桃香
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。